Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rahatilanne ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rahatilanne — raipparangaistus
rai
mismatiker -n. -tila(nne) penning|läge,
-situation, -toimenjohtaja drätseldirektör,
-toimi drätsel -n. (-kamari [vanh.]
drätselkammare. -kunta drätselnämnd, -sto
drätselkontor -et.) -toimite penningtransaktion,
-ton (som är) utan pengar; penninglös;
barskrapad; (»auki») pank; ~ mies en man
utan pengar, -ttomuus2 penninglöshet; (j.)
pankhet. -tulo penninginkomst, -uudistus
myntreform, -vaikeus2 penningsvårighet,
-valta penningvälde; plutokrati
-n.-valtainen plutokratisk. -valtias penning|matador,
-magnat, - varainhoitaja skattmästare;
kassaförvaltare. -varat pl penningmedel;
tillgångar. -vastike penningvederlag, -velka
pen-ning|skuld, -gäld. - velvoite
penningförplik-telse. - vero penningskatt; maksaa ~a erlägga
skatt i pengar, -yksikkö myntenhet, -ylimys
penningaristokrat, -ylimystö
penningaristokrati.
rahdata* (mer.) befrakta; (kuljettaa,
vedättää, ajaa) frakta,
rahdin|lalennus frakt|nedsättning, -sänkning,
-antaja befraktare. -korotus frakthöjning,
-kuljettaja fraktare; (Iak.) fraktförare;
for|-man -mannen -män. -kuljetus (-åjo, -veto)
fraktfart -en, (be]fraktning; (tavaran ~)
godsbefordran, (-maksu fraktavgift.)
»lähettäjä avsändare av fraktgods; frakt
avsändare. -ottaja bortfraktare. (-konossementti
bortfraktarekonossement.) -tasoitus
fraktutjämning.
rahdit||on fraktfri. -ta (ilman rahtia)
fraktfritt; utan frakt,
rahdiüttaa* beräkna, ålägga* frakt, -tus
(rahdin määrääminen) fraktsättning,
rahi bänk -en -ar. -na rass |el -let. -seminen
rasslande, -sta rassla,
rahje* (sat.) seltamp-en -ar; dragrem -men
-mar; stropp -en -ar.
rahjus 1. (s.) (raukka) stackare, usling;
(renttu) rumlare -n -; (nahjus) luns-en-ar.
2. (a.) drullig, drumlig.
rahk||a kvark -en; ks. seur. -asammal vit-,
torv|mossa. -asuo (torv)mosse. (-turve [-[rah-katurve]-] {+[rah-
katurve]+} vitmosstorv, myrtorv.) -oittua*
överväxas av vitmossa,
rahoülttaa* finansiera, -ttaja
finansiär.-ttaminen, -tus finansiering, (-omaisuus
finansieringstillgångar. -suunnitelma,-toiminta
finansierings |plan, -verksamhet, - vaikeus2
finansieringssvårighet. -yhtiö
finansieringsbo-lag.)
raht aaja befraktare. -aaminen fraktande;
befraktande, -aus befraktning; fraktning;
transport, (-asiamies befraktningsombud,
mäklare, -ehto befraktningsvillkor. -kirja
certeparti -et -er. -muoto befraktningsform.
-sopimus befraktningsavtal; fraktavtal,
fraktslut.) -i frakt -en -er; puuttuva,
kuollut ~ fautefrakt; ilman ~a, rahditta frakt
|-fri, -fritt; ~ maksettu frakt betald; ~
maksettava määräpaikassa frakt betalbar på
bestämmelseorten.
rahtiPkirja fraktsed lei -eln -lar; ~n
kaksoiskappale fraktsedels]diiplett -en, -duplikat
-et -, -kopia, -kulut, -kustannukset pl
fraktkostnader. -laiva fraktfartyg, -lasku
frakträkning. -liikenne fraktfart -en. -maksu
fraktavgift; ~tta ks. (ilman) rahtia,
-markkinat pl fraktmarknad, -määrä
frakt|-belopp, -sats. -osuus2 (laivan päällikön)
pri-mage -t; kap(p)lake -n. -seteli ks. -k i r j a.
-sopimus frakt (avtal, -slut -et -. -säästö
fraktinbesparing, -tavara fraktgods.
-ta-varatoimisto (raut.) fraktgodsexpedition,
rahtu* smula, grand -et -; e i ~akaan parempi
inte en smula (inte ett dyft, grand) bättre;
ei ~akaan (ei niin mitään) inte ett dyft,
grand; inte en tillstymmelse; absolut
ingenting. -nen ks. r a h t u; ~ totuutta en smula
sanning.
rah vaan l|kieli allmoge||språk, -mål -et;
vulgärspråk; landsmål -et. -luokka
allmogeklass. -mies allmogeman. -nainen
allmogekvinna. -omainen allmoge-; folklig; (halv.)
bondsk; folkvänlig; (alentuvainen)
nedlåtande. -puku allmogedräkt,
rahva|s -an (maalais~) allmog]e -en; menige
man; (kansa) folk -et; (yleisö) menighet
-en; (yhd.) vrt. kansa; -an mies en
allmogeman; en man av folket,
raida|lkas -kkaan, -Uinen randig,
rai|de* (yl. raut.) spår -et -; suistua -teiltä
spåra ur; joutua oikeille -teille (kuv.) komma
i rätta gängor; joutua pois -teiltään
(tolaltaan) komma, råka ur gängorna,
-järjestelmä spårsystem, -kaarre spårkurva,
-leveys spårvidd, -mitta spårmått. -osa
spårsträcka, -patja (raut.) spårballast -en.
-risteys spårkorsning, -solmu
spårförgre-ningsställe. -sora ballastgrus. -sorastus ks.
-patja, -tie spårbana. -vaihde
spårväxel. -verkko spårnät. -väli spårvidd.
-yhteys2 spårförbindelse,
raidoi||ttaa* randa, -ttaminen rand|ning,
-ande. -tus randning.
raihn|laantua * bli kràsslig (skröplig, skraltig,
skrabbig, hankig). -ainen krasslig, skröplig,
skraltig; (voimaton) orkeslös, -aisuus3, -aus2
krasslighet, skröplighet, skraltighet,
orkeslöshet. -as ks. -ainen.
rai kahdella * ks. r a i k u a.
rai kas -kkaan (raitis) frisk; (viileä) sval;
(kaikuva) skallande; (kirkas) klar. -kastaa
friska (fräscha) upp. -kkaasti friskt;
skallande; klart, -kkaus2 friskhet; svalka; klarhet,
raiku||a skalla; genljuda*; (soida) klinga;
torvet -vat hornen skallar; suosionosoitusten
-essa under skallande applåder, -minen
skallande; genljudande,
railalikas -kkaan, -kka* glad, munter;
uppsluppen; sprallig, -kkuus2 uppsluppenhet;
sprallighet.
railo (iäässä) råk -en -ar. -utua* s jää -utuu
det bildas (slår upp) råkar i isen.
raina bild-, film|band. -kuvaus
mikrofilmning.
raine (mer.) bogspröt -et -. -lippu gös -en -ar.
rainoittaa* banda,
rainta* (kiulu) (mjölk)stäva.
raion ravon, rajon
raipanisku spörapp -et -. -jälki spår efter
spörapp.
raipp|a* spö -et -n; ( ^rangaistus hist.)
pry-g|el -let; antaa -öja spöa, prygla; saada -öja
slita spö; få prygel, -paalu spöpåle; kåk
-en -ar. -rangaistus spö-, prygel |sträf f.
593;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>