Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - flavouring ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flavouring
— 287 —
flexional
full-roed cigar cigarr med fyllig smak. III.
itr ha en [bi]smak [of]. ~ing [-rig] s 1.
smaksättning, kryddande. 2. ngt som
kryddar (sätter ei. ger smak), krydda[nde tillsats],
^less [-lis] a utan arom; smaklös,
intetsägande, fadd [i smaken], ~some [-səm] a
smaklig, välsmakande, aptitlig.
1. flaw [flo:] 5 [storm]by; vindkast.
2. flaw [flo:] I. s 1. spricka, bräcka. 2. fel,
skavank; fläck i ädelsten o. bildl.; blåsa i metall;
formfel, svag punkt i bevisning &c. II. tr spräcka;
skämma, fördärva. III. itr spricka.
Flawith [flo-/iþ, floiþ] npr.
flawless [flo/lis] a° utan sprickor; felfri,
flax [flæks] s 1. lin: dress ~ bereda lin. 2.
ibi. linne, ~-brake [-breik] s linbråka.
-comb [-koum] s linhäckla. ^-dressing [-[-dre^-sig]-] {+[-dre^-
sig]+} s linberedning, ~en [-n] a 1. lin- [the
~ trade]. 2. linartad; lingul [hair],
F~-man [-mən] npr. ~-mill [-mil] s linspinneri,
~-seed [-si:d] s linfrö, ~y [-i] a lin-;
lin|fär-gad. -gul.
flay [flei] tr 1. flå; avdraga bud. 2. skala;
avbarka. 3. biidi. skinna, klå. 4. biidi. kritiskt göra
ned. ~-flint [-flint] s skinnare, girigbuk.
flea [fli:] s loppa; send a p. away with a ro in
his ear avsnoppa (stuka till) ngn, säga ngn
några enkla sanningar, ~-bite [-bait] s 1.
loppbett. 2. obetydlighet, bagatell. 3. liten
rödaktig fläck på hast ei. hund. ~-bitten [-bitn]
a 1. loppbiten. 2. rödprickig.
flèche [fleij] s byggn. tornspira, isht takryttare,
fleck [flek] I. s fläck; fräkne; stänk av färg &c.
II. tr göra fläckig (prickig, brokig, strimmig),
tigrera. ~er [-ə] tr — Jleck II.; äv.
kringstän-ka. ^less [-lis] a° fläckfri.
flection [fie’kjn] se flexion.
fled [fledj imp. o. pp. av flee.
fledge [fledg] tr befjädra äv. Pu; täcka [liksom]
med fjädrar ei. dun; äv. bevinga, ~d [-d] a
flygfärdig, ~iing [-lig] s 1. nyss flygfärdig
+ fågelunge. 2. biidi. gröngöling, nybörjare,
flee [fli:] fled fled I. itr 1. fly, ta till flykten
[before (from) an enemy]. 2. fly sin kos,
försvinna [many years had jied]. II. tr 1. fly
från person ei. plats. 2. [uud]fly, undvika [-[temptation].-] {+[temp-
tation].+}
fleece [flits] I. s 1. fårs -ullbeklädnad, päls,
fäll; klippull; the Golden Fro Gyllene
Skinnet Olden. 2. ullmängd vid klippning av ett får. 3.
tjockt yvigt hår kalufs. 4. stor snöflinga;
molntapp. II. tr 1. klippa får ei. % uii. 2. plundra,
skinna, klå [of på], uppskörta. 3. beströ
liksom med Ullttappar] [« sky rod With cloilds]. ~able
[-əbl] a möjlig att skinna. ~d [-t] a betäckt
med ull (päls); well-ro med tjock (rik) päls.
nw-wool [-wul] s klippull.
fleecy [fli/si] a° ullig; ullrik; ulliknande; ~
clouds strömoln.
fleer [fliə] I. itr hånle. [kall]grina, flina;
flab-ba; äv. tr. hånle åt, håna. II. s hånleende,
försmädligt grin, hånfull blick; hånande ord,
speglosor.
1. fleet [fli:t] s flotta; eskader, flottilj [of
airplanes, barges]) ~ of taxis &c droskägares hela
bilpark; ~ in being god början till en flotta
liten men effektiv flotta som avskräcker ev. fiende; the «v»
air-arm flottans flygvapen.
2. fleet [fli:t] 5 liten vik; å; the F<o [prison] förr
bysättningsfängelse i London nära en å [the /^v] som
föll ut i Temsen mellan Ludgate Hill och Fro Street:
3. fleet [fli:t] a° poet. hastig, snabb, snabbfotad.
4. fleet [flirt] a° o. adv grund, grunt [plough,
sow ro].
5. fleet [fli:t] itr fly[ga], ila; hastigt försvinna,
glida bort; skymta förbi, ~ing [-ig] snabb,
hastig, snabbt förflytande, flykt|ande, -ig.
Fleet Street [fli:’tstri:t] npr 1. gata i city. 2. subst.
biidi. pressen, tidningsvärlden.
Fleetwood [fli/twud] npr.
Flemlling [fle’mig] s flamländare. -ish [fle’mij]
I. a flamländsk. II. s flamländska [språket].
flenllch [flen|(t)J], -se [-s] tr flänsa, avspäcka
val; flå säl.
+flesh [flej] I. s 1. kött äv. biidi. jfr 5.; in the ~
lekamligen; [livs]levande; ~ and fell [med]
hull och hår; it made my ~ creep det kröp i
mig av skräck när jag hörde (såg) det; proud
dÖd-kött. 2. åid. kött mat [vani. meat], 3. hull; in ro
vid gott hull; lose ~ magra; put on ro lägga
på hullet. 4. bildl. ngns kött Och blod nära släkt
[oftast ~ and blood]. 5. människosläkte, alla
levande väsen [the way of all ~];
människonatur; köttslighet, sinnlighet [siras of the ~].
II. tr mata hundar &c med kött ror att egga dem;
ge blodad tand; biidi. inviga, härda, vänja; »v
o.’s sword (pen &c) inviga (för första gången
pröva) sitt svärd -&c. ~-brush [-brAj] s
frot-terborste. ^-colour [-kAlə] s kött-, hud|färg.
~-creeper [-krirpə] s skräckroman, ~er [-ə]
s Skotti. slaktare, /v-fly [-flai] s zooi. köttfluga;
spyfluga. ’v-glove [-glAv] s frotterhanðske.
finess [-inis]s köttighet; fetma, ^ings [-igz]
s pl kött-, hud|färgade trikåer. ~less [-lis] a
köttlös; mager, ~liness [-linis] s köttslighet,
sinnlighet, ojy [-li] a 1. köttslig, sinnlig. 2.
kroppslig. 3. världslig, jordisk. <x-meat
[-mi:t] s köttmat, ~-pot [-pot] s köttgryta
ofta biidi. [the ros of Egypt], svwound [-wu:nd]
s köttsår, roy [-i] a köttig; fet; köttlik.
Fletcher [fle’tjo] npr.
fleur-de-lis [flə/dəlii:’, äv. -li:’s] s 1. bot. iris,
svärdslilja. 2. heraldisk lilja; Frankrikes
liljor vapen.
flew [flu:] imp. av fly.
flews [flu:z] S pl Stor hängande käft på blodhund.
flex [fleks] I. s eiektr. sladd. II. tr vetensk. böja.
"wibility [-əbi’liti] s böjlighet; smidighet, ~ible
[-əbl, äv. -ibi] a° 1. böjlig, lättböjd, smidig äv.
biidi. [a ~ language]. 2. lättledd; foglig,
med-görlig. ~ion [fle/kjn] s böjning ofta gram.;
krök-ning; bukt. atonal [fle’kjən(ə)l] a böjnings-.
ro hela uppslagsordet ° adverb regelbundet ^ sällsynt ðc militärterni »£> sjöterm F familjärt P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>