- On this page / på denna sida
- Sjätte brevet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
100
FREDRIKA BREMER
kastar bort den; han tar ett tidningsblad och gör ävenså.
Han börjar en ritning och lämnar den ofullbordad. Han
har ej rätt lust och intresse för något. Han är gärna
ute i fria luften, älskar naturen, blommorna, men
störes så lätt av det minsta. Än är det för kalit, än för
varmt. Ibland blåser det, och blåst avskyr han.
Besynnerligt ! Denne man, så kinkig och bekväm i vardagslag,
är dock — efter vad jag hört av björn — i farans stund
lika rådig som tilltagsen. Han har gott huvud, goda
kunskaper, kunde törhända bli en utmärkt man, om han ville
göra sig möda att studera allvarligt. Men förmodligen
luktar han "surt klister" även i böckerna. Och däri har
han väl rätt, på mer än ett sätt. I
Den 14.
Vi tillbragte gårdagseftermiddagen på Carlsfors.
Stellan mottogs på ett besynnerligt salt av ma chére
mére. I
"Jag har känt er far, min baron", sade hon, "han var
en hederlig karl, men en ’bon vivant\ Jag har hört sägas,
att sonen skall brås på fadern, och fast ’man bör ära det
trädet, man har skugga av’, så måste jag säga, att ni
kunde följa ett bättre exempel. Nå, nå, er far omvände
sig på senare tider, och jag hoppas, att sonen skall göra
så med och i tid stadga sig genom ett gott gifte. Det
skulle ni göra klokt uti, min baron, ty, som ordspråket
säger: ’ung friat har ingen ångrat’ och ’bättre en kaka
med ro, än två med oro’." 1
Stellan såg ganska förvånad och något stött ut över
denna oväntade merkurial. Ma chére mére tycktes paa
det hela icke vara vid det fredsammaste lynne, och när
vi skgo oss rätt om, funno vi hela huset invecklat i kamp.
Jean-Jacques hade råkat ihop med ma chére mére
angående några nya inrättningar, han ville göra på godsen,
och gamla missbruk, som han ville avskaffa. Striden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>