- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
234

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rampart ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rampart

234

ratty

rampart [råmpa-at, -pat] [fästnings] vall, bålverk ,
ramshackle [råmfåkf] rankig, fallfärdig,
ran [rån] imperf. av run.
ranch [rån(t)f] amr (äga en) boskapsfarm.
rancid [rdnsid] härsken; rancidity [ränlsiditi]
härskenhet.

rancorous [rårikaras] hätsk; raneour [råaka]

hätskhet, inrotat hat(agg).
randan [rdn’ddn] tremansbåt (med 6 åror),
random [råndam] på en höft, slumpvis, blint, i

vädret, förflugen, lös; at ~ på måfå.
randy [rdndi] argbigga; grälsjuk, bråkig,

bullersam, oregerlig, liderlig.
ranee [ra-ni] hindudrottning,
rang [rd^] ringde (imperf. av ring).
range [reindJT] rad, [bergs] kedja, [utbrednings-]
område, utsträckning, omfång, krets,
spelrum, [skott]håll, skjutbana, läge, riktning;
[kok]spis; [upp]ställa, [in]ordna,genomströva,
segla längs, sträcka sig, ligga, gå; ha sin plats,
vara utbredd, förekomma, variera;
eruising-~ flyg aktionsradie; —finder avståndsmätare,
-ningsinstrument; ranger vandrare, stövare
(hund), skogvaktare; pl mil [häst]jägare,
karabinier.

rank 1) [räqk] frodig, yppig, stinkande, frän,

sur, våldsam, vidrig,
rank 2) [rd^lc] rad, räcka, mil led, ordning,
stånd, rang, samhällsklass; ordna(s),
uppställa i led, inrangera, ge (viss) plats åt,
ha rang; räknas, anses; amr si angiva för
polisen; the —s, ~ and file de menige,
manskapet, fig gemene man, vanligt folk; ranker
menig; officer, som tjänat sig upp ur ledet,
rankle [rä/z/eZ] gnaga (värka) i hjärtat,
ransack [rdnsd/c] genomsöka, rannsaka, röva,
plundra.

ransom [rdnsam] lösen, lösesumma; friköpa,
utlösa, frigiva mot lösen,
rant [rdnf] floskler; ordsvall, skrän; orera,

deklamera, skråla.
rantan [rdn’fdn] si dryckeslag, lustigt lag, skoj;

have a ell. go on the ~ si vara ute och svira.
ranunculus [re1 nAqkjulas] bot ranunkel.
rap 1) [rdp] rapp, smäll, knackning, amr si
förräderi, anklagelse; slå, smälla, knacka,
stöta, amr förevita, anklaga, tadla; have a ~
at si söka få hugg på; ~ on the knuckles
ge ngn smäll på fingrarna, fig ge ngn en läxa
(tillrättavisning); ~ out utstöta (en svordom),
rap 2) [rdp] (hist, småmynt på Irland) ’styver’;
I don’t care a ~ jag bryr mig inte ett dugg om
det.

rapacious [ra’peifas] levande av rov, rov-,
rov-girig, -lysten; rapacity [ra’pdsifi] rovgirighet,
-lystnad.

rape [reip] [kvinno]rov, våldtäkt; bot rova, raps;

röva, öva våldtäkt (mot),
rapid [rapid] fors; hastig, snabb, strid; rapidity

[ra’pidifi] hastighet, snabbhet, fart.
rapier [reipia] [hugg]värja, pamp.
rapine [räpafn] rov, röveri, plundring,
rappee [ra’pi-] (slags grovt) snus.
rapscallion [rap’skdljan] slyngel, usling, buse.
rapt [rdpf] hänryckt, -förd, försjunken i tankar;
rapture [rüptfa] hänryckning, extas,
förtjusning; rapturous [råptfaras] hänryckt,
-ryckande.

rare [ræ-a] gles, tunn, rar, sällsynt [god], amr
icke tillräckligt stekt done); raree-sliow
[ræ-ari-fou] tittskåp, fig skådespel; rarefaction
[ræ’arVfåkf(a)ri] förtunning; rarely sällan;
utmärkt; rarity [ræ-ariti] gleshet, sällsynthet;
utmärkthet,
rascal [ra«sfc(a)Z] lymmel, skojare, skälm;
rascaldom [-dam], rascalism [-izm], rascality
[ra-s^käliti] nedrighet, lumpenhet,
tjuvstreck! ~ ly skurk-, skojaraktig, gemen, usel,
eländig.

rase, se raze.

rash [räf] med hudutslag; överilad, obetänksam,
rasher [råfa] fläsk-ell. skinkskiva (till stekning),
rasp [ra-sp] rasp, (grov) fil, si förk. f. raspberry

fjasko; fila, skrapa, raspa, fig irritera,
raspherry [raz*Z)(a)rf] hallon, si hjärta, uttryck
för misshag, fiasko, avsked[ande]; give ell.
hand a ~ si förnärma (kränka) ngn; tvåla till
ngn.

rasper [ra-spa] rasp, rivjärn; hinder vid
kapplöpning.

rat [räf] råtta, si strunt! vindflöjel, överlöpare,
strejkbrytare, förrädare; amr si delirium
tremens; jaga (döda) råttor, vara (bliva)
överlöpare, förrädare, förråda, angiva; -—s!
åh strunt!; smell a ~ ana oråd; like a drowned
~ alldeles genomvåt; —sbane [rätsbein]
råttgift; —trap råttfälla, pedal på racercykel.
ratability [reita’biliti] taxerbarhet; ratable [rei-

tabU] taxerbar, skattskyldig,
ratafia [rdta’fUa] ratafia, fruktlikör.
rataplan [rdZa’pZdn] trumma[nde]; slå på
trumma.

ratcli [rätf], ratchet [råtfit] spärrhake,
spärrhjul (t.ex. i ur); wheel auto spärrhjul.
rate 1) [reif] grad, mått [stock], beräkning,
[växel]kurs, värde, prisbelopp, hastighet,
fart, kommunalskatt, taxa, sats, klass;
uppskatta, anse, taxera, beräkna, akta,
räknas för, amr nå ett mål; ~ of exchange
växelkurs; ~ of interest räntefot; at any
— i varje fall; at the ~ (speed) of med en
hastighet av; at the ~ of till ett pris a-v; -payer
skattebetalare; rating skatteprocent, mar
placering i viss klass, grad, ell. rang (om sjöfolk),
rate 2) [reit] läxa upp, gräla på; rating upp-

sträckning, bannor,
rather [ra-da] snarare, rättare sagt, tämligen,
något, nästan, hellre; ~ more åtskilligt mera;
I would ~ not helst icke, jag betackar mig;
have you been here before? — Rather!
[’ra.^a.] ja (jo) visst (säkert),
rathskeller [ra.fsA-eZa] amr öl-, källarservering.
ratification [råtifVkeif(a)n] ratificering,
stadfästelse; ratify [rätifai] ratificera, stadfästa,
bekräfta.

ratio [reif iou] mat förhållande, proportion;

ratiocinate [råtVåsineit] ransonera, portionera,
ration [räf(a)n] ranson; ransonera; —s spoiler
amr mil si kock; rational [råfanal] rationell;
förnuftig, förståndig, klok; rationalism
[råfanalizm] rationalism; rationalist [-s<]
rationalist; rationalistic [rdfana’listik]
rationalistisk;; rationality [råfa^näliti] [-förnuft-[senl]ighet;-] {+förnuft-
[senl]ighet;+} rationalization [räfanalai’zeif(a)n]
rationalisering; rationalize [råfanalaiz]
rationalisera.

rationale [råfio^na-li] resonerande förklaring

(framställning), logisk grund.
ratün(e) [råtlin], ratling [råtli/i] mar vevling.
rattan [rd’Zdn] rotting, spanskt rör.
ratten [rdZan] sabotera, förstöra material i
arbetskrig,

rattle [räZZ] skallra, skramla, skrammel, rassel,
larm; rossling, prat[makare], sladder; skramla,
slamra [med], rossla, sluddra, rabbla [upp],
sätta fart [på]; si skrämma, göra nervös;
~-box fig pratmakare, sladdertaska; ~-brain
dumhuvud; ~-snake skallerorm; ~-snake and
polecat amr två som trivas tillsamman som
hund och katt; ~-trap skrammelverk
(rankigt åkdon),skräpsak, pl småsaker, kuriosa,
amr si mun; skröplig; rattler
praktexemplar (ngt utsökt); amr skallerorm; amr si
godståg; the last rattler amr si döden; hop
the last rattler amr si dö; rattling good
naggande god.

ratty [räti] råttäten, hemsökt av råttor, si
förargad, uppretad.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free