Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
emedan ni är främling här. Herr Christensen, som
har sin trädgård här närmast intill, känner hela
familjen på Blaakilde. Men han är ifrig
fosterlandsvän. Han är säkert också ytterst förbittrad mot
grefven/*
“Godt, min fröken! Jag skall genast lemna
sällskapet — och tar här afsked af er.“
“Yi få ju återse er i Svendborg, ooh snart?“
“Min mor lär ioke vara på Blaakilde, har jag
hört sägas. Kanske kommer hon först om en vecka.
Då, min fröken ..
Dagmar gjorde en behagfull böjning på
hufvu-det. “Kanske träffar likväl jag grefvinnan förr än
ni.. /*
“Om det blir händelsen, säg henne, fröken, att
jag längtar, att jag lider djupare än jag kan
uttrycka ..
“Jag skall göra det, löjtnant Augustin!“
“Möjligen far jag till Als, innan jag kommer till
Blaakilde/*
**Ni träffar då Therese!**
“Åtminstone hoppas jag det.“
“Löjtnant Augustin! Om ni träffar henne../*
“Befaller ni, min fröken, att jag från er skall
säga henne något ?“
“Nej, nej. Det är hon hom skall säga er .. .“
“Jag förstår er icke, fröken Dagmar!**
“Nr skall förstå Therese, löjtnant Augustin. Men
— den stackars grefve Waldemar!**
“Ni vill låta förstå att jag bör skynda. Ni har
rätt, fröken! Farväl! Låt mig hoppas att snart få
återse er.**
**Om det vore möjligt — tror ni det, Augustin
— innan vi resa härifrån!“
Augustin fattade hennes hand. “Här gömmer
sig någon hemlighet! Får jag veta den, fröken
Dagmar? Jag är ju Waldemars bror/*
“Hemlighet? Jag vet ingen annan hemlighet än
» grefvens härvaro/*
“Det är således af Therese jag skall vänta..
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>