Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - folder ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
folder
— 294 —
fool
2. falsa. 3. ~ o.’s arm about {round) slå
(lägga) armen om. 4. sluta ihop; ~ o.’s arms
lägga armarna i kors [with med arms]; ~
0.’s hands knäppa ihop händerna. 5. insvepa,
inhölja [m in]; <v/ in o.’s arms sluta i sina
armar; <v» a parcel up in paper slå in ett
paket. II. itr 1. vikas, vika sig; veckas; låta
vika sig, gå att vika [ihop]; ~ up [kunna]
fällas (vikas) ihop. 2. ~ about (round) slå
(slingra) sig om. III. s 1. veck [a garment
hanging in loose ~s]; ’skrymsle’. 2. tekn. fals.
3. vindning, slinga, bukt; ormkropps ring. 4.
ngt viket el. som kan vikas: pappersblad, dörrflygel &c.
5. vikning; veckning. ~er [-ə] s 1. vikare,
falsare; fals ben, -kniv. 2. pi. ms hopraiibar
pin-cené. 3. hopfällbar tidtabell (karta &o).
4. samlingspärm. ^ing-bed [-igbe’d] s fäll-,
tältjsäng. ~ing-camera [-igkæ/m(a)rə] s
bälg-kamera. ~ing-chair [-igtjs’o] s fällstol.
ing-doors [-igdor’z] s pl flygeldörr,
döbat-tanger. ~ing-screen [-igskri:’n] s
avdelnings-skärm, ~ing-table[-igtei’bl]sfäll-, klaff|bord.
Foley [fou’li] npr.
folillaceous [fouli|ei’J"əs] a blad-, bladig;
bladlik. -age [- -idg] s koii. löv[verk]; ~ plant
bladväxt, -ate I. [- -it, av. -eit] a 1. bladlik.
2. bladbärande; -bladig j^re-~]. II. [- -eit] tr
1. pryda med bladornament. 2. tekn. bokr.
fo-liera spegelglas &c, räkenskapsbok. -iferous[–i’fərəs]
a lövbärande; ~ tree lövträd, -o [- -o(u)] I. s
1. folio[format] [in ~]; bok i folio; foliant.
2. bokr. folioþida]. 3. sidonummer i tryckt bok.
II. a folio-, i folio.
folk [fouk] s [oftast pi. ms] F folk, människor;
m[s] say folk säger; country m lantfolk; fine
ms fint folk; little ms ngns småttingar, barn;
the old ms de gamla; far och mor.
Folkllestone [fou’kston], -ington [fo(u)’igtən]
nprr.
folklllore [fou’klo:] s folk|lore, -saga[n],
-säg-+ ner, -tro; folkloristik. -lorist [-lo:Nrist] s folklo-
rist. -speech [-spi:tj] 5 folkmål.
follicle [fo’likl] s 1. körtelblåsa; liten blåsa ei.
säck. 2. fröhylsa. 3. kokong.
follow [fo’lo(u)] I. tr 1. följa [bakom, på, efter i
rum ei. tid]; efterfölja; följa väg; ~ the hounds
jaga; m my leader en lek: gåsmarsch där deltagarna
göra efter ledarens rörelser; m O.’s nose gå dit
näsan pekar planlöst; ~ the plough plöja, vara
bonde. 2. följa med, åtfölja ss. sällskap, tjänare,
bihang, resultat. 3. följa ngn, ta till ledare
(föredöme, auktoritet, ledstjärna &c); lyda; gå
(handla) efter mönster; ~ the multitude biidi.
följa med strömmen; ^ suit bekänna färg;
biidi. följa exemplet. 4. sträva efter, söka
vinna [m fame]. 5. ägna sig åt yrke; ~ the
law studera juridik; ~ the sea vara sjöman.
6. följa med ögonen, i tankarna [they med her
movements]. 7. följa (hinna) med vad som säges,
förstå, [upp]fatta [can you <v met]. 8. ~ out
fullfölja, genomföra; följa; up kraftigt fort-
sätta, låta slag &o följas av ett nytt, fullfölja seger
&c; vidare utföra ämne. II. itr 1. följa; komma
efter; as ms som följer, följande; på följande
sätt; ~ on adv. följa (fortsätta) efter; om lag i
kricket gå in på nytt omedelbart efter en innings
på grund av visst antal lopp mindre än motståndarna;
fortsätta utan avbrott. 2. följa, vara en följd
[from av]. III. s andra portion, ’mera’ av
rätt, halv portion. mer [-ə] s 1. följeslagare. 2
anhängare, efterföljare. 3. F jungfrus ’sällskap’,
rvlng [-ii}] I. a följande [the m story]; the m
följande, nedanstående sing. el. pl. II. s följe,
anhang, anhängare. III. prep till följd av.
^-up [-Axp] I. a isht hand. följande, ny., förnyad
[letter, order]. II. s fortsättning av påbörjad
aktion, ny [reklamerande cirkular]skrivelse &c.
folljy [fo’li] s 1. dåraktighet, dårskap [the -ies
of youth], tokeri. 2. namn på dåraktig (dyrbar och
onyttig) byggnad lyxhus, ’fåfänga’,
foment [fo^me’nt] tr 1. badda, lägga varma
omslag på. 2. uppmuntra, nära,
underblåsa vani. i dåi. bet. nation [foumentei’Jn]
s 1. baddning; värmande omslag. 2. biidi.
uppeggande, upphetsande, underblåsande,
fond [forod] a 1. åid. dåraktig; dåraktigt lättrogen
el. hoppfull. 2. överdrivet Öm [och SVag] [a m
parent]; tillgiven. 3. innerlig [love, wishes].
4. be m of [a. p., flowers, music, poetry &c]
vara förtjust (kär) i, tycka om, hålla av,
älska oftast mera varaktigt; vara begiven på; be m
of dancing tycka om att dansa, gärna dansa;
he has grown very m of that child han har
kommit att hålla mycket av det barnet. »Je
[-1] I. tr kela med, smeka. II. itr smekas,
leka kärleksfullt [with med]. m\y [-li] adv 1.
ömt, kärleksfullt, innerligt; smekande. 2.
med en viss förkärlek, [så] gärna; I m believe
(hope) jag vill [så] gärna tro (hoppas), jag
älskar att tro; ~ imagine leva i den glada
tron. reness ’["’nis] s dåraktig kärlek, svaghet;
tillgivenhet, ömhet; förkärlek [for för],
font [font] s 1. aid. källa. 2. dopfunt. 3. lampas
oljehus.
fontanel[le] [fontəne’1] s anat. fontanell.
Fontenoy [fo’ntonoi], Fonthillpo’nthil], Foochow
[fu/tjau’] nprr.
food [fu:d] s föda, näring; födoämne [animal,
vegetable #%»]; mat [m and drink, articles of
*x]; ~ for powder kanonmat; ~ for thought
(meditation) anledning till reflexioner
(eftertanke &c); ~ faddist fantastisk matreformator;
~ hoarder livsmedelslagrare; green m
grönfoder. "f-card [-ka:d] s livsmedelskort. "wless
[-lis] a utan föda 4c. ~-stuff [-sUf] 5
födoämne, matvara, ^-value [-væxlju(:)] s
näringsvärde.
1. fool [fu:l] I. s 1. dåre, dumbom; narr, tok[a],
fåne; don’t be a ml var inte dum [nu]! I to as
a m to believe it jag var dum som trodde
det; the more / så mycket dummare av
mig, det var dumt av mig; he is more m than
m whole title-word ° adverb regular % rare military *£> marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>