- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
667

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - silkkiäismarja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

silkkiäismarja — silmähermo

sil

silkeskokong. -marja mullbär, -mato
silkesmask. -puu mullbärsträd. [-nlehti
mullbärsblad.] -toukka silkes|larv, -mask;
silkesspinnarlarv.)
silkoi[nen 1. ks. sileä. 2. ks. silkka;

meni sen -sen tien det gick ali världens väg.
silla (tekokuitu) cellull, konstull -en; rayon

sillaikaa under tiden; ~ kun medan,
sillakangas rayon -et; konstylletyg,
sillake* plattform, avsats-en; utsprång-et-.
sillan||ansas brobjälk|e -en -ar. -arkku
brokista. -kaari bro |valv, -spann, -kaide,
-kai-d epuu t pl broräck(e) -et - (-t -n), -kansi
brolock -et -. -korva (-kiinnite) brofäste -t -n;
~ssa vid ändan av bron; vid brofästet, -pää
ändan av en bro, av bron; (sot.) brohuvud,
(-asema brohuvud[ställning].) -rakennus
brobyggnad, -täyte brofyllning,
silleen, sillensä: jäädä ~ (sikseen) förbli
därvid; (sille kannalle) förbli på den
ståndpunkten (det stadiet); jättää ~ lämna
därhän; jättää asia ~ låta saken bero; lämna
saken beroende; jääköön (se) ~ det får
(må) bli därvid; jättää juttu ~ lämna målet
därvid beroende; (luopua jutusta) nedlägga
(avskriva) ett mål; vrt. sikseen,
silli (Clupea harengus) sill -en -ar. -astia
silltunn|a -an -or. -hai (hoomeri, Lamna
cornubica) håbrand. -jauho sillmjöl -et.
-kala sillfisk, -kauppa sillhandel, -kuningas
I. (Regalecus glesne) sillkung. 2. (hnk.)
sillkung -en -ar. -laatikko a) (keit.); b) (kal.)
sillåda. -laiva (sillinpyyniialus) sillbåt.
sillin||heimo sillfamiljen (määr.). -latoja
sillpackare. -maiti sillmjölke. -mähnä,
-mäti sillrom. -perkeet pl sill|avfall, -råk
-et. -pyrstö sillstjärt, -pyynti sillfångst,
(-aika fångsttid för sill; silltid.) -pää
sillhuvud. -rasva silltran. -saanti silltillgång,
-suolaus sillsaltning.
silli[[nuotta sillnot. -parvi sillstim, -salaatti
(m. kuv.) sillsallad, -suolaamo sillsalteri.
-tynnyri silltunna. -valas (Balaenoptera
physalus) sillval. -vene sillbåt. -verkko
sill|nät, -garn -et -. -vesi sillake -n. -välke
sill|blänk, -blixt -en. -öljy sillolja.
silloi||n då; (siinä) därvid; ~ tällöin då o. då;
(välistä) stundom; understundom, -nen
dåvarande; dåtida; då rådande; (sen ajan)
den tidens; som då existerade (existerat);
(sattunut) som då passerade (hände); ~ aika
dåtiden (määr.).
silloi||ttaa* bygga2 (slå*) en bro (över ngt);
brolägga* (ngt); broa; (porrastaa) bygga
spänger (kavelbroar); spånga; (kuv.)
överbrygga. -tus broläggning; spångning;
spång-slagning; byggande av spänger (kavelbroar);
(kuv.) överbryggning.
sillä ty; (näet) nämligen; —hän minä olen

sanonut jag har ju sagt.
silmi- (yhd.) ks. silmä-,
silmiinpistävä ks. silihäänpistävä.
silmi j| kko * 1. (kasvin~) ög|a -at-ön;
(ump-pu) knopp -en -ar. 2. (verkon) mask|a -an

-or; (ristikko) gall|er -ret -; (kypärän—)

visir -et -. -koida (puut.) okulera; -koimalla
(m. el.) genom knoppning, -kointi *
okule-ring.

silmin||nähtävä (ilmeinen) ögonskenlig;
uppenbar, påtaglig, -nähtävästi
ögonskenli-gen; uppenbart, -näkijä ögonvittne -t -n;
åsyna vittne,
silmi||ttömästi blint; dödligt; (raivoisasti)
hänsynslöst, oförsynt; ~ rakastunut dödligt
förälskad; suuttua ~ bli utom sig av vrede;
bli ursinnig, -tön (sokea) blind;
(peittelemätön) ohöljd; /hillitön, häikäilemätön)
oförsynt, hänsynslös; ~ säikähdys panisk
förskräckelse; (pakokauhu) panik -en; ~ raivo
blint (vilt) raseri; ~ viha ett blint (dödligt)
hat. -ö (jys. okulaari) okular -et -.
silmu 1. knopp -en -ar; (ksv.) blad-,
stam|-knopp -en -ar; (maku-) papill -en -er. 2.
(silmus, rengas) ögl|a -an -or; länk -en -ar;
(nuotan, verkon) ~ ks. silmä, -inen (yhd.)
med . . . knopp(ar), ögla, öglor; moni~ med
många knoppar, öglor, -kka* ögla; maska
ks. ed. (-parsinta uppmaskning;
upptagning av maskor; vrt. -kointi. -pultti ring-,
ögle|bult.) -koida maska upp; ta upp
maskor. -kointi* uppmaskning; upptagning av
maskor. -ri (kaussi)kaus -en-er. -sks. silmu
2. -staa slå ögla (på ngt); (kaloja) snara;
fånga med snara, -stus slagning av ögl|a,
-or; snarning. -suomu (ksv.) knoppfjäll,
silm|ä 1. (alkp.) ög|a -at -ön -onen (pl määr.);
—t (kasvot) ansikte -t -n; omin -in med
egna ögon; tarkka ~ ett skarpt öga; (kuv.)
en skarp blick; ~ kovana med blicken på
spänn; ~ä räpäyttämättä utan att blinka;
~ jhk iskeytyneenä med blicken fäst
(fast-naglad) vid ngt; ~stä —än (-itysten) öga

mot öga;–stä öga för öga; katsoa jtk -iin

möta ngns blick; avata jnk ~t öppna ögonen
på ngn; avautua jnk —in eteen öppna sig
(breda ut sig) för ngns blickar (åsyn);
katsella jtk halukkain -in (kuv.) ha ett gott
öga till ngt; avoimin -in med öppen blick;
avoin — jllk, näkemään jtk öppen blick
för ngt; hänellä ei ole ~ä näkemään
tosiasioita han saknar blick för realitetèr.
2. (silmänkalt. es.) verkon~ mask|a -an -or;
lähteen~ källa; käll|språng, -drag. 3. (snt.)
pitää jtk ~llä (katsella) rikta (fästa)
blicken på ngt; (valvoa) hålla (ett) öga på,
uppsikt över (utöva, ha inseende, tillsyn över)
ngt; hålla ngt i ögonsikte; ha ngt i sikte;
(tarkastella) taga ngt i betraktande; jättää
jk ~llä pitämättä lämna ngt utan uppsikt,
ur sikte; sitä seikkaa ~llä pitäen i
betraktande av (med avseende fäst vid, med
hänsyn till) den omständigheten; med blicken
fäst därpå; med det för ögonen; maan etua
~llä pitäen med landets bästa för ögonen;
i landets intresse; ummistaa (sulkea) ~nsä
jltk sluta ögonen för ngt; blunda, vara blind
för ngt; kadota jnk -istä försvinna ur ngns
åsyn; vasten -iä rakt i synen; mitt i ansiktet;
kääntää jnk —t förvända ögonen (synen)
på ngn; jnk -ien edessä inför ngns blickar, i
ngns åsyn; inför ngn; minun -issäni
(nähdäkseni) i mina ögon; (mielestäni) i mitt
tycke; saada armoa jnk -issä finna nåd inför

ngns ögon; maailma musteni -issäni det

svartnade för mina ögon.
silmä||haude ögonkompress -en -er. -hermo
ögonnerv.

367;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0681.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free