Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gunny ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gunny
— 352 —
gunny [gA’ni] s jute, säckväv.
gun||-port [gA’njpo:t] s & kanonport, -powder
[-paudə] 5 1. krut; the ~ plot
krutkonspirationen den 5 nov. 1605. 2. hand, pärlte [äv. ^
tea], –room [-rum]s & gunnrum, kadettmäss.
- -running [-TANnig] s vapensmuggling. - -shot
[-’Jot] s 1. t kanonskott. 2. skottjvidd, -håll
Eout of (within) ~]. - -smith [-smiþ] s
gevärssmed. - -stock [-stok] 8 gevärsjstock, -kolv.
Gunter [gA’ntə] npr bl. a. en berðmd matematiker;
chain lantmäterikedja; scale
gunter-Skala slags räknestioka med olika skalor.
gunwale [gAnl] s & reling.
gup [gAp] s ind. [små]skvaller; [kall]prat,
struntprat i aiim.
gurgitation [gaidgitei’Jn] s svall[ande].
gurgle [gə:gl] I. itr klunka om vätska som rinner nr
flaska; sorla, porla. II. tr skrocka (kuttra)
fram. III. s klunk[ande]; porlande, sorl;
skrockande, avbrutna strupljud.
Gurkha [gu/kə] S cn av den härskande klassen i Nepal;
r\j regiments indisk-brittlaks regementen av GojS.
gurnllard [gə/n əd], -et [-it] s zooi. knorrhane.
Gurney [gə:’ni] npr.
guru [gu:’ru:] s ind. själasörjare, religionslärare,
gush [gAj] I. itr 1. häftigt strömma [ut ei. fram],
forsa [fram] [ofta ~ out, up &c]; ~ out into
tears smälta i tårar. 2. F tala översvallande
känslofullt O. ivrigt, utgjuta sig; vara överspänd
(entusiastisk) i sina uttryck; gå på; "v about tala
med hänförelse om ngn, ngt. II. tr [låta]
utströmma, utgjuta, spruta ut (fram). III. s 1.
framströmmande; ström, flod, fors, stråle av
utströmmande vätska. 2. F doft, pust. 3. bildl.
häftigt utbrott, isht känsloutbrott; känslosvall,
F [känslofull] utgjutelse, sentimentalt prat.
~er [_əl 5 översvallande (ivrig, exalterad,
sentimental) människa. 2. Am. rik oljekälla
som avger olja utan pumpning. ’vlHJ [-ig] a°
översvallande, exalterad, smältande, ivrig,
överspänd.
gusset [gA’sit] s 1. kil i klädesplagg; armspjäll.
2. tekn. triangelformad plåt ss. förstärkning [-E~–plate].-] {+E~-
-plate].+}
Gussy [gA’si] npr kortnamn för Augusta.
1. gust [gASt] s 1. häftig vindstöt, vindil,
[storm]by; äv. regnby, fors av vatten; utbrott,
stöt; in i byar; stötvis. 2. biidi. storm,
[häftigt] utbrott av lidelse.
2. gust [gASt] s åid. smak, [väl]behag; have a
of {for) ha förkärlek för, vara förtjust i.
~atory [-’ət(ə)ri] a smak- E~ nerve].
Gustavus [gusta/vəs, äv. gASt-, äv. gAstei’vəs]
npr Gustav,
gusto [gArsto(u)] s 1. smak, speciell förkärlek
Efor för]. 2. njutning isht visad i tal ei handling,
välbehag; with [great] ~ med [stort]
välbehag, under stor förtjusning, con amore.
gusty [gA’sti] a0 1. by ig, stormig. 2. skakad
av stormbyar. 3. biidi. stötvis (anfallsvis)
[på]kommande; lättrörd, häftig.
gut [gAt] I. s 1. pi. ~s P inälvor, tarmar; widi.
innehåll; it has no rvs in it S det är
ingenting med det saknar innehåll av värde. 2. tarm;
tarmkanal; blind ~ blindtarm. 3. pi. ~s P
buk ss. symbol för frosseri. 4. tarmsträng. ð. tafs
till metrev [silk[worm] ~]. 6. trångt pass, isht
8Und; the Go* Oxford, Cambr. flodkröken i
rodd-tävlingsbanan. 7. pi. ~s S energi, kläm, kraft,
ruter [Ae has no ~s]. II. tr 1. rensa Ask. 2.
tömma på innehåll, ’rensa’, göra rent hus i,
[ut]plundra. 3. göra viktiga utdrag ur bok.
4. se rvtle.
Gutenberg [gu:’tnbə:g], Guthrie [gA’þri] nprr.
gut-!!scraper [gA’tjskreipə] s F birfilare. -string
[-strig] 5 tarmsträng.
gutta-percha [gA’təpə:’tJə] s guttaperka.
gutter [gA’to] I. S 1. * ränna gjord av rinnande
vatten. 2. takränna. 3. rännsten Ebiidi. raise
a p. out of the ~ press skandalpress. 4.
avloppsjränna, -rör. 5. tekn. ränna, räffla.
II. tr göra kanaler (rännor) i, fåra. III. itr 1.
rinna i fåror Edown nedför], strömma. 2. om
ljus rinna, drypa, smälta ned. ~-bird [bə:d],
o*-child [-tjaild] se - -snipe, ~-man [-mən] s
gatuförsäljare av billiga artiklar, ~-snipe [-snaip]
s rännstensunge, gatpojke.
guttle [gAtl] tr o. itr äta glupskt, vräka i sig.
guttural [gA’t(ə)rəl] I. a° 1. strup-. 2. [-strup-[ljuds-];-] {+strup-
[ljuds-];+} fonet. guttural. II. s strupljud; rönet.
guttural[t ljud],
gutty [gA’ti] s golf [guttaperka]boll.
1. guy [gai] «£> I. s gaj, stötta. II. tr stötta
med gaj[ar].
2. guy [gai] I. S i. groteskt utstyrd bild av C~
Fawlces [-fo(:)/ks] kringburen och bränd på dagen för
Gunpowder plot. 2. biidi. ’fågelskrämma’,
löjlig figur; look a regular ~ se förfärligt
löjlig ut; make a ~ of o. s. spöka ut sig. 3. S
schappande; do a ^ avdunsta; give the ~ to
smita ifrån. 4. Am. S karl, kille, ’gubbe’,
’prick’; a queer ~ en konstig kropp, en rolig
typ. 5. Am. S skämt. II. tr 1. elakt visa en
mask av (som föreställer) ngn. 2. driva (skoja)
med, ge gliringar åt, förlöjliga Eav. itr. ~ at],
III. itr S smita.
Guysborough [gai’zb(ə)rə], Guzman [gA’zmən,
äv. guz-, guþ-] nprr.
guzzle [gAzl] I. tr o. itr 1. supa, pimpla; tr. äv.
vräka i sig mat. 2. tr. supa upp (bort) E~
away, down], II. s 1. sprit. 2. supande,
spritorgie.
Gwalior [gwcu’lio:]. Gwendolllen, -ine, -yn
[gwe’ndolin], Gwinnett [gwine’t], Gwladys
[glse’dis] nprr.
G. W. R. förkortn. rör Great Western Railway.
gwyniad [gwi’niæd] s zooi. gråsik.
Gwyn[ne] [gwin] npr.
gybe [dgaib] tr o. itr 4/ gipa, skifta över segel;
fara över.
Gye [djai], Gyges [gai’d3i:z] nprr.
gyle [gail] s I. [öl]brygd. 2. vört. 3. bryggkar.
f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>