- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
28

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - benedick ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

benedick

28

better l)

benedick [benidik] nygift man.
Benedictine [beni’diktin] benediktinermunk,
munklikör.

benediction [benVdikfan] välsignelse;
benedictory [benVdiktari] välsignande,
benefaction [benVfäkfan] välgärning,
välgören-het(sgåva); benefactor [benVfökta] välgörare;
benefactress [beni[ fdktris] välgörarinna,
benefice [benifis] pastorat; beneficed innehavare
av ett pastorat; beneficence [Zn’ne/isans]
välgärning; beneficent [bVnefisant] idkande
välgörenhet, välgörande; beneficial [-[beni-ififal]-] {+[beni-
ififal]+} fördelaktig, tjänlig; beneficiary [-[beni-tfi[ari]-] {+[beni-
tfi[ari]+} innehavare av prästgäll,
under-stödstagare; läns-,
benefit [benifit] fördel, välgärning, understöd,
recettföreställning, si (iron.) fint arbete;
göra gott, gagna, hava fördel av (by); for the
~ of till förmån för; ~ of clergy
prästerskapets rättsliga särställning; ~-club
förening för ömsesidig hjälp,
benevolence [bVnevalans] välvilja, välgörenhet;

benevolent [bVnevalant] välvillig, välgörenhets-.
Bengalee. Bengali [bei[gd-li] bengal, bengaliska;

bengalisk,
bengi [bendåai] si lök.

benighted [M’naifid] överraskad av natten;

levande i (andl.) mörker,
benign [bi’nain] välvillig, vänlig, fördelaktig,
gynnsam, med godartad; benignancy [-[bi’nig-nansi]-] {+[bi’nig-
nansi]+} välvilja, nedlåtenhet; benignant [-[bVnig-nant]-] {+[bVnig-
nant]+} välvillig, nedlåtande, hälsosam;
benignity [bVnigniti] vänlighet,
benison [benizn] gl välsignelse.
Benjamin [bendgamin] yngsta barn, kelgris,

si stor överrock; —’s mess brorslotten,
benjy [bend£i] si låg, bredskyggig halmhatt,
bennet [benit] grässtrå,
benny [5em] amr si överrock,
bent 1) [bent] ängsven (Agrostis), visset gräs,

gl grässtubb,
bent 2) [bent] böjelse, riktning; to the top of

one’s ~ av hjärtans lust.
bent 3) [bent] böjde, böjt (se bend).
Benthamism [bentamizm] Benthams
sam-hällslära, utilitarianism; Benthamite [-[benta-mait]-] {+[benta-
mait]+} utilitarist,
benthos [bene ås] havsbottnens växt- och
djurliv.

benumb [Zu’nam] göra stel, känslolös; isa,
förlama.

benzene [benzi-n] kern bensol, phenyl-hydrid.
benzine [benzi-n] (renad) bensin,
benzoic [ben’zouik] bensoe-; benzoin [-[ben-zouin]-] {+[ben-
zouin]+} bensoeharts; bcnzoline [benzali-n]
(renad) bensin, (is. oren) bensol.
bequeath [Zu’/cmu-^] testamentera, lämna i
arv åt.

bequest [Zu’Zcwesf] arv, legat, testamente,
berate [bVreit] amr giva ovett.
Berber [ba-ba] berber; mor, morisk,
berberry [ba-bari], se barberry.
bere [bia] gl (sexradigt) korn, bjugg,
bereave [ft£’ri«i>] (oregelb. vb) beröva, hemsöka;
the bereaved de efterlevande; bereavement
hemsökelse, förlust, dödsfall,
beret [berit] baskermössa,
berg [ba-g] isberg.

bergamot [ba-gamåt] bergamotträd (Citrus berga-

mia), bergamoessens, bergamottpäron.
berhyme rfci’raim] skriva vers om.
beriberi [’berVberi] med beriberi.
Berlin [ba-lin] berlinare (vagn); -wool
brodér-garn.

berry [beri] bär, romkorn, amr si dollar; in ~

med rom.
berserk(er) [fø-sa«A"(a)] bärsärk,
berth [ba-e] ankarplats, förtöjningsplats, koj,
ställning; förtöja, skaffa ^kojplats;j^give a

wide ~ to hålla sig på avstånd från,
undvika.

bertha [ba-da], berthe [ba-9] spetskrage; Big

B— Tjocka Berta (stor tysk kanon).
Bertie smeknamn för Albert, Robert o. Bertha.
Bertillon [ba^tilan] system identifieringsmetod

genom mätningar,
beryl [öerifl beryll, grön ädelsten,
beseech [bVsi-tf] (oregelb. vb) bönfalla, bedja
om.

beseem [bVsi-m] passa sig, anstå.

beset [Zu’seZ] omringa, innesluta, blockera;

his besetting sin hans skötesynd,
beshrew [bVfru-] me fan ta mig!
beside [fci’said] vid sidan av, tätt vid, utom,

jämte; ~ oneself utom sig.
besides [Zu’saidz] dessutom, vid sidan av, utom,

också, för övrigt,
besiege [fri’si-d^r] belägra, omringa, bestorma
med böner.

beslaver [fti’sZdua], beslobber [6£’sZdi»a] drägla

ned, smickra, betäcka med kyssar,
besmear [Zu’s/m’a] nedsmörja.
besmirch [bVsma-tJ] nedsmutsa,
besom [bi(-)zam] kvast.

besot [bVsåt] förslöa (is. gm. dryckenskap),
besought f&i’sd-Z] bönföll, bönfallit (se beseech).
bespangle [bVspäigl] prvda med glitter,
bespatter [Z>i’spd/a] överstänka,
bespeak [bVspi-k] beställa, betinga sig, tilltala

(poet.); bespoke suit kostym efter mått.
besprent [fcfsprenf] bestänkt,
besprinkle [bVspriikl] bestänka.
Bess [Z>es] (smeknamn för) Elizabeth.
Bessemer [besima] Bessemer; ~ process
smältning i bessemerugn.
best [fcesf] (se good) bäst; besegra, kugga; the
~ fam pund (£); (Sunday) ~ söndagskläder,
och = ~ girl si käresta; ~ man
brudgummens marskalk; make the ~ of göra det
bästa av; get the ~ of it avgå med seger;
had ~ gör bäst i att; ~-seller bok, som
sålts i de flesta exemplaren under en viss
period.

bestead [Zu’sfed] gagna, hjälpa,
bested [Zu’sfed] ansatt, (illa) däran,
bestial [bestjäl] djur-; djurisk; bestiality
[besti’a/iti] djuriskhet; bestialize [bestialaiz]
förfäa; bestiary [bestiari] medeltida djursaga,
djurfabel.

bestir [Zu’s/a»] oneself skynda sig, raska på.
bestow [Zu’sZou] giva, skänka (on till),
nedlägga, skaffa logi; bestowal [bi’stoual]
tilldelande.

bestrew [fti’sfru»] beströ, ligga utspridd över.
bestride [Zu’sfraidl (oregelb. vb.) rida på.
bet [bet] vad; slå vad, hålla på; you ~ si
det kan du vara säker på; betting vadhållning,
betake ]bVteik] oneself to bege sig, taga sin
tillflykt till.
betel [Z>i-fZ] betel(peppar).

bethel [beøal] helig plats, bönehus, som ej

tillhör statskyrkan, sjömanskyrka,
bethink [Zu’ef/jfc] oneself betänka (sig), tänka

sig för, föresätta sig.
betide [bVtaid] (oregelb. vb) hända, tima; woe

~ him Gud nåde honom,
betimes [bVtaimz] i rättan tid.
betoken [Zu’Zou/cti] bebåda, antyda,
betony [betani] bot humlesuga (Betonica).
betook [bVtuk] imperf. av betake.
betray [bVtrei] förråda, röja, vara tecken på,

svika; betrayal [Z>i’<refaZ] förräderi,
betroth [Zu’Zroui)] trolova; betrothal [bVtroudal]
trolovning.

better 1) [beta] (se good) överman; bättre;
förbättra (sig), bliva bättre; for ~ for worse
under alla omständigheter, hur det än går;
had ~ gör bäst i att; get the ~ of besegra;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free