- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt lexikon /
336

(1943) [MARC] Author: Uno Cronwall, Fritiof Freudenthal, Carl S. R. Collin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - Westminster ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Westm| aster

336

whip

gå förlorad, dö, stupa; westerly [westali]
västlig; mot väster; western [westan] (i
filmspråk) vilda-västernfilm; västlig,
västerländsk; westernmost västligast; westing
västlig kurs; west-ward(s) [westwadiz)] mot
väster, västerut; the YV— End Westend (den
finare delen av London); the Western Church
den rom.-kat. (och den anglikanska) kyrkan
(i motsats till den grekisk-katolska); westering
[ivesfari/j] (om solen) nedgående.
Westminster [westminsta] Westminster (del
av London), elev från W. School; at ~ (is.
i parlamentet); ~ Abbey (kyrka i London,
där många av Englands stormän ligga
begravna).

wet [wet] väta, regnväder, si styrketår, mil si
narr, amr förbudsmotståndare; våt, fuktig,
regnig, si (om stat) restriktionsfri, si berusad,
si oangenäm, dum, sentimental, (om fisk)
färsk; väta, blöta; ~ blanket kall avrivning,
fig kalldusch; en som lägger sordin på
(samtalet etc.); ~-bob si roddare; ~ dock
flyt-docka; ~ nurse amma; ~ a bargain fira
ett köpavtal, ,,dricka likköp"; ~ one’s
whistle si fukta sin strupe,
wether [weda] bagge, hammel,
whack [(h)wük] slag, smäll, si andel; slå, klå,
si utdela, dela; ~ up arrangera, ordna;
go —s dela jämnt; have one’s ~ si få så
mycket, man önskar; pay one’s ~ betala
sin andel; take a ~ at hugga i med, försöka
sig på; whacker [(ft)u;äÄa] si baddare, grov
lögn, amr si dollar, boxare, pl pengar;
whacking si väldig, kolossal,
whale [(h)weil] val, si sardin; driva valfångst;
a ~ of a amr en väldig; be a ~ on ell. at
ell. for fam vara styv i ell. ivrig efter; —s on
amr si förtjust i; very like a ~ (iron.) mycket
sannolikt!; -boat valfångarbåt; -bone
valbard, fiskben; -man valfångare; whaler
valfångstfartyg; whaling valfångst,
whamditty [(h)wämditi] amr si sak, inrättning,
manick.

whang [(/i)u>ä^J smäll, dunk, duns, amr si
präktig karl; smälla, dåna, dunsa; -doodle
[-du-dZ] amr si sak, inrättning, manick.
wharf [(h)wå-af] lastkaj, hamnplats; mar
lägga till vid kajen, lossa; wharfage [-[(h)wå-af-ids]-] {+[(h)wå-af-
ids]+} kajplats, hamnpengar; wharfinger
[(h)wå-afin(d)sa] hamnmästare,
lastageplats-ägare.

what [(Zi)u>dZ] vad, vad för (en), vilken,
hurudan, sådan, vad som, det som; ~ hopes!
si vilken optimist!; ~ impudence en sådan
fräckhet!; I don’t know ~ to do jag vet
ej vad jag skall göra; I’ll tell you ~ jag skall
säga dig något; ~ about . . .? vad menar,
tycker ell. säger du om . . .?; (Mr.)
~-d’ye-cali-him (herr) vad han nu heter; ~ for?
fam varför?; ~ is eating you? amr si vad
oroar dig? ~ good is it? vad tjänar det tijl?
what’s yours? vad vill du dricka? ~ ho!
hallå!; ~ matter? vad gör det? (= det gör
ingenting); ~ name (pidgineng.) vad menar
du?; ~ name something (pidgin) vad
beställer du?; ~ next? vad kommer väl härnäst?;
and ~ not och Gud vet vad allt; med mera,
med mera; ~ of se ~ about; ~ of it? än
sedan? whatever [(fywdt’eva] vad som helst,
vilken som helst, allt vad, vad i all världen?;
(walesiska f.) however; none -ever ingen som
helst; any -ever någon som helst; ’—1’or si
kok stryk, överhalning; -soever se whatever
(mera eftertrycklig form); ~ with ... ~
with på grund av dels . . ., dels . . .
Whatman [(h)wåtman] (paper) ett slags papper

för tecknare, raderare etc.
wheat [(h)wi-t] vete.
wheatcn [(h)wi-tn] vete-.

wheedle [(h)wi-dl] locka (med smicker),
wheel [(h)wi-l] hjul, spinnrock, mil svängning,
amr cykel, mar & auto ratt, amr si
silverdollar, svänga, snurra, vrida, rotera, åka,
cykla, byta åsikt; —s within —s invecklat
maskineri, komplicerade förhållanden; grease
the —s si skaffa kapital; have -—s amr si
vara vriden; be broken on the ~ bliva
rådbråkad; right (left) ~! mil linje framåt höger!
(vänster!); -barrow skottkärra; -base (auto
etc.) axelavstånd; ~ boss hjulnav; ~ chair
amr rullstol; ~-horse stånghäst, amr si
partigängare; -man cyklist; ~ rim hjulkrans;
~ suit amr cykeldräkt.; -wright hjulmakare;
wheeler stånghäst, cyklist, hjulmakare.
whccze [(/i)iyi’z] flåsande, fnysning, si
improviserad replik, vits; väsa, pusta; wheezy
väsande, pustande, andfådd,
whclk [(h)welk] zoo valthornssnäcka,
whelm [(h)welm] (poet.) översvämma, dränka,
ödelägga.

whelp [(h)welp] valp; valpa, yngla, kläcka onda
planer.

when [(h)wen] när?, när, då, varpå, varvid;
say ~! säg stopp! (när det är tillräckligt);
whenever [(li)we’nevaJ när . . . än, närhelst,
så ofta som.
whence [(h)wens] varifrån, varav, vadan;

from ~ varifrån,
where [(h)wæ-a] var? vart?, (stället) där, dit;
~ are you going? vart går du?; -abouts
[(h)wæ-arabauts] vistelseort; [’(tywæ-araibauls]
var någonstans?; -as medan, då däremot; -lore
grund; varför; wherever [{h)wæ-a’reva]
(förstärkt: wheresoever) var än, vart än, varhelst
än, överallt där; the -withals medlen,
pengarna.

wherry [(ft)iüerf] liten färja, roddbåt, pråm.
wliet [(h)wet] vässning, sporre, aptitsup; vässa,

bryna; -stone brynsten.
whether [(h)weda] om, huruvida, vare sig; ~ or

no antingen det förhåller sig så eller ej.
whevv [(Zi)wu»] puh!, usch!, brr!.
wiley [(h)wei] vassla.

which [(h)witf ] vad, vilken (vilket), som,
vilkendera; ~ is ~ vilken är den rätta; of ~
varav, om vilken; -ever vilken(dera) än.
whiff [(h)wif] pust, fläkt, bloss (ur pipa), liten

cigarr, mar lätt utriggad båt.
Whig [(/!)iüig] whig (numera benämnd Liberal).
while [(h)wail] stund, (kort) tid; medan,
så länge som; the ~ under tiden; in a little
~ inom kort; once in a ~ då och då; worth
~ mödan värt; ~ away time fördriva tiden,
whilst [(h)wailst] gl medan (se while).
whiin [\h)wim] nyck, infall, hugskott; ~-wliam

[-(ft)wdm] si enfaldig idé.
whimper [(h)wimpa] gnäll; gnälla, kvida,
whimsical [(h)wimzik(a)l] nyckfull, underlig,

konstig; whimsy [(Zi)unmzi] nyck, infall,
wliin [(h)win] bot gultörne.
whindge [(h)win(d)S] amr si sak, inrättning,
manick.

whine [(h)wain] gnäll, klagolåt; gnälla, klaga,
whinger [(h)wifiaJ dolk, stickert.
whinny [\h)wini] gnäggning; gnägga,
whip [(/i)!i>ip] piska, (duktig ell. dålig) kusk,
(jakt) pikör, spö, (i parlamentet) inpiskare,
agitation, vispgrädde, kastsöm,
väderkvarns-arm, mar göling; piska, prygla, fiska (med
fluga), hissa, vispa, linda, fålla, snappa,
nappa, dänga, stöta, smälla, riva, rusa,
surra, amr tillfoga nederlag, amr auto trampa
på gaspedalen; ~ creation si övergå allt;
he whipped behind the door han rusade ut;
she whipped the plates off the table hon rev
tallrikarna från bordet; ~ up samla upp (i
en fart); whipped amr si full; -cord pisksnärt;
the ~ hand högra handen, övertaget (have

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:08:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1943/0344.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free