- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
249

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rumple ... - S

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rumple 249

the R—Parliament Rumpparlamentet i eng.
hist, (efter 1648 el. 1659).
rumple frAmp?] skrynkla (rufsa) till,
rumpus [rA/npas] fam gruff, uppträde,
rum-ti-too, rumty-too [rAmfifu-] si underlig,
run [rAn] lopp, löpning, förlopp, poäng (i
cricket), efterfrågan, ström[ning], flöde,
ras, fart, gång, betesmark, resa, färd, tur,
flyg rullsträcka, startstricka, amr maska
som löpt ut (på strumpa); (oregelb. vb)
springa, löpa, ila, fly, [för]rinna, skynda,
rusa (köra) på, belöpa sig till, kosta, vara i
gång, driva (fabrik), rinna, flyta, flöda,
lyda, låta fortgå, gälla, hålla sig, handla
(om), bliva, smälta, låta löpa, införa (i),
tråckla, amr uppställa sig som kandidat
(till Kongressen etc.);on the ~ på språng;
at a~ springande, mil med språng; have a ~ of
25 nights teat gå (uppföras) 25 kvällar i sträck;
the common ~ of men människor i allmänhet,
’som folk är mest"; the ~ of one’s teeth fri
kost; ~ of the market mere pristendensen på
marknaden; ~ around amr undgå, icke träffa;
~ home on the ear amr si illa tilltygad;
~ In the family ligga i släkten (blodet);
~ to extremes gå till överdrift (ytterligheter);
~ to meet one’s troubles oroa sig i förtid;
he who —s may read det kan man se (förstå)
genast, det kan en blind se; ~ across träffa
på; ~ close följa hack i häl; ~ down resa ut
på landet (från London); upphinna, prata
omkull, söka nedsätta (förklena); feel ~
down känna sig utmattad (’förbi’); ~ for
springa efter, uppställa sig som kandidat till;
~ for it ge sig i väg, springa för livet; ~ high
stiga högt; svalla upp (över) (om lidelser);
~ in gå ngn in på livet, skaffa poäng (run-in)
i Rugbyfotboll, si arrestera, besöka
(överraskande); run-in groove tomskåra (på
grammofonplatta); ~ into köra in i, kollidera,
uppnå (ett visst belopp); ~ off springa bort,
rymma, göra avvikelse från ämnet; rinna av
(undan); ~ him off his legs trötta ut honom;
~ on gå på, springa (segla, färdas etc.) vidare,
fortlöpa, -gå, sladdra (prata) på; städse
återvända till; ~ out utlöpa, ta slut, utgå,
skjuta (sticka) ut, löpa ut; ~ out of uttömma,
(göra slut på) sitt förråd av; ~ over rinna
över, köra över; ~ the show si leda (vara
chef för) det hela; ~ to uppgå till, ha råd till;
~ to earth jaga räven till dess lya, förfölja
till det yttersta, fånga, finna; ~ up fara
in till staden; stiga (uppgå) till; ~ upon
uppehålla sig vid, plötsligt och oväntat
träffa på; -about lätt bil; kringvandrande,
vagabond; -away flykting; förrymd, -lupen;
-way amr stig, väg; flyg start-,
landningsbana; runner löpare, reva,
utlig-garè, ring (till gardin etc.),
kapplöpningshäst, bud[bärare], mil ordonnans;
runner-up i finalen besegrad tävlande;

sabre

running lopp, löpande; three days running
på tredje dagen (tre dagar i rad); run a
house ha hushåll; running-board fotsteg på
bil; running commentary fortlöpande
kommentar (äv. radioreferat); running-powers
järnvägsbolags rättighet att begagna andra
bolags linjer; running title kolumntitel (i bok),
rune [ru-n] runa; runic [ru-nik] run-,
rung [rAng] [steg]pinne; perf. particip av ring

(se detta),
runlet [rAnZi’Z] liten å, bäck, rännil,
runnel [rAn(a)Z] bäck, rännil, ränna,
runt [r\nt1 oxe (ko) av småväxt ras.
rupee [ru(-)’pi-] rupie (indiskt mynt),
rupture [rxptfd] brytning, remna, klyfta,
bristning, med bråck; bryta, spränga, brista;
~ appliance bråckband,
rural [ruaraZ] lantlig, lands-; rnrality [rri’rdZifi]

lantlighet; ruralize [ruarolaiz] göra lantlig,
ruse [ru-z] list, fint.

rush 1) [rA/] rusning, anlopp, -fall, storm,
tilllopp; amr hastig forcerad, jäktad; il-; rusa
å-stad, störta [sig], driva på, storma; ~ hour(s)
tiden strax efter stängningstid för kontor
etc. (då det är stor trängsel på tåg etc.).
rush 2) [rA/] bot säv; rushy sävbevuxen.
rusk [rAsfc] slags skorpa el. käx.
Russ [rAs] amr förk. f. Russian.
russet [rAsff| rödbrun (färg).

Russia [rA /a] Ryssland, ryssläder (~ leather);
Russian [rA/(a)n] ryss, ryska [språket]; rysk;
Russianization [rA/anai’zei/(a)n],
Russifica-tion [r\sifVkeif(9)n] förrvskning; Russianize
[r\[9naiz], Russify [rAsifai] förryska;
Russo-phil [rAso/iZ] ryssvän[lig]; Russophobe
[rAso/ouZ)] person, som fruktar Ryssland,
ryssfiende.

rust [rAsf] rost, slöhet; rosta, fördärvas;
~-eater amr si järn- (stål)arbetare; rustless
rostfri.

rustic [rAsfiJc] bonde; lantlig, lånt-, bondsk,
tölpig, okonstlad, naturlig, rättfram; rusticate
[r\stikeit] bo på landet, relegera (förvisa);
rustication [rAsfi’ftei/^n] lantvistelse, -liv,
relegation (förvisning); rusticity [rus’Zisifi]
bondskhet, enfald,
rustle [rAsZ] prassel, fras[ande]; prassla, frasa,
amr bortsnappa, stjäla, snabbt skaffa sig;
rustler amr energisk person, tjuv (isht
boskapstjuv),
rusty [rAsfi] rostig; härsken; vresig, förargad,
rut [rAf] brunst[tid], hjulspår, slentrian; rutty

uppkörd,
rutabaga [ru’ta’beiga] bot rova.
ruthless [r[j.^Zis] obarmhärtig, skoningslös,
rux [rAfcs] si vrede.

rye [rai] råg, amr si whisky; —grass bot
rajgräs (Lolium), slökorn (Hordeum); ~ sap amr
si ’kornsaft’, ’rena rågen’ (whisky),
ryot [raidt] (indisk) bonde.
Köntgen se Röntgen.]

s

S, s [es] (pl Ss, S’s [esiz]) S, s.
’s [-z, -s] förk. f. has, is, us.
Sabaoth [sd’beiap] bibi Sebaot,
sabbaday [såbsdei’) amr t. sabbath day.
sabbatarian [såbaHæ-arian] person, som strängt
helgar sabbaten; Sabbatarianism [-izm] sekt,
som helgar} sabbaten; sabbatic(al) [-[sa’Z»ä-ffft(Z)]-] {+[sa’Z»ä-
ffft(Z)]+} sabbats-.

sabbath [säbap] sabbat, ilodag; break the ~

vanhelga vilodagen.
Sabine [säZ>ain] sabinare; sabinsk.
sable [seibl] zoo sobel, sobelskinn; svart färg;

his ~ Majesty djävulen,
sabot [säfcou] träsko (urholkad ur ett stycke trä);

sabotage [sabs’ta-jr] sabotage, skadegörelse,
sabre [sef&a] (krokig) ryttarsabel; nedgöra ell.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0257.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free