- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
337

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kümnik ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

`kümnik

337

kütkestama

kümnik der Polier, -s, -e, der
Vörarbei-. ter, -s, .

kümnis ajal. das Zehnt, -en, -en, der

Zehnte, -n, -n
küna der Trog, -(e)s, ße
künd das Pflügen, -s, das Ackern, -s
kündja der Pflüger, -s,
-kündma pflügen tr., ackern tr.
küngas der Hügel, -s, die Anhöhe,
-n

küngastik die Hügelgruppe, -n
künism der Zynismus, -, .. men
künklik hi’ig(e)lig
künnap vt. kõõlus
künnapuu vt. jalakas
künniaeg die Zeit des Pflügens
künnikiht agr. die Ackerkrume, -, -n
künnikõlblik (maa) pflügbar,
kultür-fähig
künnilind vt. ööbik

künnimaa das Ackerland, -(e)s,
..ländereien

künnimees der Ackerbauer, -s e. -n,
-n, der Ackersmann, -(e)s,
..minner e. .. leute
künnipind die Ackerfläche, -, -n
künnirästas vt. kuldnokk
künnis (lävi) die Schwelle, -, -n; uue
aasta künnisel an der Schwelle des
neuen Jahres
künnitöö vt. künd

künnivares ornit. die Saatkrähe, -n
küpress bot. die Zypresse, -, -ri
küps (valminud) 1) (vilja kohta) reif;

2) (toidu kohta) gar
küpsekartul die gebäckene Kartoffel
küpsema 1) (vilja kohta) reifen intr.
(s), reif werden* (s); vili küpseb
põllul das Korn reift auf dem Felde; 2)
(leiva kohta) backen* intr. (s),
gebacken werden* (s); leib küpseb
ahjus das Brot bäckt im Ofen; 3)
(praadides) braten* intr., gebraten
werden* (s)
küpsemisaeg die Reifezeit, -, -en
küpsetama 1) (ahjus) backen* tr.\ 2)
(pannil) braten* tr.\ 3) (restil)
rösten tr.
küpsetusahi der Bäckofen, -s, ~
küpsetuspann die Bäckpfanne, -, -n
küpsetuspulber das Bäckpulver

[. - f.....v ..], -s, -

küpsetusvorm die Backform, -, -en
küpsis das Gebäck, -(e)s, das
Backwerk, -(e)s
küpsus die Reife

küpsusaste agr. das Reifestadium, -s,
.. ien [.. i»n], der Reifegrad, -(e)s, -e

küpsuseksam die Reifeprüfung, -en,

das Abitür, -s, -e
küpsusstaadium vi. küpsusaste
küpsustunnistus das Reifezeugnis, -ses,
-se

küsija der Frager, -s, -

küsilause gramm, der Fragesatz, -es,

^e, der Interrogativsatz, -es, "e
küsima fragen tr.

küsimus die Frage, -, -n; küsimust
esitama die Frage stellen; küsimust
serviti seadma die Frage scharf stellen,
die Frage zü/spitzen; küsimustega
üle külvama mit Fragen bestürmen
tr.

küsimärk das Fragezeichen, -s,
-küsitav (kahtlane) fraglich; on kas

... es fragt sich, ob ...
küsitavus die Fraglichkeit
küsitlema 1) äus/fragen tr. (nach D),
befragen tr. (nach D, um, über A),
aus/forschen tr., nach/fragen intr.
(über A); 2) (õpilast) äb/fragen
tr., äb/hören tr:, 3) (üle kuulama)
verhören tr., ins Verhör nehmen* tr.,
vernehmen* tr:, 4) (järele pärima)
sich erkündigen (über A, nach D),
Erkundigungen ein/ziehen*
küsitlemine 1) das Ausfragen, -s. das
Befragen, -s, die Befragung, -, -en,
das Ausforschen, -s, die
Ausforschung, -, -en, das Nächfragen, -s;
2) das Abfragen, -s, das Abhören,
-s; 3) das Verhören, -s, das Verhör,
-(e)s, -e, das Vernehmen, -s, die
Vernehmung, -, -en; 4) die
Erkundigung, -, -en; vt. küsitlema
küsitlusleht der Fragebogen, -s, - e. a
küsiv: ~ asesõna das Fragefürwort,
-(e)s, ^er, das Interrogativpronomen,
-s, .. mina
küsivalt fragend

küte die Heizung, -, -en, das Heizen, -s
kütis das schwelende Feuer (beim
Rä-senbrennen); kütist tegema den
Rasen brennen*
kütisemaa das durch Räsenbrennen
urbar gemachte Land
kütisetegemine das Räsenbrennen, -s
kütja der Heizer, -s,
-kütke die Fessel, -, -n
kütkendama (kütkesse panema,
köitma) fesseln tr.
kütkestama 1) ([huvi, tähelepanu]
köitma) das Interesse (e. die
Aufmerksamkeit) fesseln; 2) (paeluma)
fesseln tr., bestricken tr:, 3)
(vaimustama) entzücken tr., bezaubern tr.

22 Eesti-saksa sõnaraamaf

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free