Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mieli ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mieli — mielihevonen
mie
kar efter mera; ei minun tee erikoisemmin
~ (mennä) sinne jag har inte ngn särskild
(synnerlig) lust att gå dit; jag känner inte
någon speciell dragning dit; mene minne
-esi tekee! gå vart du vill! gå vart du
behagar! jos sinun tekee ~ (-esi ) jtk om du vill
ha ngt (önskar ngt), längtar efter ngt;
(minun) tekee -eni kuulla (haluan kuulla)
jag längtar efter att få, vill gärna höra;
millä -ellä hän nyt ön? hur är han nu till
sinnes (till mods)? (millä tuulella?) på
hurudant humör är han nu? (mitä hän ajattelee?)
hur ställer han sig nu? olla hyvällä -ellä
vara vid gott mod (lynne, humör),
(tyytyväinen) förnöjd; hän ön vakavalla -ellä
han är allvarsam till mods (allvarligt
stämd); se kävi kovasti hänen -elleen han
lade det tungt på sinnet (det gick honom
tungt till sinnes); sellaisella -ellä med ett
sådant sinnelag; i en sådan sinnesstämning;
tulla toiselle -elle bli annorlunda sinnad;
komma på andra tankar; få en annan åsikt;
tulla pahalle -elle bli illa till mods; hyvillä
~n (tyytyväisenä) nöjd, belåten; hilpeällä
-ellä vid glatt mod (humör); upprymd,
uppsluppen; tyynin ~n lugn till sinnes; med
lugnt mod; med lugn; rohkealla -ellä med
hurtigt (käckt) mod; oliko käyntisi heille
-een? hur upptogs ditt besök? jk ön jllk
-een ngn finner behag i (tycker om) ngt;
ngn upptar ngt väl; se ei ollut hänelle -een
det tyckte han inte om; han fann inte
behag däri; det behagade honom inte; det
föll honom inte i smaken; han upptog det
illa (onådigt); hänellä on siitä paha ~ det
har gått honom tungt till sinnes; han har
lagt det (tungt) på sinnet; (pannut
pahakseen) han har upptagit det illa; se herättää
pahaa -tä (suuttumusta) det väcker ond
(ont) blod; olla ~ssään (iloinen) jst vara
glad, förtjust över ngt; ~ssään jst i glädjen
över ngt. 4. (snt.): olla ~n kielin jnk kanssa
ställa sig in hos ngn; göra sig till för ngn;
kielin (mielistellen) inställs amt;
kaikkien ~ksi till allas (allmän) belåtenhet;
olla jllk ~ksi (-een) falla ngn i smaken;
(-en mukaan) vara ngn till lags, till
behag; falla ngn på läppen; (miellyttää
jtk) behaga ngn; olla kaikille ~ksi ställa sig
väl med alla; koettaa olla jllk ~ksi lägga
an på (bjuda till) att vara ngn till lags,
(miellyttää) att behaga ngn; tehdä jllk
göra ngn till lags, (tahdon mukaan)
till viljes; sitä katselee ~kseen det är ett
nöje att se på den; man ser gärna på den;
~kseni (ilokseni) till min tillfredsställelse;
till min fägnad; (ilo~n) med nöje, med
glädje; -elläni, -ellään, -eitämme (kernaasti)
gärna; med nöje (glädje); -tä myöten, -en
mukaan, määrin efter tycke o. smak;
efter behag; enligt önskan; (niin kuin
parhaaksi näkee) efter gottfinnande. 5.
(ajatus, ajatustoiminta) tank|e-en -ar;
johtui (tuli) -eeni det rann mig i sinnet (i
hågen); (juolahti) det föll mig in; (muistin
sen) jag erinrade mig (det); mitä sinulla on
-essäsi? vad har du i sinnet? mitä hänen
-essään liikkuu? vad rör sig i hans sinne
(hjärta)? järjestää taloutensa oman -ensä
mukaan inrätta sitt hushåll efter (sin) egen
smak (sitt [eget] tycke); noudattaa omaa
-tään följa sitt eget tycke (sin egen smak,
sin egen vilja), ha sin egen åsikt; siitä on
eri ~ä därom råder olika meningar (åsikter);
olla yhtä -tä jnk kanssa vara av samma
åsikt (mening) som ngn; vara (komma)
överens med ngn; omfatta (dela) ngns
åsikt; vara ense med ngn, instämma med
ngn (j s sk i ngt); kysyä jnk -tä fråga ngn
till råds, om hans mening; siitä olemme
täysin yhtä -tä därom är vi fullt eniga (ense);
olla sitä -tä että vara av den åsikten
(meningen), att; (arvella) hålla före, anse, att;
siitä voidaan olla eri -tä (panna kyseeseen)
det kan sättas i fråga, ifrågasättas;
minun -estäni enligt min tanke (i mitt tycke);
enligt min åsikt (mening); onko hän sinun
-estäsi kaunis? är hon i ditt tycke vacker?
tycker du att hon är vacker? hän ön -estään
suuri han tror (tycker) sig vara stor; hän
ei -estään voinut kieltäytyä han tyckte sig
inte kunna vägra. 6. (mielen terveys, järki):
olla täysin terve -eltään (täydessä järj essään)
vara vid sina sinnen(s fulla bruk); olla
sairas -eltään (järjiltään, päästään sekaisin)
vara från sina sinnen. 7. (muisti): jäädä -een
fästa sig i minnet; panna -een lägga på
minnet; pitää -essään hålla i minnet;
besinna; ha i åtanke; se on mennyt -estäni
(unohtunut) det har jag glömt; painaa -eensä (j.
iskeä päähänsä) inpränta; sätta sig i sinnet;
haihtua -estä falla ngn ur minnet. 8.
kiinnittää -tä väcka ngns uppmärksamhet;
intressera ngn; vrt. mielenkiinto. II. (laajeni,
käyit.): (tarkoitus) avsikt -en; hänellä on
tosi -essä(än) (hän tarkoittaa totta) han
menar allvar, menar det allvarligt; jos ~
oikeuden päästä voitolle om rättvisan skall
segra; jos ~ (jos halutaan) saada jtk aikaan
om man vill (skall) få ngt till stånd; tässä
-essä (suhteessa) i detta avseende; (tätä
tarkoittaen) i denna avsikt, mening; i
sådant syfte; siinä -essä (tarkoituksessa) että i
avsikt, att; i akt och mening, att; hyvässä
-essä i god avsikt; puhua rakentavassa
-essä tala i uppbygglig anda; vilpitön
(vilpillinen) ~ god (ond) tro; vilpittömässä
-essä i god tro, »bona fide»; vilpillisessä
-essä i svekligt syfte; i ond tro; »mala fide»;
(merkitys) bemärkelse; kansainvälisessä -essä
i internationell mening; sanan varsinaisessa
(parhaassa) -essä i ordets egentliga (bästa)
mening.
mieli! I aihe favorit-, älsklings |motiv, -ämne,
-tema. -aine älsklings-, favorit|ämne.
-ajatus älsklingstanke, -ala sinnesstämning;
sinnelag -et; (mielenlaatu) humör -et; lynne
-t -n; läggning; ~n ilmaus opinionsyttring,
(-llinen mental, -llisesti mentalt.)
-askar-telu favoritsysselsättning; (harraste) hobby
-n -er, hobbies. -eläin älsklings-, favorit
|-djur. -esine älsklings-, favorit|föremål.
»haikea (s.) förstämdhet; ks. seur. -haikeus2
bedrövelse, vemod -et. -halu (halu) begär
-et -; lusta -n -r; lust -en; (-teko) tycke -t
-n; (kaipuu) längtan, -harmi grämelse;
(suuttumus) förargelse, -harrastus special-,
sär|-intresse; ks. -askartelu, -hevonen fa-
413
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>