Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Julie de St. Julien eller Frihetsbilden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46
Förgäfves nyttjat både hand och tunga. Lebon stod
sjelf och såg derpå och log. Se’n dömde han den raska
ynglingen, Som vågat sätta sig mot hans drabant,
För brott mot folkets majestät, till döden. Dock
bjöd han henne, att hans lif få köpa; Men priset
var så skändligt, väckte så Den rena flickans harm,
att hennes svar Beredde henne sjelf en önskad död. En
annan gång tyrannen vann sin afsigt Med en förtviflad
maka, som till offer Åt bestien sig gaf för mannens
frälsning. Dock höll han icke ord. Förnedrad
sjelf, Hon såg sin man afrättas - och blef galen.»
«Och detta vilddjur har ju varit prest,» Skrek någon,
«eller munk. Ty värr! det ges Två slag af andeliga,
som af anda: En himmelsk anda och en infernalisk.»
«En munk hos er och en aktör hos oss
Tyranniserte,» sade en, hvars mål
Och anletsdrag mer sydligt ursprung röjde.
«Ej i Marocco, ej i Dahomey
Är värre envåld; och vi hette fria.
Om frihet sjöngs för oss, om frihet talte
Med samma ståt i åtbörder och ljud,
Som när han stod på scenen, Collot d’Herbois.
Det var ock nu blott en theaterscen:
Ty då den slöts, han utan lag och dom
Lät plundra, binda, döda, hvem han ville.
Allt hvad det norra Frankrike har utstått,
Ehur’ förskräckligt, är dock stycken blott
Emot de massor af förödelse
Och menskoslagtning, -skjutning och -fördränkning,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>