Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - henkilöitymä ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
henkilöitymä -
nifiera. -itymä personifikation;
(ruumiillistuma) inkarnation, -ityä* personifieras,
-jaosto byrå för personalärenden, -juna
persontåg, -kirja (kirjnp.) reskontra,
-kohtainen personlig, personell; ~ ulosotto
personalexekution. -kohtaisesti person jligen,
-ligt. -kortti personkort; (henkilöllisyys~ )
identitetskort, -kuljetus personbefordran,
-kultti personkult, -kunta personal -en -er.
-kuva porträtt -et -; figur -en -er. -kuvaus
personkarakteristik, -kysymys personfråga,
-liikenne persontrafik, -llinen personell,
personal-, -llisrasite personalservitut.
-llis-tää ks. -i 11 ä ä. -llisyys2 1. personlighet.
2. identitet; todistaa -llisyytensä styrka sin
identitet; legitimera sig. (-kortti, -paperit,
-todistus identitets I kort, -bevis.) -luettelo
personregister, -luku numerär -en. -luotto
(kaup.) personlig kredit, -nmuutos
personskifte. -nnimi personnamn, -npalvonta ks.
-kultti, -nvaihdos person| skifte,
-ombyte. -näkökohta hänsyn till person. -oikeus
personrätt. -pakettiauto personpaketvagn.
-palvonta personkult, -paperi ks. -11
i-syyspaperit. -puhelu (puh.)
personsamtal. -ryhmä persongrupp,
-sommitelma (taid.) figurkomposition, -stö
personal -en -er. -tiedot personuppgifter,
personali|er, -a. -tili (kirjnp.) personellt konto,
-toiminimi personfirma, -tuntemus
person-kännedom. -vaaka personvåg. -vahinko
personskada. - vakuutus personförsäkring,
-vero personlig (personell) skatt,
-yhdyskunta, -yhteisö personsamfund, -yhtymä
sammanslutning av personer.
henki||maaihna andevärld, -nen 1.
(epäaineel-tinen) immateriell, abstrakt. 2. andlig;
(älyllinen) intellektuell; ~ ravinto andlig
spis; själaspis; ~ työ intellektuellt (andligt)
arbete; (j. leik.) manschettyrke; ~
omistusoikeus immateriell äganderätt. 3. (vrt.
henki 6. i]hd.): viisi~ toimikunta en
bestyrelse på fem personer (med fem
medlemmar); en femmanna bestyrelse. 4.
(muita yhd.): vakava~ allvarlig; i
allvarlig anda; allvarligt hållen, -olento
andeväsen. -palvelija (vanh.) liv|tjänare,
-drabant. -parka ks. -riepu, -patto (hist.)
biltog; fågelfri; (»rauhaton») fredlös, -raha
personell avgift -en -er; (hist.)
mantalspenning. -rakuuna livdragon, -reikä
andhål; (ilma~) lufthål; (tynnyrin)
svick-hål. -riepu: pelastaa ~nsa (leik.) rädda
livhanken, -rikos brott mot liv.
«rykmentti livregemente, -savu 11: vedellä -ja
dra halsbloss, -sesti andligen; intellektuellt,
-styä förandligas, -stää förandliga; vrt.
henkevöittää. -syys2 andlighet.
-toreissaan: olla ~ ligga i själatåget; ligga på
sitt yttersta, i dödsryckningarna, -torvi
(an.) luftstrup|e -en -ar. -vakuuttaa*
livförsäkra.
henkivakuutus livförsäkring; ottaa ~ ta en
livförsäkring; vrt. ed. -ala
livförsäkringslom-råde, -bransch, -gren. -asiamies
livförsäkringsagent. -ehto livförsäkrings I villkor,
-bestämmelser pl. -hankkija livförsäkrings
|-agent, -ackvisitör. -kirja livförsäkrings
|-polis -en -er, -brev. -maksu livförsäkrings-
4 — Cannelin ym, Suomalais-ruotsalainen suursanakirja
— herjauskirje her
premie, -sopimus livförsäkringskontrakt,
-yhtiö livförsäkringsbolag,
henki l! vartija, -vartio (sto) livvakt. - vero
personlig (personell) skatt (avgift), -ystävä
(en) (mycket) nära (god, intim) vän;
själs-fränd|e -en -er.
henkiä vrt. hengittää; uhota,
henkselit pl ks. h o u s u n k a n n a 11 i-
m e t; v i i 1 e k k e e t.
henkäi||stä andas; draga andan, -sy ande|tag
-et -, -drag -et -.
henkäys (hengähdys, hengenveto) andedrag
-et -; tuulen ~ pust -en -ar; (tuulahdus)
fläkt -en -ar; vrt. h e n g ä h d y s.
henno I a nännas*; en -nut jag nändes inte;
jag hade inte hjärta (att),
hento * vek; (heikko) klen, svag; (pieni)
späd; (haurasj spröd; (hieno) fin. -inen
spenslig, -mielinen vekhjärtad, vek. -
mielisyys2 vekhet, -rakenteinen spenslig, -us2
vekhet; spädhet; svaghet; finhet;
spenslighet.
henttu * (j.) flamma; vrt. h e i 1 a.
hepa||riini (lääk.) heparin. -tiitti* (lääk.
maksatulehdus) hepatit -en.
hepene: tav. pl ~(e)t (/., halv.) bjäfs -et;
(billiga) grannlåter,
hepo* (er. juhl., run.) häst -en -ar. -katti*
(hnt. Locustidae) vårtbitare, -tatti (ksv.
Boletus scaber) fläsksvamp,
heppuli (j. leik.) jyck|e -en -ar; prick, prisse;
gyckelmakare -n
heprea (-n kieli) hebreiska -n; se on minulle
~a (leik.) det är hebreiska för mig. -lainen
1. (s.) hebré -en -er. 2. (a.) hebreisk.
H-laiskirje (Raam.) Hebreerbrev(et).
hepsankeikka (j.) fjolla, våp, hoppetossa.
hepsu 1. frans -en ~ar. 2. (j.) tok, toker.
hera vassla; (lääk. veri~) serum -et pl sera.
herahtaa * sippra (fram),
hera I |inen vasslig. -juusto mesost.
heral||diikka * (vaakuna I tiede, -tietous)
heraldik -en. -dikko * heraldiker. -dinén heraldisk,
hera |jmainen vassel-, vassle|aktig. -maito
vasslig mjölk, -silmäinen glosögd,
herastuomari (arv.) häradsdomare,
hera||utua vassla sig. - voi vasslesmör.
herbaario (kasvikokoelma) herbari|um -et
-er.
hereilll|e, -ä: saattaa (havahduttaa) -e väcka;
olla -ä vara vaken; vaka; -ä oleva vaken;
pitää -ä hålla vaken; (kuv.) underhålla,
hereä ymnig; flödande, -sti ymnigt,
herhiläij|nen (hnt. Vespa crabro) bålgeting.
-spesä bålgetingsbo.
heris||täminen hötande; spetsande; vrt. seur.
-tää 1. hö ta *; ~ nyrkkiä jllk hö t a (med
knytnäven) åt ngn. 2. ~ (höristää) korviaan
spetsa öronen; vrt. höristää,
herja I. 1. (s.) (ilkiö, riiviö) kanalje, usling.
2. (a.) elak, stygg, led. II. (s.) (häpäisy)
skymf -en; smädelse; smädligt tal.
herjaa||ja smädare, -minen smädande;
skymfande. -va smädlig, skymflig, smädefull.
-vasti smädligt, skymfligt,
herja||sana skymford, smädeord, -ta smäda;
(pilkata, rienata) häda; (häpäistä) skymfa,
herjaus smädelse, -halu smädelystnad.
-ha-lufnen smädelysten. -kirje (/.
haukkumani
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>