- Project Runeberg -  Ur Finlands historia. Publikationer ur de alopæiska pappren / Del I /
XXXIX

[MARC] Author: Adolf Alarik Neovius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ur bref från och biografier öfver medlemmar af slägten Alopæus

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

af predikan eller ett kort tal öfver något skriftens språk, som
hålles af en bonde, *som är känd för anständig lefnad och
äger god christendomskunskap *. Då bemälde Herr
häradshöfdinge par veckor förut nämnde för mig, att han ansåg sagde
särskilte sammankomst i finska kyrkan för olaglig och att
han tänkte tillsäga länsman i soknen, att stämma
vederbörande till tinget, det häradshöfdingen då straxt derpå skulle
börja att förrätta i Sibbo, så afstyrkte jag honom derifrån,
och bad honom gå varsamt till väga, såsom det fordras i
religionsmål, hälst ett sådant sammanträde i 3:ne Biskopars
tid skedt utan påtal, och utan att några oordningar deraf
försports, fastmera hafva de som egentligen och mera ständigt
bevistat berörde sammankomster, hvilka påstå en half högst
en timma, varit i allmänhet kände för anständig och stilla
lefnad och att äga god christendomskunskap. Jag las äfven
opp för häradshöfdingen Ivendorff Kongl. M:ts nåd. bref till
Justitiæ-cantzlern af den 15 Dec. 1762, hvilket är intagit i
Wilskm. Ecclesiastique verk, pag. 1178 följ. Men bemälde
Herr häradshöfdinge tycktes ei vela låta säga sig. Hvad jag
nu endast hos min Herr Broder ödmjukligen anhåller om är,
att ifall några klagomål öfver meranämnde sammanträde i
finska kyrkan skulle insinueras antingen hos Kejserl.
Regerings-conseilen eller hos Procuratorsembetet, att min Herr
Broder ville då gunstigt så begå saken, att innan något
beslut derom tages, presterskapet ock i synnerhet biskopen eller
consistorium måste förut höras och få aflemna sin berättelse.

* Till någon vidare upplysning torde min Herr Broder tillåta
mig, att ännu med några ord få nämna, att på längre tid,
inga oordningar försports vid de särskilta sammanträdena i
Sibbo finska kyrka, och att intet åtal heller skedt förrän nu
för några veckor sedan, efter det jag vid tillfälle af en
soknestämma, den jag höll d. 13 Oct. i Sibbo kyrka angående en
stor del af församlingens begäran, att få adj. Wallgrén till
vice pastor derstädes, enskilt tillsade vice pastoren Björk, som
nu under biskopinnan Cygnæi nådårs tid är curam gerens i
Sibbo, att åtminstone tills vidare tillåta de i frågavarande
sammanträden, dem han kort före soknestämman förbudit,
utan att förut i så kinkigt mål inhämta mitt eller consistorii
utlåtande. Det är något besynnerligt, att vice pastor Björk




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:34 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlhist/1/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free