Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mécaniser ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mécaniser — 410 — médiocre
mécaniser, 1:1,tr. göra till en maskin; fig. till ett handtverk; F uttråka,
mécanisme, mekanism ärv. fig.; ibl. maskineri; om språk, vers etc. byggnad.
Mécène, hist. Mecenas; fig. mecenat,
méchamment, adv. elakt &c, med ell. af elakhet,
méchanceté*, elakhet, ondska &c s. följ.; dire des ~s äfv. säga elaka, stygga saker; je dirai] ta ~ äfv. hur elak du är (varit),
méchant, ~e*, a. (s.) elak, ond, -skefull, stygg (obeskedlig); dålig, usel, oduglig; lumpen, eländig, tarflig; ~ affaire obehaglig affär; ~ auteur usel, skral författare; auteur ~ elak (illasinnad) f.; épigramme uselt etc. epigram; é. elakt, bitande etc. e.; faire une ~e figureöra en slät figur; faire le ~äfv. F gorma; trouver plus ~ que soi F äfv. finna sin öfverman; vous êtes ~ de m’avoir fait attendre ni är stygg etc. som har (det är styggt af er att ha) låtit mig vänta,
mèche*, veke; vele; lunta; ~ hjärtstock på ror, epei; kalf i tågvirke; [pisk] snärt; [hår-] test; skruf p. korkskruf etc., #borrax; [[teknisk term]] à mouche* ell. à tétine* centrumborr etc.; ~ soufrée svafveltråd; fig. F découvrir, éventer la ~ lista ut hemligheten; F P il n’y a pas ~ det går inte, det är omöjligt,
méchef, föråldr. missöde, olycka,
mécher, 1:2,tr. [[teknisk term]] svafla vinfat.
Mecklembourg, geogr. Mecklenburg.
Mecklembourgeois, ~e*, mecklenburgare, -ska.
mécompte, felräkning, räknefel; fig. missräkning, streck i räkningen; trouver du {un) ~ se följ. se mécompter, 1:1, räkna miste, missräkna sig [de på],
méconium, läk. barnbeck.
méconnaissable, a.2 oigenkänn[e]lig.
méconnaissance*, bristande erkänsla; otacksamhet; misskännande,
méconnaissant, ~e*, a. otacksam [de för],
méconnaître, 4:37,tr. ej känna igen; ej [vilja] kännas vid; misskänna,s. ~ glömma hvad man har varit, gl. hvad man är skyldig andra.
méconnu, pp. (a.) misskänd &c s. föreg,
mécontent, ~e*. a. (s. m.) missnöjd, -belåten [de med].
mécontentement, missnöje, -belåtenhet; avoir du ~ äfv. vara missnöjd; donner du ~ à qn äfv. göra ngn missnöjd [de med],
mécontenter, 1:1,tr. göra missnöjd.
Mecque*, geogr. la ~ Mecka.
mécréance*, gudlöshet,
mécréant, gudlös människa,
mécroire, 4:33,itr. [[mindre brukligt]] icke tro.
médaille*, minnespenning, medalj; skådepenning; mynt; ark. medaljong; © stadsbuds etc. nummerplåt; ~ [commémorative] minnes-, åminnelse- ell.fälttågsmedalj; ~ [militaire] militär-, © svärdsmedalj.
médaillé, ~e*, a. (s.) [person] som fått
medalj, medaljör,
médaillier, myntskåp; -kabinett; medaljsamling.
médailliste, medalj- ell. myntsamlare, -kännare,
médaillon, medaljong äfv. ark.
Mède, folkn. meder.
médecin, läkare (doktor): ~ du Roi äfv. lifmedikus; premier ~ du Roi H. M. Konungens läkare; major [[militärisk term]] regementsläktre; ~ uppbördsläktre ombord; ~ aide-major de première, seconde classe förste, andre bataljonsläktre; Ag. F ~ d’eau douce doktor Hjälplös.
médecine*, medicin, läk[ar]ekonst, läkedom; läkemedel, medikament; F ricinolja o. d. ; docteur en ~ medicine doktor; F deen. comme pourun) cheval hästkur; donner la ~, une ~ à qn äfv. ge ngn in; prendre ~ ta[ga] in; F prendre une ~ taga laxermedel ; avaler la ~ fig. F svälja de beska pillren,
médeciner, 1:1,tr. F ge [in] medikamenter etc. se ~ medicinera.
Médée*, myt. Medea.
médial, ~e*, a. (s.*) gram. [lettre*] mellan-bokstaf.
médian, ~e*, a. anat.,geom. midt-, medel-, median-; i medellinien.
médianoche, midnattsmåltid i sht efter en fastedag,
médiante*, mus. mediant (ters öfver grundton),
médiastin, anat. mediastinum.
médiat, ~e*, a. © medelbar,
médiateur, trice*, medlare, -erska; le ~ de la paix fredsmäklaren, den som bemedlat freden; s. rendre ~ entre äfv. medla [fred] emellan.
médiation*, [be]medlande, bemedling,
médiatiser, 1:1,tr. mediatisera.
médical, o-e*, a. medicinsk, médicinal ; läkande,läk.-; la matière materia medica.
médicament, medikament (medicin),
médicamentaire, a.2 code ~ farmakopé; formule* ~ [läkare]recept. médicamentation*. ordination, behandling med medikament,
médicamenter, 1:1,tr. ordinera, ge in, behandla med medikamenter; F plåstra med. s. ~ ta in m. ; F plåstra med sig.
médicamenteux, euse*, a. läk.-, läkekraft!g.
médication*, [läkare]behandling.
médicinal, ~e*, a. médicinal-,läk.[doms]-; eaux hälsovatten.
Médicis, hist. Medici[s] ; les (ell. la famille des) ~ Medicéerna; la Vénus de ~ den mediceiska Yenus.
médico-, i sammans. mediko-.
Médie*, geogr. Medien.
Médine*, geogr. Medina.
médiocre, a.2 (s. m.) © medelmåttig, -måtta; ibl. underhaltig (tarflig); homme ~ äfv. medelmåtta.
* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. @ närmast iiiotsv. (o) omskrifven. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>