Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - loftiness ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
loftiness
— 482 —
long
adv 1. högt; i höjden; upphöjt &c, se lofty. 2.
högdraget. ~iness [-inis] s 1. höjd; höghet,
upphöjdhet. 2. högdragenhet. [-i] a 1.
utt. om sak hög; om rum hög i taket;
imponerande, ståtlig; biidi. upphöjd; högtsträvande;
sublim; gravitetisk; of ~ stature om pers.
högrest. 2. av. om pers. hög[dragen], ’överlägsen’.
1. log [log] I. s 1. ej tillyxad stock; träjkloss,
-kubb; sleep like a oj sova som en stock; you
roll my oj and Pil roll yours ordst. hjälper
du mig så hjälper jag dig. 2. Midi. F
träskalle, dumhuvud. 3. logg; heave (throw) the
oj logga: sail by the oj segla efter loggen. 4.
»i* se oj-book. II. tr 1. hugga timmer i stockar;
Am. avverka timmer. 2. i införa i loggbok;
göra viss sträcka enligt logg; ~ [down] av.
anteckna i allm. 3. «i* bötfälla [till].
2. log [log] mat. förkortn. för the logarithm of
Logan [lou’gan] npr. I<vberry [-bexri] s logan-
bär hybrid av hallon o. björnbär.
logan-stone [b’ganstoun] s se rocking-stone.
logarithm [lo’gar|i]pm, -iöm] * mat. logaritm.
~ic [-i’Jjmikj-i’Sm-] a logaritmisk,logaritm-,
logil-board [lo’g|bo:d] s logg|bräde, -tavla.
- -book [-buk] s i* loggbok; dagbok, journal
i skola &c. - -cabin [-kæ’bin] s blockhus. - -chip
[-tjip] se log-ship, –fire [-faia] s stockeld,
-gerhead [-ahed] s 1. träskalle, dumhuvud.
2. tjärlod o. d. 3. havssköldpadda m. fl. djur. 4.
be at ojs vara osams, ligga i luven på
varandra. -ging [-ig] s stockhuggning; Am.
timmeravverkning. - -glass [-gla:s] s i» logglas.
–house [-haus], - -hut [-hAt] s blockhus,
logic [lo’dgik] s logik; biidi. av. beviskraft o. d.:
the ~ of events (facts) ung.
omständigheternas makt. £-(a)l] a° logisk. ~ian
[lo-dgi’Jn, lo(u)-j s logiker,
log-line [lo’glain] s logglina,
logoügram [b’go|græm] s logogram, ordtecken
i stenograf!, sigel. -griph [-grif] s logogryf,
ordgåta. -machy [bgo’maki] s tvist om ord.
Logos [b’gos] s logos, Ordet; förnuftet,
log-lireel [lo’glrr.l] s -i loggrulle. -roll [-roul]
itr F kompromissa; hjälpa varandra &c, jfr
föij. -rolling [-roulig] s 1. pari. F
kompromissande, ’kohandel’ jtr 1. log I. 1. 2. F
ömsesidigt puffande rör varandras böcker,
vänrecense-rande [literary -Ship [-Jip] s 4>
logg-skädda.
Logue [loug] npr.
logwood [b’gwud] s kampeschträ, färgträ.
loin [loin] s 1. pi. ojs länder, njurtrakten; gird
up o.’s ojs bibi. omgjorda sina länder av. biidi.
2. njurstek of mutton]. ~-cloth [-klo(:)]p]
S skynke kriug höfterna,
loiter [bi’ta] I. itr söla; gå och driva, stryka
omkring [äv. ~ about]. II. tr nu blott ~ away
förslösa (Slarva bort) dd. ~er [-ra] s sölare;
dagdrivare. ~ing [-rig] I. a° sölig, sölande.
II. s söl; dagdriveri,
loll [lol] I. itr 1. luta sig lättjefullt, sträcka sig,
vräka sig; ligga och dra sig; hänga; ~ about
gå och driva; lata sig; ~ on a chair hänga
vårdslöst på en stol. 2. om tunga hänga ut [vani. ~
out]. II. tr 1. lättjefullt luta, låta armen o. d. vila
[on mot]. 2. låta tungan hänga [vani. ~ out].
Loliard [lo’lad] S lollard anhängare till Wyclif.
lollipop [lo’lipop] s vaui. pi. ojs karameller,
got-ter, ’klubbor’,
lollop [lo’lap] itr F 1. lata sig, vräka sig; gå
och dröna jfr loll 1. 1. 2. guppa; skumpa,
klampa iväg o. d.
Lombard [b’mbad] I. s 1. hist, langobard. 2.
lombard; förr äv. växlare, bankir; ~ Street
gata i London; biidi. penningmarknaden;
finansmännen; oj Street to a china orange hundra
mot ett. II. a lombardisk. ~ic [bmba:’dik]
a lombardisk. [-i] npr Lombardiet.
Lomond [lou’mand] npr [Loch o*].
London [U’ndan] npr; oj clay geoi. londonlera:
~ ivy londonjrök, -dimma; ~ particular F
riktig londondimma; ~ pride bot. Saxifraga
um-brosa, slags stenbräcka. ~derry [-deri] npr. ~er
[-a] s londonbo. ~ism [-izm] s londonism,
londonsk [språk]egendomlighet.
lone [loun] attr. a poet. litt. allena, ensam;
enslig; om kvinna ogift, ensamstående anka; play a
o, hand vara utan medspelare; biidi. [försöka]
+ reda sig på egen hand, gå sin egen väg.
liness [-linis] s ensamhet; enslighet;
enstö-righet. ~ly [-li] a ensam, utan vänner o. d.;
enslig; enstörig; feel ~ känna sig ensam 0.
övergiven. ~Some [-sam] a ensam, övergiven;
+ enslig, ödslig, dyster.
1. long [log] itr längta [for efter ngn ei. ngt; to
inf. [efter] att [få]]; ojed-for efterlängtad.
2. long [log] I. a 1. lång i rum ei. tid; långsträckt;
långvarig; långdragen, tråkig i längden &c, jfr
ex.; three inches ~ tre tum lång; two months
oj två månader lång; it’s as broad as it’s ~
det kommer på ett ut; ~ beer F stort glas öl;
~ bill lång (stor) räkning jfr.?; ~ breath djupt
+ andetag; ~ clay F långpipa; ~ custom
gammal sed; ~ drink F dryck i stort glas; ears
bildl. åsneöron, dumhet; ~ enemies gamla
fiender; ~ family F stor familj; ~ figure Fstor
summa; ~ finger långfinger; ~ in the fingers
långfingrad; ~ firm F skojarliga som tar på
kredit; oj friends gamla vänner; ~ Åe«^biidi.
klyftighet; förutseende; en ’försiktig general’; ~
history gamla (höga) anor; o.’s ~ home den
sista vilan, graven; himmelen; ~ look
dröjande (trånande) blick; ^ memory gott
minne; ~ odds F stora chanser, så gott som
säkert; vid vad stor risk; ~ price F högt pris;
~ primer boktr. korpus; in the oj run i
längden; ~ sight skarp syn; långsynthet; biidi.
skarpsinne, förutseende; lång sikt; ~ story
lång (vidlyftig) historia; to make a o, story
short saken är kort sagt (med ett ord) den att;
[for] a oj time (while) länge; this oj time hela
denna tid tills nu; oj Tom F stor långskjntande
oj whole title-wo.d 0 adverb regular % rare àx military *t> marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>