Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gustaf Adolf i Tyskland. I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Allt hvad värdigt är betydde på fäderne-orten. Såsom
i templet, hvars höjd. hvitt glänsande,
parken beherrskar
(Ljusets tempel det är), en grupp af sanning och
frihet Talande står framför den Gud, som Python
besegrat, Så i konungens tält de stodo för honom,
oeh talte:
^Magdeburg oss sändt. Med hela det stickande
Tyskland Flyr det till dig. Ej stort är
vårt samfund; dock med de
främsta
Står det i nit och i mod; ännu detsamma som fordom,
När det mot Carls förtryck till slut blef ensamt i
striden. Ensamt har det ock nu, bland alla, för
hvilka du kämpar, Vågat, o konung, för dig och din
heliga sak sig förklara; Derför söks det ock främst
af kejsarns hämnande gissel. Sedan i strid på strid vi
oss tröttat, segrande stundom, Nalkas oss T/erklas
sjelf, den förskräcklige. Hjelp oss, du
gode.
Christian lofvade oss ditt stöd, då, ett offer för
våldet, Stött ur sitt stift och ur riket förvist,
han genom sin ofärd "Rörde oss, mer likväl som
ditt bud, o hämnare, aktad.»
^Christians brådskande nit er bragt för tidigt
i vapen,» Svarade Gustaf, f<jag räds, i en
olycksstund, för er vackra, Rika, berömliga stad,
om den ej försvaras af egna Murar och män.
Ännu är min väg ej banad till Elben.»
«Mäktig är han, som dig sändt. Ett gny blott
frälste Sara ar i e n,» *
Yttrade Braun. ^Kanhända en dag oss räddar i
nöden Endast det ropet om dig: han kommer, hämnaren
nalkas. Gif oss endast ett ord, som tröstar oss,
låter oss hoppas.»
*) Se 2 Kon. B. 7: 6, 7.
Franzéns Dikter. V.
18
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>