- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
372

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - heel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

heel

— 372 —

heliotropic

springa (segla) om ei. ifrån, lämna bakom
sig, distansera; lay (clap) by the ~s lägga
(slå) i bojor, fjättra, fängsla, bnra in; take to

0.’s ~s, show a clean pair of ~s lägga benen
på ryggen, ta till schappen; trip (kick, throw)
up a p.’s ~s sätta krokben för ngn, kasta
ngn överända; turn on o.’s ~s tvärt göra helt
om; at ~, at el. [up~\on a p.’s ~s i hack och
häl på (tätt inpå) ngn; tread upon a p.’s ~s
trampa (följa) ngn i hälarna; out at ~ med
hål på strumphälen; biidi. [oftare down at ~s]
sjaskig, slampig; avsigkommen, ’bakom’, på
dekis, illa däran; head over ~s, ~s over head
upp och ned; hals över huvud, brådstörtat;
tum ~s over head slå en volt (kullerbytta);
to ~ om hund tätt bakom; ss. rop fot! *>*-and-toe
walking ordentligt gående, regelrätt gång

med både häl och aula mot marken. 2. ryttares Sporre
[a touch of the ~], 3. klack [wear high ~s];
down at ~s med nötta klackar; biidi. se ovan

1. är. slamsig, slarviga 4. nedersta (bakersta) hftllik.
nande del av ngt: det sista, ände, slut äv. om tid,
sladd; & fot av mast, häl aktersta del av köl. II. tr
1. klacka. 2. Am. S beväpna isht med revolver,
UtrUSta person (eg. stridstupp). 3. följa (jaga)
hack i häl. 4. av. itr. rugby sparka [boll]
baklänges ur en scrummage. III. itr dansa [på
hälarna] [äv. ~ it\.

2. heel [hi:l] I. itr ligga över, kränga. II. tr
bringa fartyg att kränga. III. s krängning,
överhalning; slagsida.

heelil-ball [hi:’l|bo:l] S skomakares beck[kula]. -er
[-ə] s 1. skoklackare. 2. Am. F servil
anhängare, eftersägare, klackör; hantlangare åt vaiboss.
- -fly [-flai] S zooi. slags styng[fluga]. -ing-error
[-ige^rə] s krängningsfel. - -piece [-pi:s] s
1. klack[lapp]; klackjärn. 2. sista stycke
av ngt, ände, slutbit. - -tap [-tæp] s 1.
klack-lapp. 2. F skäggskvätt; no ~s / drick i botten!
Heep [hi:p] npr.

heft[heft] dial.. Am. FL* 1. tyngd. 2. lyft; stöt.
3. större del, huvudmassa. II. tr lyfta på;
väga i handen, ~y [-i] a 1. tung; tryckande,
svår; ~ weather ruskväder. 2. kraftig,
’stöddig’.

Hegel [heigl] npr. ~ian [he^gei’lion, higi/-

liən] s o. a hegelianþk].
hegemony [hi(:)ge/məni, hi(:)dje’-, he^iməni,
äv. hi/gə-, hi/dgə-J s hegemoni; ledning,
ledareställning.

Hegira [heMjirə, av. hidja^ərə] s hedjra
Muhammeds flykt till Medina 622, varifrån den muhammedanska
tid räkningen börjar.

H. E. I. C. förkortn. för Honourable East India
Company.

Heidelberg [hai’dlborg] npr.
heifer [he/fə] s kviga.

heigh [hei] interj hej! va? uttr. uppmuntran ei.
fråga. ~-hO [hei’hou’] interj håhå! åh-hå!

uttr. trötthet, besvikelse &c.
height [hait] s 1. absolut ei. relativ höjd [200 feet

in ~]; längd [draw o. s. up (sträcka på sig)
to o.’s full ~; what is your ~f], storlek
i höjdriktning; he is your ~ han är lika lång
(stor) som du; of medium (middle) ~ av
medellängd; ~ of barometer barometerstånd;
at the ~ of på en höjd av. 2. höjd; kulle;
hög punkt (plats, ställning); av. topp. 3.
höjdpunkt, högsta grad; the ~ of fashion högsta
modet; the ~ of folly (impudence) höjden av
dårskap (fräckhet); the ~ of summer
högsommaren; at its ~ på sin höjdpunkt, ~en
[-n] I. tr 1. göra hög[re], höja. 2. biidi. förhöja,
öka, [för]stärka; späda på skildring. II. itr mest
biidi. förhöjas, ökas, tilltaga,
heinous [hei’nos] a° om brott ooh rörbrytare
skänd-lig, avskyvärd, fruktansvärd, ytterst grov;
förskräcklig,
heir [eə] I. s arvinge, arvtagare [to till]; laglig
arvinge; general (sole) ~ universalarvinge;
~ in tail arvinge till fideikommiss; ~ of the
body bröstarvinge. II. tr ärva. ~[-]apparent
[-rəpæ’rənt, av. -aps’or-] (pi. ~s apparent) s
närmaste (obestridlig) arvinge, bröstarvinge
till annu levande; ~ to the throne tronarvinge,
~-at-law [-rətlo:’] (pi. ^s-at-law) s laglig
arvinge tin avliden, bröst-, intestat|arvinge, ~dom
[-dəm] s arvingeskap; arvedel, ~ess [-ris] s
isht rik arvtagerska. ~loom [-lu:m] s lösöre
som går i arv, ärvd pjäs; släktklenod; biidi.
arv genom många generationer. ~[-]pr6SUmptiV0
[-prizA/m(p)tiv] s presumtivarvinge för tillfället

närmaste arvinge till en ännu levande, men vars arvsrätt
förloras, om bröstarvinge senare födes. ~Ship [-Jip]

s arvingeskap; arvsrätt; arv.
held [held] imp. o. pp. av hold.
Helen [he’lin] npr. ~a [-ə] npr; jrr St. ~. ~s-

burgh [-zb(ə)rə] npr.
Helhoughten [helhou’tn, -hau’tn] npr.
heliacal [hi(:)lai’ək(ə)l] a° heli[aki]sk; ~
rising helisk uppgång om stjilrna som går upp strax
före soluppgången el. går ned strax efter solnedgången.

helical [he’lik(ə)l] a° spiralformig, spiral-.
Helicon [he/likən, -kon] npr mytol. Helikon,
helicopter [he’iikopto] s flygv. helikopter,
skruvflygare.

Heligoland [he’ligo(u)lænd] npr Helgoland.
hel?o||- [hi:’lio(u)] i sms. sol-, -centric j^se’ntrik]
a (~ally adv) astr. heliocentrisk i
förhållande till solen som medelpunkt [~ latitudes of O
planet] el. som betraktar solen som medelpunkt [~

theory]. -chrome [-kroum] s fotokromi fotografi
i naturliga färger. -graph [-gra:f] I. s 1. heliograf
apparat för fotografering av solen. 2. 80l[spegel]tele-

graf. II. tr heliografera, soltelegraf era.
-gra-vure [-grəvju’ə] s helio-, foto|gravyr. -later
[hi:lio’lətə] s soldyrkare, -meter [hi:lio’mitə]
s astr. heliometer. -scope [hi/liəskoup] s
he-lioskop, solkikare, -trope [heOjətroup, av.

S bot., miner., astron., lantm. heliotrop.
-tropic [heljatro’pik, hi:iiətro’pik] a bot. som
vänder sig efter solljuset.

f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0388.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free