Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pilveillä ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pilveillä — pinota
pm
pilvei||llä (prs.): alkaa — det börjar mulna;
molnen börjar skocka sig. -ly molnbildning,
pilvenl|haituva, -hattara strömoln -et
molntapp -en -ar; taivaalla ei näkynyt
-hattaraakaan det syntes inte en molntapp
(ett moln) på himlen, -korkuinen skyhög.
-lonka(re) moln|bank -en -ar, (j.) -gubbe,
-patsas molnstod; skydrag; tromb -en -er.
-piirtäjä (rak.) skyskrapa, -pyörre skydrag;
tromb -en -er. -ranta moln|kant, -rand -en.
-seinä(mä) molnvägg. - takai|nen (kuv.)
utopisk; verklighetsfrämmande; tavoitella
-sia (kuv.) flyga högre än vingarna bär.
-vaaru molnbädd -en -ar.
pilvetön molnfri.
pilv|i2 moln -et -, sky -n -ar; ~ä hipova
skyhög; (tavoitteleva) himla-,
himmels|stor-mande; —en peitossa täckt av moln, höljd
i moln; moln(be)täekt; mulen; raskaassa
-essä moln I diger, -tung; —en peittämä
skymd av moln; —en peitossa moln-,
sky|-höljd, -täckt; -essä mulen; mennä -een mulna;
bli mulen; täckas av moln. -linna
(tuulentupa) luftslott, -muodostuma
moln|bild-ning, -formation, -möykky molntapp, -nen
molnig; moln(be)täckt; moln-, sky|höljd;
(pilvessä) mulen; (yhd.) med... moln;
synkkä—, raskas— med dystra, tunga moln.
-patsas molnstod. -seinämä moln|bank,
-vägg. -styä mulna; täckas av moln;
-sty-vää (mtr. rad.) ökad molnighet, -syys8
molnighet.
pime||neminen mörknande; skymmande,
-ne-mätön oförmörkad; ofördunklad, -nnys
(sot.) mörkläggning; (täht.) förmörkelse;
(kuv.) fördunkling, (-määräys [sot.]
mörkläggningsföreskrift.) -nto* mörk|er-ret;
dunkel; (kuv. syvyys) avgrund -en -er; (varjo)
skugga, -ntola mörkrets boning (rike), -ntyä*
ks. pimetä, -ntäminenförmörkande;
mörkläggning; fördunklande, -n|tää* förmörka;
(panna pimeäksi) mörklägga*;
(himmentää) fördunkla; -netty mörklagd, -tä bli
mörk(t, -are); mörkna; förmörkas;
(hämärtää) skymma2; (himmetä) fördunklas; illan
-tessä vid skymningens inbrott; i
skymningen; järki on -nnyt förståndet är omtöcknat
(förmörkat), -ydenruhtinas mörkrets furste.
-ys2 mörk I er -ret; (hämäryys) dunk|el -let.
-ä 1. (a.) mörk; tulee — det blir mörkt.
2. (s.) mörk|er -ret; —n tullen.v id
mörkrets inbrott; då mörkret faller på.
pimeä||huone ks. pimiö, -narka mörkrädd,
pimi||ttäminen 1. förmörkande,
fördunklande; omtöcknande; förblindande; förvillande.
2. (kuv. näpistäminen) bortsmusslande;
(j.) snytande, -ttämätön oförmörkad,
ofördunklad; oförblindad; oförvillad, -ttää*
förmörka, fördunkla; (sumentaa)
omtöckna; (sokaista) förblinda; föra* bakom
ljuset; (eksyttää) vilseleda*; (hämmentää)
förvilla; (j. kähveltää) smussla bort; (j.)
snyta*, -ö (valok.) mörkrum,
pimp||uttaa* (j.) ringa2 (jtk på, med ngt);
pingla.-utusringande; pinglande, ping|el-let.
pimu (j.) böna, nuppa.
pinaat||inlehti spenatblad. -ti* (keit., ksv.
Spinacia oleracea) spenat; lamo—, Uuden
Seelannin — (ksv. Tetragonia expansa) nyzee-
ländsk spenat, (-keitto spenat soppa,
-muhennos spenatstuvning, -munakas
spenatomelett. -paistos spenatlåda. -täyte
spenatfyllning.)
pingo|jtin* spännare. -ttaa* spänna2; hålla*
spänd; strama (till), -ttaminen spännande;
(till)stram|ning, -ande. -ttua* bli spänd;
spännas2; (kiristyä) stramna; stramas till;
-ttunut spänd; (kuv.) krystad, uppstyltad.
-ttuneisuus3 spändhet; stramhet; spänt
förhållande; spänning; (kuv.) tillgjordhet,
-tus spänning, (-kehys spännram. -väli
spännvidd.)
pingviini (el. Sphenisciformis, Spheniscus)
pingvin -en -er.
pinja (ksv. Pinus pinea) pinie, pinje -n -r.
pinkaista kila, sätta* i väg; löpa2,
pinkka* bunt -en -ar; (nippu) knipp|a
-an -or; knippe -t -n; (pakka) pack|e -en -ar.
-tapuli (sht.) klosslagd stapel,
pin I ko* 1.: olla -gollaan vara spänd; vetää
-golleen spänna (till ngt); draga (till, åt ngt).
2. (koul.) plugghäst, pluggare.
pinko a* l.s ~ tiehensä (j.) sätta* (raka, rusa)
iväg. 2. (koul.) plugga, pluggläsa. -pahvi
spännpapp, -paperi spännpapper,
pinnalli||nen ytlig; summarisk; periferisk,
-sesti (adv.) ytligt, -staa förytliga, -stu|a
förytligas; -nut förytligad. -suus2 ytlighet,
pinnan||alainen under ytan (belägen,
växande). -muodostus (mnt.) yt|bildning,
»formation; topografi, -myötäinen längs ytan
skeende, gående; ytlig, flack; (mtsh.)
supra-akvatisk.
pinna||ri (j.) skolkare; arbetsskygg, (-laki
lag om skolkare.) -ta 1. skolka (jst från
ngt). 2. (käsitellä puun pintaa [veistää,
sahata kylkeä]) flanka; kantsåga.
pin|ne* 1. (puristus) press -en; (mer.)
beknip -et. 2. (ahdinko) trångmål -et;
(pula) knipa, klämma; olla (pahassa)
-teessä vara i knipa (klämma, trångmål);
joutua -teeseen komma i knipa; råka i
klämma; päästää -teestä rädda ur klämman
(knipan). 3. (nipistin) klämmare; klämm|a
-an -or; nyp|a -an -or.
pinnis||tellä (j.) (ponnistella) anstränga* sig;
(ahertaa) knoga; streta; — kuuloaan spänna
öronen, -tys ansträngning, spänning, -tyä
(jännittyä) spännas2; bli spänd, -täminen
spännande, -tää spänna2, (ponnistaa)
anstränga8 (sig); (koettaa) fresta på; -tetty
(väl. kuv. teennäinen) krystad, konstlad,
sökt, tvungen,
pinnoitl|e* ytbeläggning.-taa* (käsitellä
pintaa) ytbelägga*; (aut.) vulkanisera; (nhk.
parkita) narva.
pino (ladottu) stap|el -eln -lar; (halko—)
trav|e -en -ar; (kasa) kast -en -er; välta;
(asiakirja—, paperi—) bunt; binga. -aminen
(upp)stapl|ing, -ande; trav|ning, -ande;
(upp)radande. -amisnosturi gaffelstaplare.
-kuutio (irto—, mtsh.) stapel-, trav|mått -et;
löst mått. (-metri [lyh. pmz] kubikmeter
stapel-, trav|mått, löst mått [Im3].) -mies
staplare, upptravare. -mitta ks. -kuutio,
-mittaus stapelmätning; mätning i trave,
-ta (upp)stapla; trava; ~ halkoja trava ved.
535
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>