Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 4. Hans historieskrifning (1822-1880)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16
ANDERS FRYXELL.
mig i tvist härom, utan lämnar åt eftervärlden att pröfva
beskyllningens halt. Men om den äfven skulle vara
grundad, så underkastar jag mig hällre en sådan förebråelse,
än jag afviker från den hittills följda episka
berättelseformen, hvilken haft den viktiga fördel att göra värket
och dess innehåll känt af den stora allmänheten. Att
samma allmänhet skall med tiden blifva än större, det är
mitt hopp, min glädje. En tid skall nämligen komma,
och som jag hoppas snart nog, då hela Sverges allmoge
kan obehindrat läsa hvilken svensk bok som hälst. Bland
de första föremålen för dess vetgirighet framstår då
kunskapen om Sverges och svenska folkets öden.»*)
Detta skrefs 1854. Endast tolf år förut hade genom
lag stadgats obligatorisk undervisning af landets ungdom
och folkskolors inrättande i hvarje socken. Hvad Fryxell
väntade af denna lagstiftning, se vi af ofvanstående ord.
Vi som ett halfsekel senare kunna i någon mån öfverblicka
följderna af den samma, måste med vemod erkänna, att
ännu långt ifrån hela Sverges allmoge kan obehindrat
läsa hvilken svensk bok som hälst». Det är icke
nog med
att få lära sig läsa i bok det har folkskolan
förträffligt lärt vår folk det är också nödvändigt att få
böcker att läsa i. Och de flästa äfven på svenska utgifna
böcker, äro tyvärr oläsbara för folket.
-
Men det var icke blott det klara och lättförstådda
språket och den enkla berättelseformen, som gjorde Fryxells
Berättelser ur svenska historien» till en kär folkläsning.
Det var framför allt hans förmåga att berätta inträssant.
Han hade ett starkt utvecklat sinne för hvad som roade
folk, och han förstod att med stor skicklighet välja ut ur
den rika historiska ämnesmassan just det som inträsserade
allmänheten mäst. Han skulle emellertid icke ha blifvit
något annat än en lyckad historisk anekdotberättare, om
han inskränkt sig härtill. Ehuru hans framställning är
full af anekdoter och inträsserande smådrag, har han därför
visst icke glömt de stora och viktiga tilldragelserna, men
han har kunnat konsten att omgifva och ingifva äfven det
jämförelsevis tråkiga med en mängd roande element, så
att man kan svälja de mäst svårsmälta saker
t. ex.
Karl XI:s 8. k. reduktion och partitidevarfvets riksdags-
*) Min historias historia s. 87.
-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>