Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rebuff ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rebuff
236
re cor il 1)
the ~ fig bliva förlovad med en som fått
korgen på annat håll; ~ [ri’baund] snuttbers auto
stötdämpare.
rebuff [rii&A/] avvisande, -snäsning, avslag,
bakslag, hinder, motstånd; avvisa, avsnäsa,
slå tillbaka,
rebuild [’rf.’fciZd] åter bygga upp, bygga
om; rebuilding återuppbyggande,
ombyggnad.
rebuke [rVbjwk] tillrättavisning, näpst;
tillrättavisa, näpsa, tadla.
rebus [ribas] rebus.
rebut [ri’Z>Af] driva tillbaka, gendriva, bemöta,
vederlägga; rebutter jur kvadruplik (den
tredje av de skrifter, som ingivas av
svaranden).
recalcitrance [ri’kålsitr(3)ns] gensträvighet,
motspänstighet; recalcitrant [-nZ] motspänstig,
-strävig (person), bångstyrig; recalcitrate [-[ri-]kålsitreit]-] {+[ri-
]kålsitreit]+} vara motspänstig, tredskas.
recall [rfftd-Z] tillbaka-, återkallande; teat
inropning; åter-, hemkalla, kalla tillbaka;
erinra (påminna) sig, erinra (påminna) om,
inropa (på teatern), uppsäga (kapital);
beyond ell. past ~ oåterkallelig[t].
recant [ri’ftanf] återkalla, -taga (sina ord);
recantation [ri-kän’teif(3)n] återkallande,
-tagande.
recapitulate [ri-k3,pitjuleit] rekapitulera,
genomgå (upprepa) huvudinnehållet;
recapitulation [,rUk3pitju,leif(3)n] rekapitulering;
recapitulatory [ri-ks’pitjuleitari] innebärande
en rekapitulering (återgivande i korthet av
huvudpunkterna),
recast [’rf-’/ca-sl] omstöpning, -arbetning;
omgjuta, -stöpa, äv. fig ombilda, -arbeta,
recede [ri(• Vsi-d] vika [tillbaka], gå (dra sig)
tillbaka, falla (i värde), försvinna i fjärran,
uppgiva, frångå,
receipt [ri’si-Z] kvitto, uppbörd[sbelopp],
intäkter, mottagande; kvittera,
receive [ri’si-w] mottaga, ta emot, få uppbära;
rcecived (äv.) [betalt] kvitteras; receiver
mottagare, uppbördsman, förmyndare,
konkursförvaltare, tjuvgömmare, mikrofon (på
telefon), radiomottagare (.receiving-set),
behållare.
recency [ri.snsi] nyhet, färskhet.
recension [rVsenf(3)n] textrevision, reviderad
(kritisk) text [upplaga],
recent [ri-snt] ny (av nytt datum), färsk,
nyligen skedd (gjord), sen, nyare! ~ ly nyligen;
as ~ as så sent som, först,
receptacle [rVseptskl] förvaringsrum, behållare,
gömma; bot blom-, fruktfäste,
reception [rVsepj(d)n] mottagande, -ning,
upptagande, radiomottagande; receptive [-[ri[sep-tiv]-] {+[ri[sep-
tiv]+} mottaglig, som kan mottaga; receptivity
[.ri-sepHiviti, res-] mottaglighet, förmåga att
mottaga.
recess [ri’ses] uppehåll, avbrott, ferier (isht
i eng. parlamentet), vrå, gömsle, inskärning,
urtagning, fördjupning, nisch, alkov,
tillflyktsplats, enslig plats; amr taga ferier,
recession [rfse^ajn] tillbakaträdande,
återgång, insänkning; recessional [ri’sefanal] hymn
psalm, som sjunges vid prästens och körens
återgång till sakristian vid gudstjänstens
slut; recessive [ri’sesiy] tillbakaträdande,
-gående (om ärvd egenskap),
re-ehargc [ri^tfa-sdS] elek ladda på nytt.
rechristen [’rf.’fcrisn] omkristna, omdöpa,
recidivism [ri’sidivizm] återfall (om förbrytare);
recidivist [-sZ] vane-, återfallsförbrytare.
recipe [resipi] recept.
recipient [rVsipiant] mottagare; mottaglig,
reciprocal [rVsiprsk(a)l] ömsesidig; växel-, till
gengäld, motsvarande, reciprokt (värde);
reeiproeate [ri’siprakeit] stå i växelverkan,
utbyta, gengälda, besvara; reciprocity [-[resi-’präsiti]-] {+[resi-
’präsiti]+} växelverkan, ömsesidighet.
recite [rilsaiZ] uppläsa, föredraga, deklamera,
rekapitulera, upprepa; recital [ri’saffZ]
uppläsning, föredragande, redogörelse,
berättelse; recitation [resi’<ai7(a)n] upprepande,
framsägning, deklamation, amr uppläsning
(förhör) av läxor; recitation room amr
klassrum; recitative [resite’ti-v] recitativ; reeiter
[rfsaiZe] textbok för recitation, recitatör,
-tris, uppläsare,
reckless [reklis] likgiltig (för följderna);
hänsynslös, oförvägen, vild; recklessness
likgiltighet, hänsynslöshet,
reckon [reÄ(a)n] räkna [ut], summera, beräkna,
uppskatta; medräkna; räkna[s], anse;
reckoner räknare, tabell; reckoning [be-,
upp]räkning, räkenskap, avräkning,
reclaim [ri(• ykleim] disciplinera, tämja,
omvända, rädda, förbättra, reformera; uppodla;
återfordra; reclamation [rekb’meif(a)n] [åter-1
vinnande (av land), förbättring, räddning";
invändning, protest, gensaga, reklamation;
uppodling; återfordrande,
recline [rVklain] böja [sig] tillbaka, luta [sig],
vila; förlita sig (on på),
recluse [ri’klu-s] eremit; avskild, enslig,
recognition [rek3g]nif(3)n] igenkännande;
erkännande; recognizable [reksgnaiz3bl]
igenkännlig, erkännansvärd; recognizance [-[ri-1kåniz(3)ns]-] {+[ri-
1kåniz(3)ns]+} förpliktelse, löfte, jur
förbindelse, garantisumma; recognizant [-[rVkåni-z(a)nZ]-] {+[rVkåni-
z(a)nZ]+} som erkänner (uppfattar ell. inser);
recognize [reksgnaiz] känna igen, erkänna,
inse, kännas vid.
recoil [rVkoil] rekyl, återstudsning,
tillbaka-vikande; studsa, fara tillbaka, falla tillbaka,
draga sig tillbaka,
recollect [reka’lekt] minnas, erinra sig;
recollection [reksflekf(3)n] minne, erinran, hågkomst,
recommence [nTea.’/nens] börja på nytt (omigen),
recommend [reka’mend] [an]befalla, tillråda,
rekommendera, förorda,
recommendable [reka^mendabl] tillrådlig,
prisvärd; recommendation [rë/faman’dei/(a)n]
rekommendation, tillrådan; recommendatory
[rekd’mendstsri] rekommendations-,
recommit [’ri’ks’mit] ånyo hänskjuta,
återremittera (till kommitté), åter anförtro, åter
begå; recommitment, recommittal förnyat
hänskjutande, återremiss.
recompense [refcampens] vedergällning, lön,
ersättning; vedergälla, löna, gottgöra,
ersätta.
reconcilability [re/cansaiZa’ftiZiZi] försonlighet,
förenlighet; reconcilable [rékansailabt]
försonlig, möjlig att bringa till förlikning;
förenlig; reconcile [re/cansaiZ] försona,
bilägga, förlika, bringa i harmoni med;
reconcilement [-ment] förlikning, -soning;
reconciliation [rekansili’eif(3)n] försoning,
-lik-ning, sammanjämkning; reconeiliatory [-[re-kan’siljdtsri]-] {+[re-
kan’siljdtsri]+} försonande, försonings-, -enande,
recondite [rVkåndait, rekan-] fördold, -borgad,
dunkel.
reeonnaissancc [rVkånisans] rekognoscering flyg
spaning; ~ plane flyg spaningsflygplan,
reconnoitre [reka’noits] rekognoscera,
reconstitute [’ri^kånstitju-t] rekonstruera,
ombilda; reeonstitution []rUkånstVtju-f(a)n]
rekonstruktion,
reconstruct [’rf.A-an’sZrAftZ] återuppbygga,
ombilda, nydana; reconstruction [-[ri./can’sZrA/c-/(a)n]-] {+[ri./can’sZrA/c-
/(a)n]+} rekonstruktion, nydaning,
record "1) [rekå-sd] uppteckning, [skriftligt]
vittnesbörd, protokoll, urkund, berättelse,
rykte; grammofonskiva; rekord; on ~
historiskt känd ell. påvisbar; place on ~ inregistrera,
uppteckna; his ~ hans meritlista (vad man
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>