- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
497

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - make ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

make

— 497 —

make

prince king, ~ a girl happy, ~ it known, ^
o. $. understood]; utnämna (befordra,
upphöja) till [the king made him a duke]\
framställa (skildra) som; isn’t it enough to
anyone angry? är det inte så att man kan bli
rasande? 9. uppskatta (anslå) till; få till;
bestämma storlek, pris; what do you ~ the time?
vad tror du klockan är? what do you ~ 4
times 5? vad tror du 4 gånger 5 blir? what
bird do you that to be? vad tror du det där
är för en fågel? I ~ it 5 miles jag beräknar
det till 5 mil; ~ it 6 iveeks! tag 6 veckor på
dig! av. låt mig få 6 veckor på mig; ~ it 20!
säg 20! kan jag inte få 20? 10. ~ .. of göra
ngt av ngt, ngn; få ngt av ngt; uppskatta [till];
tro (tänka) ngt om ngt, ngn; kunna förklara,
tolka, begripa; ~ a farmer of a p. göra ngn
till bonde; ~ a habit of a th. göra ngt till en
vana; ~ an ass (a fool &c) of o. s. se subst.;
~ light of ■« 2. light 5.; I don’t know what
to <%/ of it jag vet inte vad jag skall tro om
det, jag blir inte klok på det; what am I to
f\j of your answer? hur skall jag tolka ditt
svar? ^ little of ej fråga mycket efter; ej
bry sig om; ej komma långt med, jfr roij.; ~
much of draga stor fördel av, få mycket ur;
sätta stort värde på; 0rta göra mycken affär
(mycket väsen) av, fjäska (krusa) för;
skämma bort; ~ nothing of ej kunna begripa, inte
bli klok på, inte komma någon vart med; ej
fästa sig vid, ej bry sig om. 11. med följ. ren
inf. (i passiv med to) få, komma ngn, ngt att göra
ngt, förmå, tvinga, låta ngn göra ngt; I made
him repeat it jag lät honom säga om det; he
was made to repeat it han fick (måste) säga
om det; these two statements cannot be made
to agree dessa två uppgifter kunna icke
bringas i överensstämmelse (stämma inte) med
varandra; he Charles XII die in 1720 han
+ låter Karl XII dö 1720; ~ a p. laugh få
(narra) ngn att skratta; ^ believe låtsas, ’leka*.

12. med verbalsnbst. 1 st. r. det met det senare svarande
verbet göra an attack, a beginning &<rj; ibland
dock annat verb 1 sv., t. ex. <v. [a»] answer avge
svar, svara; jfr äv. do. 13. med olika subst. i en
m&ngfald olika bet. allt efter objektet, t. ex.: ~ the bag
jakt. skjuta mest; ~ the bed bädda; ~ bread
baka; ~ butter kärna smör; ~ the cards
blanda; ~ no doubt ej hysa ngt tvivel; ~ a
dress sy en klänning; ~ enemies skaffa sig
fiender; ~ a fre göra upp eld; ~ friends skaffa sig
vänner; bli vänner igen; ~ haste skynda sig;

hay bärga hö; ~ a House pari. göra
församlingen beslutmässig; ~ laws stifta lagar; ~
peace sluta fred; ~ place (room) bereda rum;
oj sail sätta till mera segel; avsegla; <x/ a
show ta sig ut, se ut; /v» a speech hålla tal;

verses skriva vers; ~ war föra (börja)
krig; ~ water »i* ta in vatten, läcka; kasta
vatten; ~ way bereda väg; skjuta fart &c, se
under resp. subst. 14. med adv. el. prep.: CLWCiy

with undanröja, röja ur vägen; göra slut på,
göra av med, av. döda; ~ away with o. s.
göra av med sig, ta livet av sig; ~ down F
ändra kläder för småsyskon; ~ into göra (arbeta)
ngt till ngt annat; förvandla [the room was made
into a chapel]; ~ of se I. 10.; ~ out skriva

Ut räkning o. d., utfärda revers, sätta Upp
handling; med svårighet få ihop; [försöka] bevisa [o.’s
case sin sak], ådagalägga; [tro sig] finna,
tycka [how do you ~ that out? varför tror du
det?]; göra till, framställa som [I clon’t wish
to ~ myself out [to be] better than I am jag
vill inte göra mig bättre än jag är; he is not
so bad as people ~ out han är bättre än sitt
rykte]; påstå [he ont that I was there]’,
fundera ut, förstå, begripa [as far as I can
~ out], bli klok på [/ can’t ~ it out]) tyda,
läsa handstil; skönja, urskilja; out of göra
ngt av ngt; ~ over över|låta, -lämna [to till];
~ up utfylla, komplettera; gottgöra, ersätta
[r^ it up to a /?.], ta igen [lost ground] jfr II. 9.;
samla, få ihop; sy [ihop] kostym o. d.; sätta
(lägga, blanda, röra) ihop [into till], göra i
ordning; koka ihop av. historia o. d., hitta på,
’dikta’; göra upp förteckning; boktr. göra Ut spalt;
bryta om; om beståndsdelar Utgöra, tillsammans
bilda, skapa [be made up of bestå av]; kostymera
o. maskera skådespelare, jfr II. 9.; möblera om,
förvandla [into till]; Am. ’ordna’ anletsdragen;
göda djur; göra upp, avsluta, balansera
råken-skapar; ordna, arrangera äktenskap; göra upp,
bi-lägga tvist [~ it up göra upp saken i godo,
försonas]; slå in paket, packa kappsäck; åid.
reparera; ~ up o.’s mind bestämma sig,
besluta sig [to för att; to, for för]; få klart för
sig, ha för sig, tro bestämt [that att]: finna
sig [to i ngt]; jfr made-up. II. itr 1. röra sig
i viss riktning, styra kurs, fara, gå; skynda, rusa
[for till; towards mot &e]; om tidvattnet sätta
in, stiga. 2. syfta, bidraga, verka, tala [against
mot; for för] jfr II. 9. 3. ~ as if (as though)
låtsa som om. 4. bjuda till, försöka, börja
[<o att]. 5. kortsp. blanda. 6. Am. sträcka
sig. 7. jfr I. 6. 8. med adj.: ~ bold, free, good,
merry, ready, sure &c, se adj. 9. med adv. ei.
prep.: ~ after åid. sätta efter, förfölja; ~
against vara till skada för, ligga emot, ligga
ngn i fatet, missgynna; tala emot; ~ at ngt
aid. rusa på (mot); ~ away ge sig iväg;
away with se I. 14.; ~ for styra kurs mot, gå
mot, begiva si~ till; anfalla, ge sig på, jfr II. 1.;
vara fördelaktig för, befrämja, gynna; stödja,
bekräfta, tala för; leda till lycka; jfr II. 2.; it
f\js for his advantage det är till hans förmån;
~ off ge sig iväg, rymma, schappa,
försvinna [with med ngt stulet]; ~ out isht Am. [-[äntligen]-] {+[äntli-
gen]+} lyckas [to att]; klara sig, reda sig;
trivas; ha det; jfr I. 14.; ~ towards se II. 1.; ~
up maskera sig; sminka (pudra, måla) sig;
göra upp, försona sig [with med], jfr 1.14.; ~
up for gottgöra, ersätta, kompensera, upp-

’V hela uppslagsordet ° adverb regelbundet ^ sällsynt militärterm sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

32S—476178. K är re m. fl., Eng.-svensk ordbok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0513.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free