Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sotilaskarkuri ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sot
sotilaskarkuri — soveltaa
-karkuri fanflykting; desertör, -karkuruus
fanflykt; desertering, -kasarmi soldatkasern,
-kasvatuksellinen militärpedagogisk.
-kasvatus militär uppfostran, -ketju
militärkor-dong -en -er. -kivääri armé-, militär |gevär,
-koti soldathem. (-toiminta, -yhdistys
soldathems|verksamhet, -förening.) -koulu
krigsskola. -koulutus militärutbildning,
-kuljetus militärtransport, -kunnia krigar-,
krigsmanna |ära. -kunto militär duglighet,
-kuri militär disciplin, -kysymys
militärfråga. -käsky militärorder, -käskynhaltija
militärståthållare, -laulu soldatvisa.
»lentäjä militär-, strids |flygare, -liitto
militärallians. -luokka militärklass; krigarkast -en.
-luonteinen av militär natur, -lähetyskunta
militär delegation, -lääkäri militärläkare,
-lääni militärlän.
sotilas|jmaine krigarrykte, -majoitus militär
|-inkvartering, -förläggning, -malli
militärmodell. -mallinen av militär modell
(militärt snitt), -mellakka militär|kravall,
-upplopp. -menot pl militära utgifter,
-mielivalta militärt godtycke, -nimi soldatnamn.
-ohjaaja militärinstruktör, -opisto
militärläroverk. -osasto truppavdelning; trupp,
-pappi militärpräst, -partio militärpatrull,
-piiri militärdistrikt, -puku (virka—)
uniform -en -er. -pukuinen uniformsklädd;
i (militär)uniform. -päällvstö militärbefäl,
-rasitus militärbörda, -rikkomus militär
förbrytelse, -rikos militärt brott, -sairaala
militärsjukhus, -sairaanhoito
militärsjukvård; militärt sanitetsväsen. -salaisuus
militärhemlighet, -siirtokunta militärkoloni,
-sivistys militär bildning, -soitto
militärmusik. -soittokunta militärorkester, -suku
krigarsläkt, -sääty militärstånd, -takki
vapenrock, -tarkoitus militärt ändamål.
-tekni(lli)nen militärteknisk, -teltta
militärtält. -tie militärväg. -tila
militiehem-man. -toimi militärtjänst; militär
befattning. -toimisto militärbyrå. -torppa
soldattorp. -ura krigar-, militär bana; den
militära vägen, karriären, -vakoilija
militärspion. -vakoilu militärt spionage
(spioneri). -vala faned; krigsmannaed.
»valmennus militär utbildning, -valta militär-,
soldat|välde; militärdiktatur; militarism.
-valtio militärstat, -valtuuskunta
militärdelegation. -vartio militär|vakt, -postering,
(-saatto) militäreskort (-ssa under),
-vartiomies vaktpost, -vartiosto militär|vakt,
-postering, -viitta militärkappa,
-viranomainen militärmyndighet, -virkailija
militärtjänsteman. -virkakunta militärstat(en).
-virkamies militär tjänsteman, -virkapuku
(militär)uniform, -virkatalo militieboställe.
soti|[minen krigföring; krigande, stridande,
-sopa* (vanh.) (strids)rustning, (haarniska)
harnesk -et -; —an pukeutunut
harnesk-klädd; klädd i (strids)rustning.
sotka (Aythua, narsku) dyk|and -anden
-änder.
sotk||ea 1. (sekoittaa, panna sekaisin) blanda
ihop (bort), trassla till; bringa i oordning;
~ vyyhti trassla till en härva; ~ selvä asia
trassla till en tydlig o. klar sak; älähän -e
minun ajatuksiani! distrahera mig inte! 2.
(ajatuks. sekoittaa [vaihtaa] toisiinsa): hän
-ee nämä henkilöt keskenään han förväxlar
dessa personer. 3. (sekoittaa, vetää
mukaan jhk): sivullisia ei saa — tähän juttuun
utomstående får inte bli inblandade i den
här historien. 4. (tkn. sekoittaa, ~ yhteen)
sammanblanda. 5. (tkn.; us. merk. polkea):
— taikinaa (alustaa) knåda (älta) deg; ~
jalkoihinsa trampa ned; ~ laastia slå
murbruk. -eminen blandande, förväxlande; ks.
s o t k e a. -eutua* trassla till sig; trassla
in sig (jhk i ngt); (hämmentyä) komma*
av sig; (sekaantua) råka på villovägar;
göra bort sig; bli inblandad; (käydä,
muuttua mutkikkaaksi) bli invecklad (trasslig,
oredig); kompliceras, -u trass|el -let:
(hämmennys) förvirring, oreda; (sekamelska)
mischmasch -et; röra, soppa, -ui|nen
trasslig, till-, in|trasslad; (mutkikas) invecklad;
(epäselvä) oredig; tehdä -seksi trassla till;
blanda bort; göra invecklad, -us trass|el -let;
olla -uksissa vara tilltrasslad (trasslig); mennä
-uksiin trassla till sig; selvittää -uksista reda
ut, (kuv.) upp.
sotnia (Ven. sot.) (kasakka—) sotnje-n-r,
kosackskvadron -en -er.
soturi krigare; (taistelija) strids|man
-mannen -män, kämp|e -en -ar. -elämä krigarliv,
-kansa krigarfolk, -maine krigarrykte.
-n(alku krigarämne. -palkka sold -en.)
souj|dattaa* 1. låta* ro. 2. (tuudittaa,
kiikuttaa) gunga, vagga, -della* ro3; ~ selällä ro
omkring på fjärden; käydä -telemassa,
lähteä -telemaan göra (företaga) en roddtur;
(pilvi) segla; sväva; glida,
souken||nus avsmalning. -taa* göra*
smal(a-re); (kud.) taga* in. -tua* bli smal(are);
avsmalna.
soukl|eta* ks. -e n t u a. -ka smal; trång,
sou||taa * ro3; kahden -dellava vene en båt för
två roddare; ~ ja huovata (kuv.) (Suom.
r.) ro o. hopa; vända kappan efter vinden,
-taja roddare, -täminen roende,
soute||leminen, -lu roende, rodd -en.
soutu* ks. ed. -kilpailu(t) rodd|tävling,
-tävlan; kapprodd. -mies roddare, -palkka
roddarlön. -retk|i roddtur -en -er; käydä
(lähteä) -ellä (-elle) företaga (göra en)
roddtur. -stadion roddstadion. -teljo, -tuhto
toft -en -er; roddarbänk. –urheilu
roddsport. -vene roddbåt,
soveli||aasti lämpligt, lämpligen; (ajan suhi.)
lägligt, -aisuus2 lämplighet; läglighet. -as
lämplig; tjänlig, läglig; (sopiva) passande;
(omansa) skickad; vrt. sopiva.
sovellettavuus2 tillämplighet. -lu(tu)s
till-lämpning. -luttaa,* -taa* tillämpa;
(sovittaa) lämpa (ngt efter ngt); passa in; ~
käytäntöön tillämpa (omsätta) i praktiken;
sen voi — moneen meistä det kan tillämpas
(passar in) på många av oss; -lettavilta
osilta (kohdin) i tillämpliga delar
(punkter); -lettavissa (oleva) tillämplig (jhk
på ngt); kaikkiin -lettavissa oleviin
tapauksiin nähden beträffande alla tillämpliga
fall; pykälää voidaan — tähänkin tapaukseen
paragrafen kan tillämpas (äger tillämpning)
även i detta fall; -lettakoon må tillämpas;
äge tillämpning; -tuva (sopiva) lämplig;
684;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>