- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1732

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - work ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

work

F Talspråk. 1732 P Lågt gpr&k.

work

~ one’s future, arbeta på sin framtid;
~ good, verka godt. vara nyttig,
välgörande (äfv. i allm., t. ex. om en ört); ~ «
gun, servera (skjuta med) en kanon: ~
one’s hands loose, med möda göra sina
händer fria; ~ harm (mischief) to a
person, vålla ngn förtret, skada ei. ondt;
göra ngn förfång; ~ a hat. tekn. valka en
hatt; ~ havoc, anställa förödelse (t. ex.
in their ranks); ~ a horse, låta en häst
arbeta, sköta arbetet med en häst; öfva
en häst, låta hnm genomgå skolans
öfningar; si. (fortsätta att) bedrifva ngt
knep för att skaffa sig pengar; <v» mines,
idka gruf drift; ~ mischief, (jfr ofvan) äfv.
vålla ei. föröfva ofog; ställa till »krångel
och spektakel»; ~ a misfortune, vålla en
olycka; ~ a neighbourhood (a street etc.),
si. gå igenom en trakt från hus till hus
tiggande ei. utbjudande varor; ~ mortar,
arbeta (älta, omröra ei. »piska») murbruk;
~ a patent, tillgodogöra ett patent,
utöfva en patenträtt (tillverka o. försälja den
patenterade varan); ~ a person’s ruill,
arbeta på ngns fördärf (ei. störtande);
bereda ngns ofärd, vålla (vara orsak
till) ngns fall (ruin); /-v a ship, sjö.
navigera ei. manövrera ett fartyg (is.
skifta segel och ror i och för
stagvänd-ning); äfv. sjömanna; (om vind o. vågor)
anstränga, »pressa» (jfr strain) ett fartyg

(så att t. ex. vant och stag slabbna); the soil,

(be)arbeta, bruka jorden; ~ aspell,verka
en förtrollning; trolla; verka såsom med
trollkraft; ~ a stone, hugga en sten; ~
timber,bila, släthugga timmer; decorators
were left to »» his will,... att utföra hans
önskningar ei. föreskrifter; (Anm. ~ med
objekt, jfr vid. dessa subst., ss. mine, miracle,
oracle, question, right, sum, traverse, way,
will, wit, wonder, etc.); ~ against,
motarbeta; motverka (äfv. om ting: vara till hinders för
verksamhet); se time, ex.; ~ at, arbeta på, vara
sysselsatt med arbete på ei. med ett
företag (ett arbete) ei. i (a trade, ett yrke; one’s
vocation, sitt kall) ei. vid (a desk); hålla
på med (t. ex. Greek); o, at arms’ length F,
arbeta som en stackare (med dåüg framgång);
what are you ~ing at? hvad håller da på
med? hvad har du (nu) för dig? hvad gör
du (nu för tiden) ? ~ away at it, »gå på»
dugtiga tag; ~ by, arbeta med nålen etc.;

by the piece (ei. job), arbeta på styck,
på beting; ~ by time, arbeta på tid (för
dagspenning ei. vecko[månads-etc.]lön);
/v» for, arbeta för (: för ngns räkning, till
el. äfv. i ngns tjänst, t. ex. fom en
handelsresande! he for A. § Brothers; ei.: för att
få el. förtjäna, t. ex. ~ for food, f Or two |

crowns a day); verka för, jfr ex.; our light
affliction ... o>eth for us ...an eternal...
glory, bibi. vår bedröfvelse, som är kort
och lätt, bereder åt oss en evig ...
salighet; ~ from a model, arbeta efter
modell; ~ in, (in prep.) arbetai(t. ex. wood;
one’s vocation, sitt kall); arbeta inom,
inne i, äfv. på (the field, fältet, åkern);
~ in, (in adv.) (vn.) arbeta sig in, småningom
tränga sig in; (va.) arbeta (småningom
tränga) in (t. ex. ett verktyg); inarbeta (t. ex.
ingredienser i en blandning) (into, in i); invirka,
inbrodera, insy; väf. slå in inslaget; ~ into,
(gnm arbete, småningom) bringa in i ei.
(bild.) till: tränga (sig) in i (jfr föreg. ex. samt
~ one’s self into); ~ into each other, (t. ex.
om maskindelar) gripa i hvarann; o» leather
into a grain, sätta narf på läder; ~ off,
(vn.) arbeta Sig loss, gnm el. under rörelse
småningom lossna (o. falla af); (va.) (äfv. om
ting, t. ex. beer off its impurities in
fermenting) arbeta bort (: ~ away) (om
person äfv. t. ex. one’s anger); genom arbete
förbruka; arbeta undan; arbeta af skuld;
boktr, trycka ut formen; boktr, draga Upp
färgen på färgbordet; ~ 011, (On adv.) fortsätta att
arbeta, »gå på» ; (on prep.) arbeta på(iokait,
t. ex. a farm, en landtegendom); påverka,
se vid. ~ upon; on a newspaper, arbeta
(vara anstäld) vid en tidning; ~ out,
(vn.) arbeta sig ut, tränga (skufva) sig
lit; gnm rörelse småningom lossna o. falla Ul’;
biid. tränga sig igenom; arbeta sig fram
(biid. o. blifva verksam, verka, göra sig
gällande); biid. utfalla (väl, illa) i
praktiken; (va.) fullständigt arbeta af en skuld;
(gnm straffarbete) aftjäna böter, uttjäna
(one’s time, sin Strafftid); gnm arbete, med
ansträngning verkställa, utföra ei. förvärfva,
äfv. tillkämpa sig; fullborda, bli färdig
med, afsluta; arbeta fram; utarbeta pian
etc.; uträkna (a sum etc.), lösa (a problem);
utplåna uttömma, särsk. gruf. utbryta
(a mine etc.); bärg. räcka ut stångjärn; ~ out
your own salvation with fear and
trembling, bibi. arbeten med fruktan och
bäfvan på eder frälsning; this scheme did
not ~ out its end, ... uppfylde icke sitt
ändamål, visade sig icke motsvara sitt
syfte; ~ over, tekn. öfverarbeta,
retuschera, förbättra, »fila på»; ~ through, &fv.
knoga (tråka) igenom; all things ~
to-gether for good to them that love God, bibi.
för dem som älska Gud samverkar alt till
det bästa; ^ up, (vn.) mödosamt arbeta sig
upp ei. (äfv. biid.) fram (t. ex. to prosperity;
he ivas with his story o*ing up to some
point: han »ville komma till» ngt visst);
småningom stiga; (va.) upparbeta; (jfr make

k: fate, å: far, å: fall, à: fat, å: fast, è: mete, è: met, å: her, i: fine 1: fin, i fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1738.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free