Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Emili eller en afton i Lappland. Första stunden. På berget och i dalen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Du från din snäcka sprang och böd mig ur din hufva
Snällt ta emot din kyss, förrän den frysa hann. Än
lyftande förnöjd, då du dem tina t åter, De våta
ögonhår, du såg mig hjertligt an Och sade: endast
så din Emili här gråter. An skröt du, Baucis lik,
af Silfret i ditt hår, Och ropte: tänk, en gång
riär vi bli åtti år! An muntrande vår fart med här
ej hörda sånger Du gaf åt öknen sjelf, som grafven
stum, en röst, Ocli böd dess hemska rå ur klippan
af sitt bröst Det svar: jag älskar dig upprepa hundra
gånger. Så tjustes dagen bort utaf vår ökenfärd.
Men hvilken natt, o Gud! Af sömnlöst qval förtärd,
Jag såg dig vid mitt bröst, blott med en hemlig
fasa: Hur bäddad! under skyn, i snön, vid fältets
brasa! Dock slumrande till slut, jag än i drömmen
såg Din far, som viste mig, hur du förlorad låg,
Lik dalens frusna fjär’l i dödelig forstening,
Ifrån all mensklig bygd vräkt på förförarns arm:
Du! från din barndom följd af täflande betjening
Och buren ner i dun ifrån din moders barm!
Dock, när vid dagens ljus, från bergsnöri återgifvet,
Allt fick igen en färg af glädjen och af lifvet,
När du, som helsan sjelf, sprang skön och munter opp,
Och klappade din ren, och med en kyss mig väckte,
Se’n du om allt bestyrt, och, doftande, en kopp
Af Moccas tröstedryck från glöden åt mig räckte:
Då såg jag endast dig, ej kring dig öknens längd,
Såg blott din kärleks höjd, ej mer dess offers
mängd.
Jag glömde hvilket hem, hvad njutningar, hvad vänner
Du nödgats öfverge; från hvilka ljufva band,
Dem du som barn re’n knöt och evigt sårad känner,
Du slets att följa mig till detta sakna’ns land.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>