Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppish ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uppish
— 916 —
urge
he said whatever came ~ han sade vad som
föll honom in. -ish [VpiJ] a° stolt, stursk,
högdragen, överlägsen, inbilsk.
Uppsala [Ypsaila, –-] npr.
upraise [Aprei’z] tr utt. höja, upplyfta; widi. av.
upprätta en fallen,
uprear [Apri’a] tr utt. 1. upplyfta, resa [upp]
av. biidi. 2. uppfostra,
upright [A’prait] I. [pred. äv. - -] a° 1. [-upprätt-stående],-] {+upprätt-
stående],+} stående [på ända], lodrät, rak om
person mest pred.-, stand nw av. resa på sig,
komma på benen. 2. uppriktig, ärlig,
rättskaffens, -rådig, oförvitlig. II. s 1. byggo. stolpe,
pelare, post, stapel, ståndare. 2. pianino [av.
~ piano].
uprislle [Aprai’z] itr litt. stiga [upp]; om solen Ac
gå upp; uppstå fr&n de döda. -ing [-ig] S 1. litt.
uppstigande -gång; % uppståndelse jfr föreg.
2. resning, uppror,
uproar [A’pro:, -oa] s larrn, tumult, oro, stoj,
förvirring, villervalla, upphetsning. «^ious
[–rias] a° larmande, bullersam, vild,
uppsluppen; förvirrad,
uproot [Apru/t] tr rycka upp med rötterna;
biidi. av. lösrycka, utrota.
Upsala [A’psa:la, –-] npr Uppsala,
upset [Apse’t] I. tr 1. slå omkull; stjälpa «i.
välta [omkull]; & komma bftt att kantra; biidi.
kullkasta, omintetgöra plan, [om]störta;
upphäva, åsidosätta förordning. 2. bringa ur
fattningen, förvirra; reta, såra, förtreta,
uppröra; om olämplig föda Störa, oroa, rubba
matsmältning; be (feel) ~ av. vara ur humör
(gängor-na), känna sig illa berörd, ta illa vid sig. 3.
tekn. stuka, hoppressa. II. itr välta ei. stjälpa
[omkull]; & kantra. III. [av. -’-] s 1. [kull-]
stjälpning; kullkörning; -i* kantring; biidi.
kullkastande, omstörtande av planer o. d. [äv.
^ting]. 2. fysisk ei. psykisk rubbning, störning;
depression. 3. bråk, gräl; förtret. IV. [–] a;
~ price utropspris vid auktion* taxerat pris.
<v*ting [-ig] a° 1. för|tretlig, -arglig,
upprörande. 2. skotti. inbilsk
Upsher [A’pja] npr.
upshot [A’pjot] s resultat, slut; slutsats; the ~
of the matter was slutet på alltsammans blev,
det hela slutade med att.
upside [A’psaid] s översida; ^ down a.iv. o. adj.
upp och ned; huller om buller;
uppochnedvänd, biidi. av. bakvänd [attr. ^,-down]; tum
a* down vända upp och ned [på], biidi. äv.
ställa saken på huvudet. [- -z] adv dial. el.
F be ~ with kunna mäta sig med; get ~ with
hinna fatt; ta igen skadan på, betala ngn med
samma mynt, ge igen.
upstairs [Apsts’az, attr.4–] adv uppför
trappan (en trappa) i ett hus, upp en trappa [go
ovanpå, upp[e] i övre våningen [äv. attr.: an
upstair\s~\ room].
upstart [A’pstcr.t] I. s uppkomling. II. a
uppkomlings- [family]) färsk; nymodig.
upstream [A’pstri:m] adv uppför- (mot)
strömmen; uppåt floden,
upstroke [A’pstrouk] s 1. skrift, upp-, hår|streck.
2. uppåtgående slag av pistong, uppgång,
uptake [A’pteik] s 1. isht skotti. förstånd,
uppfattning [slow in the 2. tekn. rök|upptag,
-fång.
upthrow [A’p^rou] s geoi. höjning; förskjutning
uppät.
up-to-date [a’ptadeit] a [ultra]modern;
tidsenlig, med sin tid [pred. up to date].
Upton [a’ptan] npr.
up-town [Aptau’n, adj. - -] adv o. a uppe (inne)
i ei. upp (in) i centrum av staden [äv. up town]
up-train [a’ptrein] s uppgående tåg; tåg till
staden (London),
upturn [Apta/n] tr litt. vända upp[åt]; vända
[helt] om (upp och ned). ~ed [-d, attr. - -d]
a uppåt|vänd, -riktad, -böjd Ac.
upward [a’pwad] I. a uppåt]riktad, -vänd [an
~ glance]) uppåtgående, stigande [prices
show an ~ tendency]. II. ado se upwards. ~ly
[-li] adv uppåt. ~S [-z] adv 1. upp[åt] äv.iangs
flod; framåt staden (London) [till]; tillbaka
[i tiden]; from childhood ~ alltifrån
barndomen. 2. and (or) ~ màttsbestam»ing och (eller)
mer [£ 100 and *%>]; ~ of mer än 100 pund Ac.
Upway [a’pwei], Ur [a:] nprr.
uræmia [juri/mia] s iäk. uremi,urinförgiftning.
Ural [ju’aral] npr [vani. the ei. the ~ [-Mountains]-] {+Moun-
tains]+} Ural[bergen]; the ~ Ural flod. ~ic [-[ju-ræ’lik]-] {+[ju-
ræ’lik]+} a Ural- se föreg.
■HJranilia [jurei’nia, -ja], -us [ju’aranas] npi-r.
urban [a/ban] a stads- [population].
Urban [a:’ban], ~a [-æ’na, -a/na] nprr.
urbanlie [a:b|ei’n] a° artig, belevad, världsvan,
förfinad, urban, -ity [-se’niti] s artighet,
be-levenhet, världsvana, förfining,
urchin [a/tjin] s 1. pojkbyting, [rackar]unge;
liten skälm, skojare [a little 2. zooi. sjö-
borre [vani. sea 3. àid. igelkott,
ureter [juri/ta] s anat. urinledare,
urge [a:dj] I. tr 1. driva (mana) på [vani. ^
forward (on, up)], påskynda [/ *>*d him on;
he r^d his horse forward; we rsjd our flight
(pace)]) biidi. pressa, ansätta, driva, sporra
[av. med adv.; to action; to do]) ~ o.’s way
tränga (arbeta) sig fram; ~ itself upon om tanke
Ao tvinga sig på ngn. 2. kraftigt påyrka, kräva,
ivra för, mana till, bestämt tillråda en àtgard;
energiskt framhålla, göra gällande, betona,
ur-ge ra EJ <>*d upon (för) him the necessity of
such a measure]; ~ upon a p. av. lägga ngn
på hjärtat. 3. enträget bedja ei. uppmana,
ligga åt ngn, truga, vara envis på ngn [for
om; he me to come]. 4. an|draga, -föra som
skal ei. ursäkt, åberopa, fästa
uppmärksamheten på, påpeka [in vain I <\>d his youth]. 5.
öka, uppdriva, pressa upp hastighet, intensitet
o. d. II. itr 1. tränga, knoga, sträva, skynda
[along, on fram[åt]]. 2. yrka, ivra [for på,
/» whole title-word ° advert regular 5|C rare & military 4* marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>