- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
350

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - guard-boat ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

guard-boat

— 350 —

guillotine

samhet, försiktighet; keep (be on) ~ hålla vakt,
stå (gå) på vakt; be on o.’s ~ vara på sin
vakt, ta sig i akt, vara försiktig; put (set) a
p. on his nv against varna ngn för, råda ngn
att taga sig i akt för (iakttaga försiktighet
gent emot); be o f o.’s ~ ej vara på sin vakt,
låta överrumpla sig; catch a. p. off his ~
överrumpla ngn; put (throw) a p. off his ~
invagga ngn i säkerhet, avleda ngns
uppmärksamhet; under close sunder sträng bevakning.

2. skydd, värn, försvar. 3. försvarsställning,
gard i fäktning &c. 4. väktare, enskild [vakt]post.
Ö. vakt[post], vaktmanskap, bevakning; ~
of honour hedersvakt; mount ^ rycka upp
på vakt, gå på vakt, överta vakten; relieve

avlösa vakten. 6. pi. ~s livvakt, garde
[Foot-G^s, Horse-G^s, Life-G^s]. 7.
konduktör å tåg ei. postvagn; tågmästare in
charge], 8. skyddsanordning] av olika slag, t. ex.
bygel; parerplåt på värja &c; skärm på cykel &c;
räcke; galler; kofångare på tåg; klockkedja;
cykelspänne, byxklämma[re]: bokb. fals. 9. åid.
kant[band], garnering, ^-boat [-bout] s
vakt-båt; patrnllbåt. ~-book [-buk] s
samlingspärm. ~-chain [-tjein] s 1. urkedja. 2. skydds-,
säkerhetskedja, ~ed [-id] eg. pp. a° 1.
bevakad, vaktad, skyddad, garderad. 2. som är
på sin vakt, varsam, försiktig; reserverad,
förbehållsam flanguage, reply, statement],

3. försedd med skydd (fals &c) se guard
III. 8. 4. åid. kantad, garnerad, redness [-[-id-nis]-] {+[-id-
nis]+} s försiktighet, ~-house [-haus] s
vakthus, -stuga; högvakt. »Jan [-jən] s 1.
väktare; i sms. beskyddande, skydds- f~ ängel];
o» [of the poor] medlem av
fattigvårdsstyrelse; board of fattigvårds|styrelse,
-nämnd. 2. jur. förmyndare; målsman. 3.
gar-dian, föreståndare i franciskanerkloster. ~ianship
[-jənjip] s 1. förmynderskap. 2. [be]skydd,
vård, uppsikt, ^less [-lis] a utan skydd,
värnlös, ~-rail [-reil] s skyddsräcke,
bröstvärn. ~-room [-rum] s vaktstuga; arrestrum
i högvakt, ~-ship [-Jip] S vaktskepp,
kustbevakningsfartyg. tx/Sman [-zmən] s 1.
vak-tare, vakt[post]. 2. gardist; isht gardesofficer.

Guatemala [gwætima/lə] npr.

guava [gwa:’və] s bot. guavaträd; guava[frukt].

1. gudgeon [gAdgn] I. s 1. zooi. sandkrypare
vanligt agn. 2. lockbete. 3. lättlurad stackare.
II. tr lura.

2. gudgeon [gAdgn] s 1. mek. axeltapp, hjulnål.
2. fingerling; rormalja.

guelder-rose [ge’ldarou’z] s bot. olvon,
snöbollsbuske.

Guelf [gwelf] s welf.

guerdon [gə:dn] poet. I. s belöning, lön. II. tr
belöna.

Guernsey [gə/nzi] I. npr. II. s 1. sjömanströja

tjock åtsittande stickad oftast blå ylletröja [äv. ~ shirt,

coat, frock], 2. ko av guernsey-ras.

guer[r]illa [gəri’lə] s 1. gerillakrig [oftast attr.

~ tearQ/are]]. 2. gerillasoldat,
friskare-man.

guess [ges] I. tr 1. gissa [sig till]; på en höft
(på måfå) beräkna [her age]; gissa ngt rätt.
2. Am. F anta, förmoda, tro; / ~ Pil go now
jag tänker gå nu, nu tror jag jag går; 1 r^ed
as much jag tänkte mig det. II. itr gissa \at
a th. [på] ngt]. III. s gissning, blott förmodan
på måfå [give, have, make a ~]; at a rough ~
gissningsvis, på en höft. ^-work [-wə:k] s
gissningþr].
guest [gest] s gäst; ^ house finare pensionat
med ordnad underhållning &c; paying
inackorderad, -ing i familj, behandlad som familjemedlem.

•chamber [-tjeimbə] s gästrum, ~-night [-nait]

s kväll för gäster då man får ta med sig el. ta emot
gäster på klubb &c.

guffaw [gAfo/] I. s gapskratt. II. itr gapskratta.
Guiana [gicr/nə, äv. gju(:)a:/nə] npr.
guidance [gaidns] s ledning, anförande;
cice-+ronskap; vägledning; rättesnöre,
guide [gaid]I. tr 1. visa väg[en],ledsaga. 2.
styra, leda; vara vägledande för; be <^d by låta
leda sig av; rätta sig efter £circumstance*]. II.
s 1. vägvisare, förare [engage (hire, take) a o-],
+ ledsagare; ibi. äv. rådgivare; rättesnöre. 2. ^
riktkarl; Pi. rekognosceringstrupp. 3.girl ~
se girl. 4. handbok [a ^ to English [-conversation];-] {+conver-
sation];+} isht resehandbok; äv. nyckel [~ to
the pronunciation], 5. tekn.ledare, [styr]stång,
gejd. ~-board [-bord] s vägvisartavla, ~-book
[-buk] s vägvisare, resehandbok; a London
resehandbok över London, ~w-post [-poust]
s väg|visare, -stolpe, <v,-rod [-rod] s tekn.
styrstång, ~-rope [-roup] s tekn. [led]band,
[löp]lina; släplina tm ballong, >v,way [-wei] s
ränna, spår vari en sak förès till avsedd plats.

guiding!|-star [gai’diglsta:] s ledstjärna. - -stick

[-stik] s målarkäpp.
Guido [gwi:’do(u)] npr.

guidon [gaidn] S X dragonstandar brett vid stången,

spetsigt el. kluvet vid andra änden,
guild [gild] s gille, skrå; sällskap för visst syfte;

~ socialism gillesocialism,
guilder [gi’ldə] s holländsk gulden vani. ung. 1.50 kr.
Guildford [gi’lfəd] npr.

guildhall [gi’ldho/l] s 1. gilles|hus, -sal. 2.

råd-, stadsjhus; the rådhuset i City.
guile [gail] s svek, förräderi; [argan] list. ~ful
[-f(u)l] a° svekfull, listig, falsk, lömsk, ^less
[-lis] a° sveklös; öppen, ärlig.
Guilford [gi’lfəd] npr.
guillemot [gi’limot] s zooi. grissia.
guilloche [gilou’Jei. fr. utt.] s byggn. guillochering,
slags flätmönster prydnad lik flätade band.

guillotine [giləti/n, –-] I. s 1. giljotin,
fallbila; äv. kirurgiskt instrument vid halsoperation m. ni.

2. pari, cloture, diskussionsspärr,
tidsbegränsning debattföikortning genom förhandsbestämuing av tid
för behandling av delar av lagförslag. II. tr halshugga
med giljotin, giljotinera.

f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0366.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free