Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - traversable ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
traversable — 738 — trembler
tvärsigenom på bredden, från [denj ena sidan till den andra; fig. en ~ de prep. [ tvärt]emot.
4. sjö. bredsida.
5. tekn. förgylld linje längs med bokrygg o. m.
6. skevhet, sned riktning, ofta fig.; de ~ på sned ( tvären), fig. galet; fig. il y a bien du ~ ici här är åtskilligt på tok; donner dans le ~ komma på sned ( på villovägar); avoir l’esprit de ~ vara besynnerlig, ha en besynnerlig uppfattning; un singulier ~ d’esprit en underlig själsabnormitet; mettre son bonnet de ~ bli (komma) på dåligt humör; mettre son chapeau de ~ inta en hotande ställning; prendre qc de ~ uppfatta ngt på galet sätt, äv. bära sig bakvänt åt; jfr tort 1.
7. [karaktärs]fel, ovanor: donner dans le ~ få fula [o]vanor, uppföra sig illa.
8. tvärsena på tennlsracket.
-able a som kan över|gås, -faras,
-e f
1. genväg, biväg (= chemin de ~); rue de ~ tvärgata.
2. tvär|slå, -bjälke; jr. syll; fortif. tvärvall.
3. fig. hinder, motighet; se mettre à la ~ ställa sig i vägen (de för),
-é (pp) a i cheval bien ~ starkt byggd häst.
-ée f
1. över-, genom]resa.
2. jv. korsning (= ~ de voie),
-er I. tr
1. färdas (resa, fara, gå, åka osv. ) över el. genom: ~ la mer fara över havet; ~ à la nage simma över; ~ en courant springa över; la Seine -e Paris S. flyter igenom P.
2. genom|borra, -tränga, -blöta; fig. genomfara; l’épée -a le cœur värjan genomborrade hjärtat; -é de la pluie genomblöt av regnet; cette pensée lui -a l’esprit denna tanke for igenom hans hjärna.
3. komma hindrande i vägen för, hindra: ~ une entreprise hindra ett företag; ~ qn dans ses desseins motarbeta ngn i hans planer.
4. sjö. kipa.
II. rfl
1. överfaras.
2. ridk. göra snedsprång, traversera.
-i|er, -ère a i några uttr. ss. barque -ère färjbåt; rue ~
-ère tvärgata; vent ~ sjö. halv vind; jfr flûte (1)
1.
-in m
1. tvär]slå, -bjälke, vågbalk; sjö. toft.
2. lång huvudkudde, långkudde, pöl.
-ine f
1. tvärplanka på [grund]pålar.
2. landgång mellan båtar.
travertin m min. kalktuff, travertin.
travest||i (pp)
I. a i hal kostymbal; rôle ~ kvinnoroll spelad av aktör el. mansroll spelad av aktris.
II. m utklädningskostym, maskeraddräkt, ’kostym|
-ir
I. tr
1. klä[da] ut, förkläda.
2. fig. parodiera, travestera, vantolka, förvränga (la pensée de qn).
II. rfl förkläda (klä ut) sig; äv. förställa sig.
-issement m förklädnad; parodi; vantolkning,
-iss|eur, -euse m o. f en som parodierar; F dålig översättare.
travon m bärbjälke på bropelare,
travou[i]l m haspel, härvel,
tray||eur, -euse [trej-] m o. f mjölkjare, -erska.
-on ’m spene,
trébuch||age m kontrollvägning av mynt.
-ant, ~e
I. a o. s [en] som snavar.
II. a om mynt fullviktig.
-er
1. itr 1. snava, snubbla, stappla, äv. fig.; avancer en -ant stappla framåt.
2. nedtynga vågskålen, ge utslag; om mynt vara fullviktig.
II. tr väga mynt.
-et m
1. giller (snara) för djur, äv. fig.
2. myntvåg.
tréfil||age m tråddragning,
-er tr draga tråd.
-erie f tråddrageri, dragbänk.
-eur m tråddragare.
trèfle m
1. bot. klöver; ~ à quatre feuilles fyrväppling, fig. n~ sällsynt.
2. konst, trepass.
3. spel. klöver,
tréfl||é a ber. klöverbladformig.
-er tr prägla dåligt så att bilden synes dubbel,
-ière f klöverfält,
tréfon||ci|er, -ère a jordegendoms-, grund-: redevance ~
-ère grundskatt,
-ds m jord under markytan; stenbrott o. d.; vanl. fig. connaître le fonds et le ~ de qc känna [ till] en sak i grund och botten.
treill||age m spjälverk, spaljé.
-ager tr förse med spjälverk.
-ageur m spjälverksfabrikant.
-e f
1. vinrankor i spaljé; F jus de la ~ vin.
2. vin-[ ranks] ber så.
3. fisk. räkhåv.
-is m
1. spjälverk, galler [för fönster]; her. visir.
2. konst, rut|nät, -ram.
3. säckväv, buldan, dräll,
-isser tr förse fönster med galler.
treiz||e
I. a tretton, äv. trettonde (se Gram. ).
II. m talet tretton,
-ième
I. a trettonde.
II. m tretton[de]del,
trélin||gage m sjö. sviktning.
-guer tr sjö. svikta, hopknipa tåg.
tréma m gram. trema, 2 punkter,
trémail m = tramail.
trémat m o.
-e f sandbank i Seine,
trématode m zo. sugmask (= ver ~).
trembl||aie f asp|lund, -dunge,
-ant a darrande,
-e
I. m bot. asp.
II. f zo. darrocka.
-é
I. a om skrift darrande, darrig; om ljud dallrande, tremulerande; typ. filet ~ våglinje.
II. m typ. våglinje,
-ement m
1. darrning, skälvning: ~ de terre jord| bävning, -skalv.
2. om röst dallring, tremulering.
3. F et tout le ~ och hela baket (hela sällskapet).
-er
I. itr
1. darra, skälva, skaka, bäva: ~ de peur darra av
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>