- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Andra bandet /
155 / 5

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Konung Johan. I, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Hvad der han tog sig för, jag blygs att säga,
Men sant är sant. Det skilde långa sträckor
Af land och haf min mor ifrån min far, –
Det har jag hört min fader sjelf berätta –
Då denna muntra junkern aflad blef,
Uppå sin dödssäng gaf han mig sitt gods
I testamente, dog uti den tro,
Att Philip var min moders son, ej hans;
Och om han vore ock, han kom till verlden
Fullt fjorton veckor före laga tid.
Gif mig, min gode prins, min egendom,
Min faders land, i kraft af faders vilja.


K. Joh. Din bror, min gosse, är af äkta säng;
Din faders äkta hustru honom födt.
Om hon har spelat falskt, är felet hennes,
Och det kan alla männer råka ut för,
Som taga hustur. Säg mig, har min bror,
Som, efter hvad du påstår, haft besväret
Men denne Philip, hos din far bevakat
Sin rätt till gossen? Tro mig du, min vän,
Kalf af sin ko din fader nog försvarat,
Och det mot hela verlden; allt med rätta.
Ty vore gossen ock min broders son,
Ej kunde Richard kräfva honom ut,
Ej heller fader din förneka honom,
Fast gossen ej var hans. – Beslutet är:
Min moders son din faders arfving aflat,
Din faders arfving får din faders gods.


Rob. Har då min faders vilja ingen kraft
Att göra arflöst barn, som ej han aflat?


Bast. Ej större kraft att mig förklara arflös,
Än vilja att mig afla, det jag tror.


El. Hvad vill du heldre, heta Faulconbridge
Och, som din broder, äga godset eller
Erkännas vara son af Lejonhjerta,
Storättad herre, fastän utan land?


Bast. Min drottning, om min bror såg ut som jag,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:46:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/b/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free