Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - basket-ball ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
basket-ball
— 1002 —
blackavised
basket-bail [ba:’skitbo:l] s sport, korgboll,
basso [bæ/so(u)j s mus. s« 3. bass /.
bastard I. t. 1... 2. file bastard-, förjfil.
3. bat [ba:t, bæt] s eg. ind. F främmande språks
talspråk; ftr. visst fackspråk; sling the ~ tala
(snacka) språket (franska &o).
4. bat [bæt] tr Am. o. dial. F blinka med ögonen;
I never n^ted an eyelid jag sov inte en blund.
batbing-lihut [bei’SirjjhAt] s avklädningshytt.
-tent [-tent] s bad-, avklädnings|tält.
bath-robe [ba/jptoub] s badkappa,
batik [bæ’tik] s batik slags tygfargningsteknik.
batty [bæ’ti] a S tokig, vimsig, inte klok.
3. bay t. 5. mindre lokal bibana [oftast nu-Une].
bayadère [beijads’a] s 1. bajadär, indisk dan-
serska. 2. tvärrandigt tyg.
B. B. C. [bi:’ bi:(,)si:/] förkortn. för the British
Broadcasting Corporation engelska
rundradiobolaget,
beach-la-mar [bi:’tjla(:)ma:/] s siags förenklad
engelska på Söderbavsöama.
beak t. 7. skoi. S magister, ’gubbe’,
beam I. 7. t. ~ system teiegr. ’riktad strålning’,
bean 1. t. know Am. S veta något (en hel
del), Vara välunderrättad; be full of nus t.
vara ivrig (vild); vara i utmärkt stämning.
2. t. old ~ s ibi. ’farsa’, t. 3. S slant, styver;
I haven’t a ~ jag är alldeles pank.
2. bear II. 2. t. ligga an mot.
bearer 1. t. ~ company X sjukvårdskompani,
beat I. 3. t. Am. av. F lura, förekomma a p.
to (i) a th.]. 7. up t. Am. F klå, prygla [upp],
beauty 1. t. ~ care skönhetsvård; parlour
skönhetsinstitut,
beaver 3. t. nu försvinnande S.
bedllbug [be’djbAg]svägglus, -chamber [-[-tjeim-ba]-] {+[-tjeim-
ba]+} s aid. sovrum; Lady of the B~ statsfru,
-der [-o] s univ. S sovrum. - -plate [-pleit] *
sockel, - - rock [-ro’k]s berggrund; widi. fast grund,
•side t. ~ maw»criäkaressättmotsjuka;~^a6^e
nattduksbord. –sitter [-sita]* ¥ —
–sitting–room.
beer-drink [bi’adrigk] s sydaft. ölgille.
beeswax I. t. bonvax.
beezer [bi:’za] s S näsa.
beg I. 2. t. om hund tigga (be, sitta) vackert.
begorra [bigo’ra] interj iri. = by God! sanner-
ligenl förbaska migl
behalf t. act on ~ of vara ombud för.
behaviourism [bihei’vjarizm] s Psyk.
beteendelära.
belfry t. 1. .. 2. S huvud, knopp; have bats in
the ~ vara konstig (excentrisk, snurrig),
belga [be’lgo] S belga belg. mynt = 5 belg. franos.
bell-llboy [be’l|boi] s Am. hotellpojke, -buoy
[-boi] s <£. klockboj. -cot[e] [-kout, -kat] s
Am. klockstapel utanpå hus. -crank [-krægk] s
tekn. vinkelvev, klockarm.
bellows t. bälg i kamera,
bell-push [be’lpuj] s ringledningsknapp.
belong t. isht Am. F höra dit (hit); vara medlem.
below t. courts lägre instanser,
belt I. 1. t. zon, distrikt [the wheat
bemuse [bimju/z] tr förvirra,
ben [ben] s skotti. innerrum i tvårumsstuga,
’stuga’, kammare; but and ~ ytter- och
inner-rum, hela huset,
bench-warrant [be’n(t)Jworant] s jur. utslag
avkunnat av rätt.
bénéficiaire [fr. utt.ls recettagare aktör,tävlande&o.
bent-wood [be’ntwud] s böjt trä; ~ furniture
wienermöbel.
beret [be’rei] s bask[er][mössa].
Bergsonian [ba:gsou’njan] a bergson-,
besot t. 1. .. 2. bedåra.
best I. t. ~ room förmak i enklare hem; seller
F stor boksuccé, bok som går.
Bethel t. av. subst. missionshus;
sjömanskapell ofta flytande,
beton [betn] s tekn. betong,
betterment t. 1. .. 2. egendom» värdestegring på
grund av förbättringar.
beyond 2. t. ~ comprehension obegriplig,
bheesty, bhisty [bi:’sti] s ind. vattenbärare,
bib-cock [bi’bkok] s böjd avloppskran.
bicameral [baikae’mf^ral] a tvåkammar- [-[system].-] {+[sys-
tem].+}
biennial t. 1. .. 2. vartannat år inträffande,
biff [bif] Am. S I. tr slå [till]. II. s slag.
big 1. t. ~ business storaffärer, vidlyftiga
affärer; ~ stick Midi. Am. kraftyttring. 4. a (the)
nu noise Am. S stor pamp, högdjur,
bilge I. t. 3. S smörja, nonsens,
bilharzla [bilha/zia] s zooi. iak. distomum.
billy [bi’li] s Austr. bleck-, kampingjkastrull.
billy-[h]o [bi’li(h)ou] s F; like ~ förfärligt,
väldigt, av bara sjutton,
binge [bin(d)3] s S supgille, hippa; glad
tillställning, galej.
biolichemlstry [baiajke’mistri] s biokemi, -no-
mlcs [-no’miks] s pl bionomi, ekologi,
bipartite [baipcr/tait] a 1. bot. om blad tvådelad.
2. om kontrakt, fördrag & c som består av två
motsvarande delar.
bird 1. t. like a ~ F lekande lätt, som smort,
med detsamma; get the ** S bli utvisslad; få
sparken; give a p. the ~ S vissla nt ngn; ge
ngn sparken, t. 3. S flicka; av. pojke, kille,
’kurre’, ’prick’ [an intelligent
birth-ücontrol [ba:’jD|kantroul] s
födelsekontroll. -mark [-mark] s födelsemärke,
bitter II. t. 1. bitterhet [the <^s of life]. 2. öl.
3. .. ~-sweet [bi’taswi:t] I. a bitterljuv. II. s
bot. Solanum dulcamara besksöta.
black I. 1. t. come in a ~ tie F komma i
smoking. 3. Bm and Tans t. svarta och bruna
värvad kår av f. d. frontsoldater mot Sinn Feinarna 1921;
t. ~ frost barjfrost, -vinter; the B~ Hand Am.
svarta handen homlig italiensk utpressarllga. t. 4. =
blackleg; declare [as] ~ förklara i blockad.
III. out t. mörkläggja, subst. -ning. /x>avised
[blse’kavaizd] a aid. mörkhyad; av. biidi. mörk,
oj whole title-word 0 adverb regular $ rare ifcc military «£> marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>