Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - cautèle ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
cautèle — 105 — ceinturier
I. a
1. frätande.
2. fig. bitande.
II. m frätande ämne.
III. f fys. brännlinje.
caut||èle f gam. försiktighet,
-el|eux, -euse a slipad, illistig.
caut||ère m
1. läk. brännande (frätande) medel.
2. fontanell,
-érisation f
1. läk. bränning.
2. ansättande av fontanell.
-ériser tr läk. bränna,
caution f
1. borgen, säkerhet, är. fig.; avec (sous) ~ mot borgen; sujet à ~ osäker, i behov av kontroll.
2. borges -man: se porter (rendre) ~ ställa sig som borgesman, gå i borgen,
-nement m
1. borgensförbindelse.
2. borgenssumma,
-ner tr gå i borgen för.
cavage m
1. inläggande i källare.
2. källarhyra.
cavalcad||e f
1. sällskapstur till häst.
2. ryttarfölje, kavalkad,
-er itr rida i kavalkad.
caval||e f sto isht poet.
-er itr, rfl arg. schappa.
-erie f
1. kavalleri.
2. F uppsättning av hästar,
-i|er, -ère I. m o. f ryttar|e, -inna.
II. m
1. kavallerist.
2. uppvaktande herre, kavaljer.
3. bäst 1 schack, springare.
4. mil. ’kavaljer’.
5. jordhög på väg.
6. stort pappersformat.
III. a
1. ledig, otvungen, självsvåldig: à la -ère självsvåldigt, ogenerat.
2. förnäm, stolt.
3. spec. om teckning plan ~ plan sedd uppifrån,
cavatine f mus. kavatina.
cav||e
I. a ihålig, insjunken: veine ~ hålven; yeux ~s insjunkna ögon; fig. année ~ månår.
II. f
1. källare; fig. aller de la ~ au grenier skriva snett, äv. prata uppåt väggarna; jfr rat 1
2. vinlager i källare, vinkällare.
3. likörschatull.
4. spelkassa,
-eau (pl. ~x) m
1. liten källare.
2. grav|valv, -kor.
cave||cé a om hästhuvud av annan färg än kroppen,
-çon m kapson.
caver
I. tr
1. urholka, under|gräva, -minera.
2. fäkt. kavera.
3. spel. satsa.
II. tr spel. satsa: ~ de cent fr,; ~ au plus fort satsa lika högt som en medspelare, fig. driva sakerna till sin spets; ~ au plus bas (pire) se sakerna i svart.
III. rfl
1. urholkas, bli ihålig.
2. spel. se ~ de satsa.
cavern||e f
1. håla, äv. ruskigt tillhåll, rövarkula.
2. läk. kavern.
-eux, -euse a
1. full av hålor el. grottor.
2. anat. kavernös.
3. om röst ihålig, gravlik,
-icole a o. s [djur] som bor i hålor,
cavet m ark. ploglist, hålkäl.
caviar m kaviar,
-der tr stryka [över].
cav||icorne m djur med ihåliga horn.
-ité f ihålighet, håla: la ~ buccale munhålan,
ce c’ n
I. dem pron det (subj. vid être o. sembler): c’est moi; c’est que.. det är [ nämligen] så ( därför) att, nämligen; spec. sur ce därpå; gam.: ce disant i det han sade detta.
II. determ pron det; ce qui (que) vad [som]; je sais ce qu’il veut jag vet vad han vill; F i vissa vändningar: ce que tu peux être rasant så odräglig du kan vara.
ce[t], cette (pl. ces) m o. f dem pron fören. denna, detta, den här, den där, det här, det där, pl. dessa, de här, de där: ces messieurs dessa herrar, äv. [de närvarande] herrarna; jfr ci (1) 1. céans adv här, här inne: de ~ härin- ifrån; le maître de ~ herrn här i huset.
ceci n dem pron detta, det här; jfr ci (2).
cé||cité f blindhet, äv. äg.
-cographe
I. a o. s blindskrivande; blindskrivare.
II. m skrivapparat för blinda,
-cographie f blindskriftsmetod.
céd||ant, ~e a o. s jur. [en] som avträder; hand. överlåtare, cedent.
-er
I. tr överlåta, avstå [från], lämna, äv. sälja; fig. ~ le pas (le pavé) à qn lämna försteg åt ngn; le ~ à qn [ge] vika för ( stå efter) ngn, erkänna ngns överlägsenhet; jfr pas I, 3.
II. itr
1. vika, ge efter, ge sig: fièvre qui cède,
2. ge efter, bågna, svikta,
cédille f gram. cedilj.
cédrat m
1. slags citronfrukt.
2. slags citronträd.
-ier m = cédrat 2.
cèdre m ceder[träd, -trä],
cédrie f cederkåda.
cédule f
1. gam. skuldsedel.
2. de citation jur. medgivande av förkortad procedur.
cégétiste m o. f medlem av C. G. T., se travail 1.
ceindre (ceignant ceint je ceins je ceignis) tr
1. omgiva, inhägna, linda om: ~ la tête d’un bandeau linda en bindel om huvudet.
2. omgjorda sig med, sätta på sig: ~ la couronne kröna sig.
ceint||rage m sjö. surrning.
-rer tr sjö. surra,
-urage m skog. bandning.
-ure f
1. gördel, bälte, skärp, linning: ~ de sauvetage livbälte.
2. midja: nu jusqu’à la ~ naken till midjan.
3. infattning, inhägnad.
4. sjö. brok.
5. spec. la C~ (= le chemin de fer de ~) ringbanan i Paris.
6. arg. fasta,
-urer tr inhägna; * omgjorda.
-urier
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>