Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - benedick ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
benedick
28
better l)
benedick [benidik] nygift man.
Benedictine [beni’diktin] benediktinermunk,
munklikör.
benediction [benVdikfan] välsignelse;
benedictory [benVdiktari] välsignande,
benefaction [benVfäkfan] välgärning,
välgören-het(sgåva); benefactor [benVfökta] välgörare;
benefactress [beni[ fdktris] välgörarinna,
benefice [benifis] pastorat; beneficed innehavare
av ett pastorat; beneficence [Zn’ne/isans]
välgärning; beneficent [bVnefisant] idkande
välgörenhet, välgörande; beneficial [-[beni-ififal]-] {+[beni-
ififal]+} fördelaktig, tjänlig; beneficiary [-[beni-tfi[ari]-] {+[beni-
tfi[ari]+} innehavare av prästgäll,
under-stödstagare; läns-,
benefit [benifit] fördel, välgärning, understöd,
recettföreställning, si (iron.) fint arbete;
göra gott, gagna, hava fördel av (by); for the
~ of till förmån för; ~ of clergy
prästerskapets rättsliga särställning; ~-club
förening för ömsesidig hjälp,
benevolence [bVnevalans] välvilja, välgörenhet;
benevolent [bVnevalant] välvillig, välgörenhets-.
Bengalee. Bengali [bei[gd-li] bengal, bengaliska;
bengalisk,
bengi [bendåai] si lök.
benighted [M’naifid] överraskad av natten;
levande i (andl.) mörker,
benign [bi’nain] välvillig, vänlig, fördelaktig,
gynnsam, med godartad; benignancy [-[bi’nig-nansi]-] {+[bi’nig-
nansi]+} välvilja, nedlåtenhet; benignant [-[bVnig-nant]-] {+[bVnig-
nant]+} välvillig, nedlåtande, hälsosam;
benignity [bVnigniti] vänlighet,
benison [benizn] gl välsignelse.
Benjamin [bendgamin] yngsta barn, kelgris,
si stor överrock; —’s mess brorslotten,
benjy [bend£i] si låg, bredskyggig halmhatt,
bennet [benit] grässtrå,
benny [5em] amr si överrock,
bent 1) [bent] ängsven (Agrostis), visset gräs,
gl grässtubb,
bent 2) [bent] böjelse, riktning; to the top of
one’s ~ av hjärtans lust.
bent 3) [bent] böjde, böjt (se bend).
Benthamism [bentamizm] Benthams
sam-hällslära, utilitarianism; Benthamite [-[benta-mait]-] {+[benta-
mait]+} utilitarist,
benthos [bene ås] havsbottnens växt- och
djurliv.
benumb [Zu’nam] göra stel, känslolös; isa,
förlama.
benzene [benzi-n] kern bensol, phenyl-hydrid.
benzine [benzi-n] (renad) bensin,
benzoic [ben’zouik] bensoe-; benzoin [-[ben-zouin]-] {+[ben-
zouin]+} bensoeharts; bcnzoline [benzali-n]
(renad) bensin, (is. oren) bensol.
bequeath [Zu’/cmu-^] testamentera, lämna i
arv åt.
bequest [Zu’Zcwesf] arv, legat, testamente,
berate [bVreit] amr giva ovett.
Berber [ba-ba] berber; mor, morisk,
berberry [ba-bari], se barberry.
bere [bia] gl (sexradigt) korn, bjugg,
bereave [ft£’ri«i>] (oregelb. vb) beröva, hemsöka;
the bereaved de efterlevande; bereavement
hemsökelse, förlust, dödsfall,
beret [berit] baskermössa,
berg [ba-g] isberg.
bergamot [ba-gamåt] bergamotträd (Citrus berga-
mia), bergamoessens, bergamottpäron.
berhyme rfci’raim] skriva vers om.
beriberi [’berVberi] med beriberi.
Berlin [ba-lin] berlinare (vagn); -wool
brodér-garn.
berry [beri] bär, romkorn, amr si dollar; in ~
med rom.
berserk(er) [fø-sa«A"(a)] bärsärk,
berth [ba-e] ankarplats, förtöjningsplats, koj,
ställning; förtöja, skaffa ^kojplats;j^give a
wide ~ to hålla sig på avstånd från,
undvika.
bertha [ba-da], berthe [ba-9] spetskrage; Big
B— Tjocka Berta (stor tysk kanon).
Bertie smeknamn för Albert, Robert o. Bertha.
Bertillon [ba^tilan] system identifieringsmetod
genom mätningar,
beryl [öerifl beryll, grön ädelsten,
beseech [bVsi-tf] (oregelb. vb) bönfalla, bedja
om.
beseem [bVsi-m] passa sig, anstå.
beset [Zu’seZ] omringa, innesluta, blockera;
his besetting sin hans skötesynd,
beshrew [bVfru-] me fan ta mig!
beside [fci’said] vid sidan av, tätt vid, utom,
jämte; ~ oneself utom sig.
besides [Zu’saidz] dessutom, vid sidan av, utom,
också, för övrigt,
besiege [fri’si-d^r] belägra, omringa, bestorma
med böner.
beslaver [fti’sZdua], beslobber [6£’sZdi»a] drägla
ned, smickra, betäcka med kyssar,
besmear [Zu’s/m’a] nedsmörja.
besmirch [bVsma-tJ] nedsmutsa,
besom [bi(-)zam] kvast.
besot [bVsåt] förslöa (is. gm. dryckenskap),
besought f&i’sd-Z] bönföll, bönfallit (se beseech).
bespangle [bVspäigl] prvda med glitter,
bespatter [Z>i’spd/a] överstänka,
bespeak [bVspi-k] beställa, betinga sig, tilltala
(poet.); bespoke suit kostym efter mått.
besprent [fcfsprenf] bestänkt,
besprinkle [bVspriikl] bestänka.
Bess [Z>es] (smeknamn för) Elizabeth.
Bessemer [besima] Bessemer; ~ process
smältning i bessemerugn.
best [fcesf] (se good) bäst; besegra, kugga; the
~ fam pund (£); (Sunday) ~ söndagskläder,
och = ~ girl si käresta; ~ man
brudgummens marskalk; make the ~ of göra det
bästa av; get the ~ of it avgå med seger;
had ~ gör bäst i att; ~-seller bok, som
sålts i de flesta exemplaren under en viss
period.
bestead [Zu’sfed] gagna, hjälpa,
bested [Zu’sfed] ansatt, (illa) däran,
bestial [bestjäl] djur-; djurisk; bestiality
[besti’a/iti] djuriskhet; bestialize [bestialaiz]
förfäa; bestiary [bestiari] medeltida djursaga,
djurfabel.
bestir [Zu’s/a»] oneself skynda sig, raska på.
bestow [Zu’sZou] giva, skänka (on till),
nedlägga, skaffa logi; bestowal [bi’stoual]
tilldelande.
bestrew [fti’sfru»] beströ, ligga utspridd över.
bestride [Zu’sfraidl (oregelb. vb.) rida på.
bet [bet] vad; slå vad, hålla på; you ~ si
det kan du vara säker på; betting vadhållning,
betake ]bVteik] oneself to bege sig, taga sin
tillflykt till.
betel [Z>i-fZ] betel(peppar).
bethel [beøal] helig plats, bönehus, som ej
tillhör statskyrkan, sjömanskyrka,
bethink [Zu’ef/jfc] oneself betänka (sig), tänka
sig för, föresätta sig.
betide [bVtaid] (oregelb. vb) hända, tima; woe
~ him Gud nåde honom,
betimes [bVtaimz] i rättan tid.
betoken [Zu’Zou/cti] bebåda, antyda,
betony [betani] bot humlesuga (Betonica).
betook [bVtuk] imperf. av betake.
betray [bVtrei] förråda, röja, vara tecken på,
svika; betrayal [Z>i’<refaZ] förräderi,
betroth [Zu’Zroui)] trolova; betrothal [bVtroudal]
trolovning.
better 1) [beta] (se good) överman; bättre;
förbättra (sig), bliva bättre; for ~ for worse
under alla omständigheter, hur det än går;
had ~ gör bäst i att; get the ~ of besegra;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>