Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - goof ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
goof
120
gram;
goof fgu-f] si narr, åtlöje, original, (också
goofér), amr si flamma, karl; goofy si enfaldig,
dum, amr si förälskad,
googly [gu-gZi] (i kricket) ett slags kast.
goo-goo [gu—gw>]; make ~ eyes amr kasta
förälskade blickar,
gool [gud] amr si mål (goal).
goop [ffu-p] amr si narr.
goopher [gu-fd] amr si skicklig flygare,
goose [gu-s] (pl. geese [gi-s]) gås (också om
person), pressjärn; amr si jude; all his geese
are swans han överdriver; cook one’s ~ si
förstöra; ~-elub välgörenhetsförening (för
att skaffa fattigt folk en julgås); —flesh,
~-skin „gåshud" (= rysning); ~-step mil
ell. fig på stället marsch; preussisk
paradmarsch; goosie [gu-si] (barnspråk) gås.
gooseberry [guzbari] krusbär, amr si byklina,
klädstreck; stjäla kläder från klädstreck;
play ~ si vara förkläde (för älskande);
old ~ si djävulen; ~ fool krusbärskräm;
goosegog [gu-sgdg] si = gooseberry.
goos(e)v [gu’Si] gås, våp; fam förskräcklig,
ryslig.
gopher se gof(f)er.
gorblimey [*gå-9*blaimi] si förbaska mig!; ett
slags uniformsmössa.
Gordian [gå-9di9n] gordisk; the ~ knot.
göre [gd-a] levrat blod; kil, våd, trekant;
sätta kil i plagg, klippa i kil; stånga ihjäl,
genomborra; gory [ffd-ri] blodig,
gorge [gà-9d£] strupe, svalg, hålväg, djup
klyfta; sluka, svälja, fullproppa; my ~
rises jag får kväljningar (at av),
gorgeous [gd-ad^as] strålande, praktfull.
Gorgio [gd»adjfo«] (i zigenarspråk) kristen.
Gorgon [gängan] (grek. mytologi) Gorgon,
Medusa; gorgonian [gå-9]gouni9n] gorgonisk;
gorgonize [gdsganaiz] förstena,
gorgonzola [gd-ag(a)n’zoiiZa] gorgonzolaost.
gorilla [go*ril9] zoo gorilla, amr si tölp,
lönnmördare.
gorm [gå-9m], förk. av gormandize \gå9m9ndaiz]
frossferi; sluka, frossa; gormed förbaskad
(goddamned).
gorse [gd-as] bot gultörne (Ulex europæus).
gory [gd-rZI blodig (se göre).
gosh [gdf]; (vulgärt utrop) by gosh vid Gud,
minsann!
goshawk [gdsftd-fc] zoo duvhök.
Goshen [gouf(g)n] bibi & fig Gösen,
gosling [gåslia] zoo gåsunge, fig gröngöling,
gospel [gdsp9l] evangelium; ~-grinder si
predikant, präst; ~-shop si kyrka; ~-pusher,
~-shark, —shooter, ~-whanger amr si
predikant; ~ truth dagsens sanning, rena
sanningen; gospeller präst, som läser upp
evangeliet i kyrkan; hot gospeller ivrig
propagandist.
gossamer [gåsdma] ,,sommartråd", spindelväv
(också fig), tunt flor, amr lätt
regnkappa; lätt, iuftig, spindelvävslik.
gossip [gdsip] skvaller, prat, kåseri, skvaller-
taska; skvallra, prata, kåsera,
gossoon [ffd’su-n] (Irl.) gosse,
got [gdt] fick, fått etc. (se get); ~ it amr mil si
stupat.
Göth [gåe] got, fig vandal, barbar.
Gotham [gdt9m] narrarnas by (motsv. Bemböle
i Finl.); wise man of ~ = Gothamite
[gåt9mait] lättlurad, enfaldig person,
bem-böling, ,,täljetok".
Gothic [gåeik] gotiska; gotisk (äv. götisk),
fig barbarisk,
gotten [gdtn] (amr & Skottl.) fått etc. (se get).
gouge [gauds, gu-djf] mec håljärn, hålmejsel,
amr si bedragare, bedrägeri; urholka, amr
si bedraga, plundra,
gourd [gd-ad, gu9d] bot kurbits, kalebass.
gourmand [gu-9mdnd, fr.] gurmand, läckergom
glupsk.
gourmet [gu-a’mai, fr.] vin- ell. matkännare,
gout [gaut] med podager, gikt, droppe (is. blod-);
gouty giktbruten, uppsvälld,
gov, Gov røAw] förk. av governor, government.
govern [gwan] styra, regera; governance
[gAi;anans] styre, ledning; governess [gAuam’s]
guvernant; government [-m9nt] regering,
styrelse, gram rektion; government securities
statsobligationer, si handklovar; governor
guvernör, ,,gubben" (fadern ell. chefen),
regulator; Governor General generalguvernör,
gowk [gauk] (dialekt) gök; halvidiot; see the ~
in one’s sleep hysa ogrundat hopp ell. fruktan,
gown [gaun] klänning, dräkt, fotsid
ämbetsdräkt, toga; arms and ~ fig krig och fred;
town and ~ fig borgare och studenter (i
Oxford och Cambridge); gownsman [gaunzman]
akademiker,
goy [gdi] (judespråk) kristen,
grab ["grjräft] grepp, kupp, rofferi; gripa, roffa
åt sig, hugga; ~-all roffare; get the ~ on
si få övertaget över; ~-bag ,,fiskdamm" (ett
slags tombola),
grabble [grdZd] famla, treva, kravla,
grabby [gråbi] mar si soldat.
graee [grefs] behag, grace, gunst, välvilja,
ynnest, takt, nåd, uppförande, mus
koloratur; (i Cambridge) påbud av
universitetsmyndigheter; frist, bordsbön; smycka, hedra;
the G—sde tre gracerna; with a bad ~ ogärna,
ovilligt; with a good ~ gärna, på ett värdigt
ell. älskvärt sätt; act of ~ nådeakt,
benådning; Aet of G— pol lag om benådning;
by the ~ of God av Guds nåde; the year
of ~ 1936 Nådens år 1936; days of ~ mere
& jur respitdagar; his (your)"~ hans (Eders)
nåd; say ~ bedja bordsbön; graceful
behagfull, gratiös; graceless gudlös, oförskämd,
oanständig.
gracing [greisi^] si hundkapplöpning (greyhound
+ racing).
gracious [greifds] nådig; ~!, good my
good ~ me!, ~ goodness!, goodness
du milde! for ~ för Guds skull,
grad [gråd] fam förk. av graduate kandidat,
gradate fgra’deiZ] gradera, (låta) övergå gradvis;
gradation [gr9]deif(9)n] gradation, skala,
grad, nyansering, (språkligt) avljud,
grade fgreid] grad, stadie, rang, klass, amr
skolklass, amr lutning, backe, avljudsform,
amr plan; gradera, sortera, planera, kroasera
(boskapsraser); make the ~ hava tur med sig,
nå den rätta standarden; higher ~ schools
högre skolor; ~ crossing amr plankorsning
(väg).
gradient [greidiant] stigning, lutning,
gradual [grådjii9l] gradvis, efter hand.
graduate [grådjueit] graduerad; taga en
akademisk grad ell. examen, gå gradvis över
(into i ell. till), gradera,
gradus [greid9s] latinsk ordbok.
Gr(a)ccism [grf-sizm] grekiskt uttryck; Gr(a)eco-
[gri-Zcou-] grekisk,
graft [gra-ft] ympkvist, ympning, med
transplantation; amr korruptionsförtjänst, smutsig
vinst, si spår, kännemärke; ympa, med
transplantera; grafter amr bedragare, förbrytare.
graiP [greil]; the Holy the Saint ~ den heliga
Graal.
grain [grein] (sädes) korn, grand, frö, spannmål,
gryn, fibers riktning, kornighet, fig natur,
tendens, riktning; korna sig, göra kornig,
granulera, ådra, marmorera; aoainst the ~
emot fibrerna, fig mot ngns vilja; in ~ fig
allt igenom, äkta;’ dyed in ~ fig äkta färgad,
fig oförbätterlig; grainy kornig.
gram se gramme.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>