- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
867

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Toledo ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Toledo

— 867 —

tongue

Toledo [tolii’dou, npr. äv. -lei’-] I. npr. II. s to-

ledoklinga [äv. oj blade].
tolerllable [to/l|(a)rabl] a 1. dräglig,
uthärdlig. 2. dräglig, [någorlunda] hygglig,
passabel, acceptabel; he is in oj health han är vid
tämligen god hälsa, -ableness [-nis] s
dräglighet. -ably [-(a)rabli] adv någorlunda,
tämligen. -ance [-arans] s 1. fördragsamhet,
tolerans; vidsynthet. 2. iak. motståndskraft mot
starka droger o. d. 3. myntv. remedium tillåten
avvikelse från föreskriven halt. -ant [-arant] a° 1.
fördragsam [to, towards mot ngn; of med fel o. d.].
2. motståndskraftig [of mot] se föreg. 2. -ate
[-areit] tr fördraga, tåla, tillåta [a p.’s. doing
att ngn gör], -ation [-arei’Jn] s 1. [-fördrag-lamhet].-] {+fördrag-
lamhet].+} 2. religionsfrihet.

1. toll [toul] I. tri. ringa sakta i, klämta med
kyrkklocka isht vid begravning. 2. om kyrkklocka
klämta, låta höra sin klang; förkunna dödsbud; slå
klockslag. II. itr ringa, klämta se I. III. s
ringning, klämtning, isht själaringning.

2. toll [toul] I. s 1. avgift, tull, isht väg-, bro-,
torg|pengar; take ~ of biidi. utkräva sin
tribut av ngt. 2. kvarntull. II. itr t 1.
pålägga (fordra) tull. 2. betala tull, tulla, o*able
[-abl] a t tullpliktig. /v-bar [-ba:] s
tullbom, -post.

Tollemache [to’lmsej, -ma:J] npr.

toll-gate [tou’lgeit] s tullport.

tolling [tou’lig] s ringning, klämtning. ^-bell

[-bel] s dödsklocka.
tol-lol[lish] [toll3’l(iJ)] a S medelmåttig,
dräglig.

Tom [tom] kortnamn för Thomas; har ofta karaktär av
appellativ, ibl. med nedsätt. bet. 1. oj, Dick, and
Harry Per och Pål; ~ Fool dtimmerjöns; ~
Long trögmåns; ~ Tiddler’s ground eg. lek
schlaraffenland, eldorado. 2. stor kyrkklocka
[oj of Christ Church, Oxford]; Big oj klockan
i St. Paul’ S London. 3. Blind oj lek blindbock.
4. Old oj S [gammalt] brännvin. 5. ~ and
Jerry (Am.) starkt kryddad äggtoddy.
tom [tom] s han[n]e av vissa djur, isht hankatt.
tomahawk [to’maho:k] Nordam. ind. I. s stridsyxa,
tomahåk. II. tr döda med stridsyxa; biidi.
nedgöra med kritik,
tomato [tama/tou, Am. -mei’-] (pi. ojes [-z]) s
tomat.

tomb [tu:m] s 1. grav, gravjvalv, -vård. 2. Midi.

the oj döden. ,
tomballc, -k [to’mbaek] s tomback legering av
koppar och zink.

tombola [to’mbola, -ba-] s tombola,
tomiiboy [to’mlboi] s yrhätta, vildbasare, flicka

med pojktag. -[-]cat [-kæ’t, - -] s hankatt.
tome [toum] s 1. stor bok, volym, digert verk. 2.

åid. del I, n &c av bokCverk].

tom]![-]fool [to’mfu’/l, - -’] s narr, dumbom, -foo-

lery [- -ari] s gyckel, skoj, dårskap.
Tommy [to’mi] kortnamn för Thomas; oj [Atkins]
F soldat, menig, rekryt, basse.

tommy [to’mi] j 1. X bröd[ranson]. 2. arbetares
matsäck. 3. naturalön för arbetare i st. för pengar.
4. trucksystem naturalön i st. för pengar (nu
avskaffat). 5. slags skruvnyckel, ^-rot [-ro’t] s
nonsens, galenskap, ^-shop [-Jop] s 1. arbetsgivares
butik där arbetare mot anvisningar (i st. för pengar)
utfick varor som lön. 2. brödbutik,
to-morrow, tomorrow [tamo’rou, tu-] I. adv i
morgon; ~ morning i morgon bitti; »v night
i morgon kväll. II. s morgondagen [o> came;
oj’s paper]; the day after oj i övermorgon,
tompion [to’mpian, -jan] se tampion.
tomtit [to’mti’t, - -] s mes; gärdsmyg ei. annan

liten fågel.

tomtom [to’mtom] s indisk trumma, tamtam,
ton [tAn] s 1. ton [i storbr. = 2240 lbs. = 1016
kg., I Am. o. vissa kolonier = 2000 lbs. — 907 kg].

2. registerton [100 cubic feet=2,88 kbm]. 3.
F mest i pi. ojs massor, stor mängd.

tonal [tounl] a° tonal, ton-, klang-. ~ity [-[to(u)-nae’liti]-] {+[to(u)-
nae’liti]+} s 1. mus. klangfärg. 2. måin. färgton.
Tonbridge [tA’nbridg, tA’m-] npr.
tone [toun] I. s 1. ton i olika bet.; tonfall; röst
[in a low oj [of voice"]]; give the oj ange
tonen; read with a oj läsa i sjungande ton; take
a oj ta sig ton [with mot ngn]. 2. mus. helton.

3. mus. koral med text. 4. måin. färgton, nyans,
dager. 5. anda, karaktär, atmosfär, hållning
[a good moral 6. isht börs. stämning. 7.
god fysisk kondition, spänstighet, ’form’. II.
tr 1. ge en viss ton åt ljud el. färg; stämma
instrument; down om ton &o stämma ned; måin. o. biidi.
dämpa, moderera; ~ tip om ton &o stämma
högre; måin. o. Midi. skärpa, [för]stärka. 2.
uttala ngt i sjungande ei. affekterad ton. 3.
fotogr. tona. 4. stärka, stålsätta nerver, sinne. III.
itr 1. anta[ga] en viss färgton; fotogr. tonas.
2. harmoniera, gå [bra] i färg med [with]. 3.
~ down (up) om ton &c stämmas ned (högre)
&c se II. 1. »>*d [-d] a tonad; i sms. -tonig,
-ljudande; ~ paper fotogr. tonpapper, /v/less
[-lis] a° 1. klanglös; entonig. 2. kraftlös,
matt.

tongs [toqz] s pi. tång; a pair of ~ en tång.
tongue [tAg] I. s 1. tunga i olika bet.; mål[före];
fnd o.’s oj få mål i mun [igen]; come readily
to a p.’s oj om ord osökt komma på ngns läppar
(tunga); give ~ ge hals (skall); have a ready
(fluent, smooth ei. F long) oj ha en talande
tunga, F ha gott munläder; hold o.’s oj hålla
mun, tiga [about med ngt]: keep a civil oj in o.’s
head F välja sina ord, föra ett hyfsat språk;
have lost o.’s oj vara (stå) mållös: on the o,
of men vara i var mans mun, på allas läppar;
put (speak with) o.’s o, in o.’s cheek tänka
ett och tala ett annat, låtsa sig hålla med;
throw oj ge skall; thrust out o.’s oj räcka ut
tungan. 2. landtunga [äv. ~ of land]. 3. plös,
tunga i sko. 4. kiookkläpp. 6. spänntorn. 6.
tistelstång. 7. »nick. spont. 8. litt. språk,
tungomål; dialekt; confusion of ojs språk-

Oj hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet $ sällsynt i&c militär term st» ajöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0883.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free