Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - loaden ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
loaden
— 480 —
locative
table dignande bord. 2. försedd med
bly-tyngd o. a.; förfalskad; ^ cane mankill; ~
dice falska tärningar. 3. om tungan belagd. 4.
Am. S berusad. <ven [-an] aw. pp. av load. o,er
[-a] 8 1. lastare. 2. laddare äv. i sms. [-[muzzle–/v],-] {+[muzzle-
-/v],+} /vinfl [-ig] s 1. lastning; ot-gauge jamv.
lastprofil; oz-place, port of ~ lastageplats.
2. % last. 3. laddning. 4. förfalskning jfr
loaded. 5. förs&kr. extrapremie. <^-line [-lain] s »i*
lastlinje [&y. o,-waterline]. ~star [-sta:] se
lodestar. ~stone [-stoun] s naturlig magnet.
1. loaf [louf] I. 8 (pi. loaves [louvz]) 1. ett bröd,
stor bulle, limpa of bread]; half a o* is
better than none (no bread) ordst. något är
bättre än intet; loaves and fishes brödfödan
jfr Joh. 6:26. 2. sockertopp of sugar, sugar-
~ sugar toppsocker. 3. kålhuvud o. d. II.
itr om kai o. d. knyta sig Eav. loave].
2. loaf [louf] I. itr 1. slå dank, slöa. 2. stryka
omkring, g. och driva; flanera [av. ~ about].
II. tr; o, away sysslolöst förnöta tid. III. 5 1.
dagdriveri; slöande, sysslolöshet. 2.
promenad. <v»er [-a] s dagdrivare; flanör.
loam [loum] s 1. [form]lera. 2. fruktbar lerjord,
sandblandad lera. o,y [-i] a lerjartad, -ig.
loan [loun] I. s lån, isht penninglån; kredit; Pi.
0,8 av. kreditgivning, utlåning; on o, utlånt;
till låns; ask for the o, of be att få låna;
have the o* of låna; raise a o, ta upp ett
lån; bond o, obligationslånj/orcc^ ~
tvångslån; long-term (short-term) o, långfristigt
(kortfristigt) lån; mortgage ~
inteckningslån; sinking-fund o, amorteringslån; State o,
statslån; war o, krigslån; ~ with definite
maturity fast lån. II. tr isht Am. låna [ut].
-holder [-houxlda]s obligations-,
intecknings|-innehavare. ^-office [-o^fis] s 1. lånekontor;
pantbank. 2. byrå för tecknande av
statslån. /v-soclety [-sasai^ati] s lånekassa. ~-word
[-wa:d] s lånord,
(oath [IouJj] a obenägen, ohågad, ovillig [ito
att]; be o, to inf. ogärna göra ngt; nothing o,
långt ifrån ovillig, mycket pigg på; adv. ej
ogärna, o>e [louö] tr avsky; vämjas vid. *ving
[lou’Öig] s avsky; vämjelse, singly [lou’öigli]
adv med avsky; med vämjelse. ~ly [lou’&i] a
aid. vedervärdig; förhatlig. <x.ness [-nis] s
obenägenhet, motvilja. <vSome [-sam, lou’ö-]
a° vämjelig, äcklig, vedervärdig; avskyvärd,
förhatlig.
loavlled [louv|d] se 1. loaf II. -es [-z] pl. av 1.
loaf
lob [lob] I. 8 1. sport, lobb långsam iag boll 1
kricket, hög boU i tennis. 2. dial. tölp. 3. dial, klump,
klimp. II. tr lobba boll. III. itr lunka,
lobby [lo’bi] I. s 1. [för]hall, vestibul,
korridor; teat. &v. foajé. 2. pari. hall för allmänheten;
av. omröstningskorridor [division ’v]; ~
member korridorpolitiker. II. itr isht Am. driva
korridorpolitik. III. tr isht Am. ’bearbeta’
riksdagsman o. d.; o* through driva igenom lagför-
slag genom korridorpolitik. ~ist [-ist] s
korridorpolitiker,
lobe [loub] s lob; flik; <v» of the ear örsnibb,
lobelia [lo(u)bi:’lja] s bot. lobelia,
lobscouse [lo’bskaus] s »t» lapskojs.
lobster [lo’bsta] s 1. hummer; red as a o* röd
som en kräfta. 2. Rrakti. rödrock, engelsk
soldat.
lobulllar [lo’bj|ula] a lobartad, lob-; flikformig.
-e [-u:l] s liten lob (flik),
local [lou’k(a)l] I. a lokal[-], på platsen, plats-,
orts-; kommunal; rums-; ~ adverb
rums-adverb; ~ authorities kommunala
myndigheter; länsstyrelse; ~ board ung.
kommunalnämnd; lokalstyrelse; ~ colour lokalfärg; ~
examination skolexamen under universitetskontroll;
~ government kommunal självstyrelse; Lo,
Government Board förr
kommunaldepartement nu uppgånget i Ministry of Health; o,
knowledge lokalkännedom; ~ option (veto)
kommunal självbestämmanderätt i alkoholfrågan,
lokalt veto; ~ press lokalpress, ortstidningar;
»v, sense lokalsinne; rumsbetydelse; taxes
kommunalskatt. II. s 1. ’inföding’;
predikant (läkare &c) på platsen. 2.
lokalnyhet. 3. lokal[porto]frimärke. 4. lokaltåg.
5. pi. ots — ot examinations se ovan. 6. se o,e.
o.q [lo(u)ka:/l] s plats, scen för händelse
o. d. ~ism [-izm] s 1. lokal natur. 2.
förkärlek för viss plats, lokalpatriotism;
lokalintresse, småstadsaktighet o. d. 3.
provinsialism; ortsegendomlighet. ~ity [-[lo(u)kæ/-liti]-] {+[lo(u)kæ/-
liti]+} s 1. läge, geografisk belägenhet. 2.
lokalitet, plats, ställe; fyndort; acquainted with the
oj lokaliserad. 3. trakt, ort; all over this o,
överallt här på orten; the inhabitants of the
o, ortsbefolkningen. 4. frenoi. lokalsinne. 5. pi.
lokalförhållanden, ^ization [-aizei’Jn, -liz-]
s lokalisering, jfr reij. ~ize [-aiz] tr 1.
lokalisera; isht inskränka, begränsa till visst område;
ge ngt lokal karaktär (omfattning); ^ o.’s
attention upon inrikta sin uppmärksamhet på.
2. t finna platsen för &c, jfr locate I. 1. ~ly
i} adv lokalt; med hänsyn till platsen [-(läget); på platsen, på vissa orter; vary oj
variera lokalt, vara olika på olika platser.
Locarno [lokcr/no(u)] npr.
locllate [lo(u)k|ei’t] I. tr 1. lokalisera, ange
platsen (området) för, utröna läget av, finna.
2. förlägga, placera; ~ o. s. slå sig ner,
bosätta sig; be o,d isht Am. vara belägen; vara
bosatt; vara placerad av. biidi.; ha sitt säte.
3. Am. utse plats (tomt) för; bestämma
gränserna för, göra inmutning o. d. II. itr Am. slå
sig ner, bosätta sig. -ation [-ei’Jn] s 1.
lokalisering jfr föreg. 2. förläggande, placerande;
läge, belägenhet, plats; geoi. förekomst. 3. Am.
bestämmande av gränser o. d.; jordlott,
inmutning. 4. Am. boningsort. 5. jur.
uthyrande, bortarrendering. -ative [lo’kativ] a o. s
gram. lokativ.
rw -whole title-word ° adverb regular % rare àSc military »i» marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>