- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
915

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - U. P. ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

U. P.

- 915 —

uppermost

[na] haft för dig [för odygd]? ~ to
anything i stånd till vad som helst; sv to the door
F inte så dum (oäven); not ~ to much inte
mycket bevänt med, medelmåttig; it is ~
to you to det är (blir) din (er) sak att; live
oj to o.’s income göra av med hela sin
inkomst; he to time passa tiden; be well ~ to
the times följa med sin tid; he is ~ to some
of his tricks {games) han spelar något spratt
(håller på med något rackartyg) igen; o,
to o.’s work arbetsduglig; I donft feel to
writing jag känner mig inte hågad att
skriva; /v. with i jämnhöjd med; be ~ with
av. ha hunnit ifatt ngn; ~ with o.’s fist med
handen i högsta hugg, färdig att slå till;
ae äv. 3. 5. andra idiomatiska uttr. be fl) hand.
stå högt [i kurs (pris)]; b) sitta till häst;
c) vara full av liv (rörelse, energi,
beslutsamhet); d) sport, ligga före med Tissa po&ng [/
am four ; e) Midi. vara ngn överlägsen [on
a p. ngn]; f) vara uppretad (i
upprorsstämning); g) stå i harnesk [the whole of the West
was h) sjuda; jäsa, biidi. ar. brusa upp; his
blood was det sjöd i honom av vrede; /) vistas
i [universitetsstaden; he was had ~ han
blev anhållen (arresterad) [,for för]; his name
is ~ han är [ö]känd överallt; remain ~
stanna i [universitetsstaden; j) be ~ [on end]
stå på ända; the road (street) is vägen
(gatan) är uppriven vid vägarbete; his spirit
(pluck) is rsj han är vid gott mod (hoppfull);
the tide is ~ tidvattnet står högt, det är flod;
what’s oJ! vad står på? vad är det fatt [with
med]? se av. button come ~ &c. II. prep
uppför, upp längs a0d, vag o. d.; upp-, in|åt
landet el. staden; ~ Stream Upp|fÖr (-åt, mot)
strömmen ei. floden; the street av. gatan
fram[åt]; ~ the wind mot vinden; ~ and
down London här och var i London. III. a
isht om tåg (tin London) upp[åt]gående [äv.
uppåt|riktad, -vänd, stigande. IV. s [vani. pi.

mest i uttrycket and downs höjningar
och sänkningar; biidi. växlingar,
fluktuationer; tur och otur, med- och motgångfar].
V. itr F resa sig (fara) upp; ~ with lyfta [upp].
U. P. [ju/ pi/] .e up T. 3.
up-and-down [a’p on dau’n] a 1. gående upp
och ned; ojämn av. biidi.; with an ~ look gyna
från topp till tå. 2. lodrät; brant. 8. Am.
rättfram, öppen [och ärlig].
Upanishad £upæ/nijæd] s sanskrit Upanishad.
upas [ju/pas] s bot. upasträd; upasgift.
upbraid [Apbrei’d] tr förebrå; tillrättavisa,
klandra, läxa upp [with, for för]. ~ing
[-ig] I. s förebråelse; klander. II. a°
förebrående.

upbringing [A’pbri^gig] s [upp]fostran.
upcast [A’pkcust] a litt. 1. upp[åt]kastad. 2.
uppåt|riktad, -vänd biiek.
Upcott [Vpkat, -ot] npr.

up-country I. [ApkA’ntri] adv uppåt (inåt) lan-

det. II. [- - -] s uv. artikeiiöst det inre av
landet, inland[et]; uppland[et].
Upernavik [(j)u:pa/navik] npr.
upgrowth [A’pgrou{>] s uppjväxande, -växt,

-komst, utveckling.
Upham [A’pam] npr.

upheavllal [Aphi/v|l] s 1. isht geoi. jordhöjning. 2.
poiit. &c omvälvning, jordskred, -e [-] tr o. itr
lyfta[s] upp, höja[s], resa [sig]; kasta[s] över
ända av. biidi.
uphill I. [Aphi’1] adv uppåt, uppför [backen],
i en uppförsbacke. II. [–] s stigning, [-[upp-förs]backe.-] {+[upp-
förs]backe.+} III. [–] o 1. stigande, brant;
uppförs- [an «v road]. 2. besvärlig, mödosam,
knogig [work].
uphold [Aphou’ld] tr 1. hålla uppe, bära upp,
stödja; biidi. av. upprätt-,-vidmakthålla,
hävda; underhålla byggnad. 2. sträcka upp hand.
8. försvara, hålla ngn om ryggen. ~er [-a] s
försvarare; stöd.
upholster [Aphou’lsta] tr stoppa, madrassera,
kläda möbler; dekorera, inreda, möblera rum
med draperier, gobelänger, mattor o. d. »v6r [-ra] s

tapetserare; dekoratör; möbelhandlare. ~y
[-ri]« 1. tapetserar|yrke,-arbete;
möbelstoppning &c. 2. kon. möbel-, draperi|tyg[er];
stoppade möbler; rumsinredning, dekoration. 8.
biidi. yttre sken, grannlåt, förgyllning.
Upjohn [A’pdgpn] npr.
upkeep [Vpkfcp] s underhållskostnad],
upland [A’pland] I. s 1. Evani. Pi. högland.
2. % inland; uppland. II. a 1. höglänt. 2.
belägen i det inre av landet; avlägsen,
uplift lut. I. [Apli’ft] tr lyfta [upp]; biidi. äv.
upplyfta, förädla. II. [- -] s höjjande, -ning
av. geoi.; biidi. av. lyftning. «vlng [-ig] se
föreg. IL.

upmost [A’pmoust] a se uppermost.
upon [apo’n] prep på &o; se det vanligare On [sist i
satsen står garna nothing tO depend likaså i
vissa uttryck: once ~ a time; my word; fell
/v» him unawares; thrown ~ o.’s own
resources; stretched ~ the rack]; thousands
thousands tusen och åter tusen; ~ a brief
acquaintance [redan] efter [en] kort
bekantskap.

uppller [A’pa] I. a övre Canada]; över- [^
jaw; ~ lip; the House]; ~ crust
överskorpa på bröd; F isht Am. överklass, grädda; ~
deck överdäck, övre däck; have {get, gain)
the ~ hand ha (få) överjhand (-taget) av. büdi.
[of over över]; servant överordnad
tjänare; ~ stor[e\y övervåning; F hjärnkontor [he
is wrong in his ~ storey]; ~ works
över|-skepp, -vattenskropp; S hjärnkontor. II. s
[vani. pi. ’vs] över-, ovan|läder; be on o.’s s F
vara barskrapad (utfattig), -ermost [-moust]
I. a överst; högst; Midi. av. främst, förnäm st;
närmast [liggande] syfte, tanke; be ~ av. ha
överjhand (-taget); be ~ in a p.’s mind
behärska ngns sinne (tankar). II. adv överst;

<v> hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet $ sällsynt mill tär term »i* sjö term F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0931.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free