Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nähtävyys ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nähtävyys — näkyä
när jag får se boken (får boken till
påseende); lulla jälleen -keväksi (saada
näkönsä jälleen) återfå sin syn; hyväksyä
-ke-mätlään godkänna ngt osett; en voi ~
kaikkia jag kan inte se (skönja, urskilja) alla;
muiden -hden i andras åsyn; hänet -hdessään
vid åsynen (anblicken) av honom; se jäi
minulla -kemättä (sitä en saanut ~) det fick
jag inte se; jouduin -kemään taistelun jag
fick bevittna striden, var (åsyna) vittne till
striden; -in hänet puhella pitämässä jag såg
honom hålla tal; kaikkien -hden så att alla
ser (såg) det; i allas åsyn; omin silmin
-hnyt som sett med egna ögon; åsyna vittne.
2. (snt.): linnunsilmällä -htynä i
fågelperspektiv; äiti ei -e poikansa vikoja modern är
blind för sonens fel; en ikinä näe sitä päivää
jag upplever inte den dagen; ~ jtk jnk
silmistä se ngt på ngn; (lukea) läsa i ngns ögon.
3. (elot. es.): vanha linna on -hnyt monia
vaiheita den gamla borgen har sett (bevittnat,
varit vittne till) många (växlande) öden. 4.
(huud.): Herra -hköön! Gud sig förbarme!
II. (katsoa): ~ kirjasta titta, se (efter) i
boken. III. (huomata, havaita): 1. huomata
finna; olla -kevinään tycka sig se; se avaa
silmät -kemään det öppnar ögonen till att se;
minun ~kseni enligt vad jag kan finna, ser;
(mielestäni) i mitt tycke; ~ rikos rikokseksi
se ett brott i brottet; se jäi minulta -kemättä
(huomaamatta) det undgick mig (min blick);
hän ei ollut sitä -kevinään han låtsades inte
se det; (hän ummisti siliä silmänsä han
blundade för det); siitä därav ser man,
(näkyy) därav framgår. 2. (kokea, tuta):
sittenpähän ~än vi får allt se; -htäväksi jää
det återstår att se; ~ nälkää (vaivaa)
hungra, lida hunger (ha besvär, besvära
sig, göra sig omak med ngt); hän
joutui -kemään paljon vaivaa (jnk vuoksi)
det kom att bereda (kosta) honom mycken
möda. 3. (huomata jks): ~ hyväksi
(parhaaksi) finna för gott; ~ tarpeelliseksi finna
nödigt; hyväksi -hly befunnen god; vrt.
nähden, nähtävä.
nähtä|ivyys2 sevärdhet, attraktion, -vä
(näkemistä ansaitseva) sevärd; (näkyvä) synbar,
skönjbar; olla ~nä kunna ses; stå att se; vara
till påseende; vrt. näytteillä (näyte);
luoda ~ksi (-ville) hämia till påseende;
(näyttää) fram-, uppl visa; panna yleisön ~ksi
utställa till allmänt beskådande;
suosiollisesti ~ksi till benäget påseende; vrt. nähdä,
-västi synbarligen; (ilmeisesti)
uppenbarligen; (selvästi) tydligen.
näin så (här); sålunda; ~ ollen under sådana
förhållanden (omständigheter); sålunda; niin
ja ~ si o. så; ~/cö tätä asiaa ajetaan? är
det så (på det här sättet) man bedriver denna
sak? ~ tavoin på detta sätt; ~köhän?
(tokkohan?) månne det? ^köhän hän tulee? få se om
han kommer, -ikään sålunda; (juuri näin)
rätt, just så. -muodoin sålunda.
näistäpuolin hädanefter.
näive|lttyminen förvissnande; avtynande,
förtvinande. -ttyneisyys2 förvissning; avtyning,
förtvining. -ttyä* (lakastua) (för)vissna;
(kuihtua) avtyna, förtvina, -ttää* tära*
på. -tys förvissning, avtyning, förtvining.
(-tauti [lääk., el.lääk.] tvinsot, -veritauti
perniciös anemi.)
näke||minen seende; åsyn -en; -mistä
ansaitseva, -misen arvoinen värd att se; sevärd;
jo sen ~kin kauhistaa redan blotta åsynen
därav väcker (inger) fasa; siellä olisi
paljon -mistä där vore mycket att se.
-myksellinen intuitiv; visionär, -mys sätt
att se; åskådning; (vaisto) intuition;
(näky) svn -en -er; (mielikuva) vision;
(näkökohta) aspekt -en -er. -mä åsyn -en,
anblick -en; påseende; ensi ~ltä vid första
anblicken (ögonkastet); sitten (heidän)
viime ~n(sä) oli paljon muuttunut sedan de
senast sett (såg) varandra, hade mycket
förändrats; kerrohan (nyt) -mistäsi! berätta
(om) vad du sett (upplevt) (om dina
upplevelser)! -miin! på återseende! »au revoir»!
(hyvästi) farväl! -mätön som inte ser;
(sokea) blind; (ei nähty, -mätiä [jäänyt])
osedd; (näkymätön) osynlig; ennen ~
tidigare osedd; aldrig sedd; mitään ~ blind
för allt. - vä seende; som ser; med synförmåga,
näki ||j ä 1. (tapauksen ~) åsyna vittne. 2.
(ent. ennustaja) siare, (-nkatsc, -nsilmä
siarblick. -tär sierska.) -met pl (j. leik.)
synorgan -et -; ögon -en.
näkin ||kenkä mussl|a -an -or. -kierä snäcka,
snäck|skal, -hus; (an.) snäck|a -an -or.
näkkileipä (mureleipä) knäckebröd,
nä|ky * syn -en -er; (näkeminen) anblick -en;
åsyn -en; (ulkonäkö) utseende; nähdä ~jä
se syner, (-yssä) i syne. -isyys2 synlighet;
(riittoisuus) dryghet; drygsel -n. -isä
(riittoisa) dryg; som förslår väl, räcker väl till; vrt.
näköisä, -leipä (Raam., juut.) skådebröd,
-mä vy -n -er; syn -en -er; (näköalaj utsikt
-en; (kauko~) perspektiv -et -. -mättömyys2
osynlighet. -mät|ön osynlig; förborgad; dold;
(jota ei erot a) oskönjbar; olla -tömissä vara
osynlig (förborgad, dold); icke synas till;
kadota -tömiin bli osynlig; försvinna utom
synhåll (ur ngns åsyn, ur sikte); (himmetä)
fördunklas, -mö skådeplats -en -er; scen.
-vyys2 synlighet, skönjbarhet; (rad.)
sebar-het; (mtr.,mer.) sikt -en. (-alue [rad.]
se-barhetsområde. -raja sebarhetsgräns. -säde
sebarhets-, sikt|radie.) -vä (-väinen)
synlig, skönjbar; olla -vissä vara synlig
(skönjbar, inom synhåll, i sikte); synas; jnk -vissä
i ngns åsyn, inför ngns blickar; tulla -viin
(ilmetä) komma till synes; visa, yttra sig;
tulla jnk -viin bli synlig för ngn; komma
inom synhåll för ngn; hävitä -vista försvinna
ur (ngns) åsyn (ur sikte, utom synhåll);
hän hävisi -visiäni (m.) jag förlorade honom
ur sikte; päästä jnk -vistä komma utom
synhåll för ngn; kaukana jnk -vistä långt
utom synhåll för ngn; kadottaa
(päästää) -vistä förlora ur sikte; hän hävisi
-visiäni han försvann ur min åsyn; jag förlorade
honom ur sikte; jos hän tulee minun -viini om
han kommer i min åsyn; om jag får sikte (syn,
korn) på honom; saada jk -viinsä få sikte på
ngt; sikta ngt; få se ngt; saada maa -viin få
land i sikte; -väinen maailma den sinnliga
världen, -väisyys2 ks. -vyys. -västi synligt,
synbarligen; skönjbart,
näky |ä * 1. (olla -vlssäj synas; vara synlig;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>