- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
232 / 52

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den fjerde. Sednare delen. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Simp. Hvar är Skugga?

Skugga. Här är jag.

Falst. Skugga, hvems son är du?

Skugga. Min moders son, herre.

Falst. Din moders son! Det tror jag nog; och din
faders skugga. På det viset är sonen af qvinnan
skuggan af mannen, ja, så är det ofta: men icke mycket af fadrens kraft.

Simp. Tycker ni om honom, sir John?

Falst. Skugga är bra om sommaren; sätt en prick för
honom; ty vi ha en hop skuggor att fylla mönsterrullan med.

Simp. Thomas Vårta!

Falst. Hvar är han?

Vårta. Här är jag.

Falst. Heter du Vårta?

Vårta. Ja, herre.

Falst. Du är en mycket sönderklådd Vårta.

Simp. Skall jag pricka honom, sir John?

Falst. Det vore öfverflödigt; han har sitt pick och
pack i utbygget på ryggen, och hela rucklet står på
knappnålar; pricka honom icke mer.

Simp. Ha, ha, ha! – Ni förstår er på’et, herre,
ni förstår er på’et, det måste man bekänna! – Frans Skral!

Skral. Här är jag.

Falst. Hvad är din födkrok, Skral?

Skral. Jag är fruntimmersskräddare, herre.

Simp. Skall jag sätta prick för honom, herre?

Falst. Ja, gör det! Hade han varit karl-skräddare,
så kunde han ha prickat er. Lofvar du mig att sticka
så många hål i fiendens linie, som du har stuckit i en underkjol?

Skral. Jag skall göra mitt bästa, herre; mer kan man inte begära.

Falst. Bra sagdt, kära fruntimmersskräddare! Bra
sagdt, modiga Skral! Du kommer att bli så tapper som
den förbittrade dufvan eller den aldra hjeltemodigaste råtta. –

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0234.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free