- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
268

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - shoful ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

shofnl 268

skor; save ^-leather spara skosulor (undvika
att gå); ~-llft. ~-horn skohorn; -maker
skomakare; -polish skosmörja, amr si visky;
~-shop amr skoreparationsverkstad,
shofnl [/rwfuT] si falskt mynt, skojare, humbug,
shone [/dn] imp. o. pp. av shine (se shine).
shonnicker \f Anika] amr si judisk ’Onkel’

(pantlånare),
shoo [/u«l irüerj. schas!; schasa bort (höns
etc.), jaga bort; ~-t’ly amr tvärgång (i gruva),
shook t fit k] imp. skakade (se shake).
shoot ["/(/»fl fors, flott-, störtränna, rutschbana;
jaktsällskap, -tur, -mark, skjutning, bol
skott, telning; (oregelb. vb) skjuta (äv bot),
skjuta (flvga, sticka) fram (ut, upp), jaga;
sticka (värka) till, (om cricketboll) flyga
längs marken, (om pris) plötsligt stiga, rusa i
höjden, spy ut, fotografera, filma, taga upp
(film), förskjuta sig (om lös last); amr si
kläm i! sjung ut!; he shot a glance at me
han kastade en blick på mig; I’ll be shot if . . .
(bedyrande, ung.) förbaska mig om; go out
shooting gå på jakt (ut och jaga); ~ the bull
amr si vara journalist (isht reporter); ~ the
ca t’sl kräkas; ~ the chimney amr si hålla mun;
his eyes shot fire hans ögon blixtrade; ~ the
moon st ge sig iväg (nattetid) utan att betala;
~ Niagara fig ur g. söka taga ned månen
(försöka ngt hopplöst): ~ the river amr segla
över ell. ned för floden: ~ rubbish avstjälpa,
uttömma, ’störta* avraJI, sopor etc.; ~ the
sun mir taga solhöjden (med sextant kl. 12);
~ that! si håll mun! sluta! ~ the works amr
icke lämna någonting halvgjort ; ~ np
ter-rorisera med skjutning etc.; shooting (isht)
jakt, jakträtt, -mark, skjutning; shooting
star stjärnskott; shooting-box jaktstuga;
shooting-stick jaktkäpp (som man sitter på
under jakt); shooter (i cricket etc.) boll som
går längs marken; shot down si
fullständigt ’bräckt’,
shop [/dp] butik, affär, (isht amr) verkstad,
fack. yrke, fackprat, si hus, hem, inrättning
(skola ell. dyl. som man tillhör); anställning,
plats, fängelse; göra inköp, gå och handla,
si sätta i fängelse, bli häktad, angiva; shut
up ~ ’slå igen butiken’, ’packa in’, sluta
(arbete, sysselsättning); si hålla mun;
nedtysta ngn; you have come to the wrong
~ fam ni har vänt er till orätt person
(ställe); talk ~ ’prata fackprat’, prata
om sina egna små intressen; the other ~
konkurrenten; all over the ~ si överallt,
i oordning, åt alla håll; fl» shopping gå ut
och göra inköp; have everything in the ~
window skylta med allting, fig vara ytlig;
—assistant butiksbiträde; -keeper
handlande, krämare; -lifter butikstjuv; -inan
krämare, bodbetjänt, amr
(verkstads)arbe-tare; ~-steward förtroendeman (för
funktionärer); -walker kontrollör, uppsyningsman
(i större butik ell. varuhus); -worn nött ell.
urblekt (efter lång förvaring i affär); shoppy
full av butiker; krämaraktig, fack-,
shore 1) [fä-a] imp av shear (se shear).
shore 2) \fA-a] stötta (för vägg, skepp, träd

etc.); st ötta upp.
shore 3) \fà-a] strand (utefter hav etc.), kust;
in ~ ell. Inshore inåt land; (i vattnet) intill
land; on ~ i land; -ward mot stranden (land),
shorn \fà-ari] klippt (se shear).
short r fà-af] korthet, kort vokal (stavelse),
fam kortslutning (~ circuit), amr si spårvagn,
pl kortbyxor (idrottsbyxor); kort, låg, liten,
knapp, otillräcklig, som har ort om (pengar),
kortfattad; fattas, tvär, snäsig, kort om
huvudet, avvisande, mör, (om spirituösa)
stark; kort, tvärt, plötsligt; ~ eircuit elek
kortslutning; (on) ~ commons "på mager

shoulder

(klen) kost; ~ ont genväg; ~ drink aperitif,
cocktail till middagen; ~ leg (cricket)
ställning till vänster bakom slagmannen (the
batsman); ~ mark (ä) korthetstecken (tecknet
över vokal); ~ measure (mäta för knappt)
knappt mått; ~ memory glömska; (at) ~
range på nära håll; ~ rib falskt revben;
(än) revbenspjäll, -stek; ~ sea mar krabb
sjö; ~ shrift kort tid mellan en doms
avkunnande och dess verkställande; <~ story novell,
berättelse; ~ time avkortad arbetstid;
~ way genväg; ~ weight (för) knapp vikt; ~
whist 5 poängs vist (kortspel); ~ wind
and-täppthet, fig bristande uthållighet; ~ work
rask expedition, kort process med; make ~
work of göra processen kort med, raskt
expediera, kasta i sig (mat); keep one ~ hålla ngn
knappt; I am ell. have run ~ of coffee jag
börjar lida brist på kaffe, mitt förråd av kaffe
är snart slut; it is nothing ~ of marvellous det
är helt enkelt (rentav) underbart; biscuit eats
~ cakesen smälter i munnen (är mör);
something ~ si något ’starkt’ (d.v.s. spirituösa),
’en tår’; take one up ~ avbryta ngn; the
village lies somewhere ~ of London byn ligger
någonstans icke långt från London; ~ of
lying, I will say what I can for you utan att gå
så långt som att ljuga, skall jag tala för din
sak så gott jag kar; come ell. fall~ej gå upp
emot, ej motsvara (förväntningarna), ej vara
vuxen, komma till korta; cut~ tvärt avbryta,
klippa (snäsa) av; jump ~ hoppa för kort;
run ~ börja lida brist på, tryta; stop ~
tvärstanna; turn ~ round plötsligt vända [sig]
om; In ~ kort sagt; kort och gott; for ~ för
korthetens skull (t.ex. we call him Jim for ~);
~ of breath andtäppt; be ~ with vara
uppretad, morsk, trotsig, kort om huvudet mot
ngn; -bread, -cake mörbakelse; ~ -circuit
elek (förorsaka) kortslutning; -coat, se under
shorten; -coming brist, ofullkomlighet,
underskott; -cut finskuren (tobak etc.);
~hand stenografi; ~-handed med otillräcklig
besättning (brist på arbetskraft); -horn
kort-hornsboskap, fam slags flygmaskin; - -lived
[-laivd] kortlivad, -varig; ~-sinbted närsynt,
korttänkt, -synt, mere kort[fristig] (~ bill);
—spoken fåordig, ordkarg; ~-tempered
obehärskad, häftig; shortage [få-alidS] brist,
knapphet, manko; shorten [fd-atri]
förkortad), minska(s), avkorta, -stubba, klä barn
i kolt; shorten sail mar minska segel, fig
reva seglen; shorties [fd-atiz], shorts’shorts’
(kortbyxor); shortly inom kort, med få ord,
kort, tvärt.

shot 1) [fdfI sköt, skjutit (se shoot), cliangerande
(skiftande), t.ex. ~ silk, si full (berusad).

shot 2) [/a/] skott, projektil, kanonkula, hagel,
skytt, (kort) filmupptagning; fam försök,
gissning, si dosis; ladda skarpt, fylla ell. tynga
med hagel; make a bad ~ (äv) göra en
förtvivlad gissning, gissa galet; big ~ amr si fig
(stor) pamp (betydande person); crack dead
~ mästerskytt, säker skytt; crane ~
vridupptagning ’på film; hot ~ amr si snälltåg;
long ~ fj ärr upptagning (på film); not by a
long ~ inte på långt när; model ~
filmupptagning av miniatyrmodell (i st. f. själva
föremålen); zoom [zu-m] ~ = crane fire a ~
avfyra ett skott, skjuta (på); pay one’s ~
betala för sin förtäring; put the — (sport) stöta
kula; riddled with ~ genomborrad på många
ställen med kulor; round ~ kanonkula:
~-proof skottfast, -säker; ~-tower torn för
hagelt ill verkning.

should [/tid] skulle (se shall).

shoulder [foiilda] axel, skuldra,’(på kreatur) bog;
knuffa med axeln, lägga på (över) axeln;
rub’—s with vara i ständig beröring (frottera

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0276.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free