- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Fjerde bandet /
80

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den femte. IV, 7

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Will. Med ers majestäts tillåtelse, det är en
underpant af en som jag skulle slåss med, om han ännu är i lifvet.

K. Henr. En Engelsman?

Will. Med ers majestäts tillåtelse, en skurk, som
skojade med mig förleden natt; om han lefver och
nånsin vågar fordra den här handsken tillbaka, så
har jag svurit på att hugga honom på örat: eller om
jag får se min handske på hans mössa, – och han svor
så sant han var en soldat, att han skulle bära den,
om han blef vid lif – så skall jag hugga tag i den,
så han känner det.

K. Henr. Hvad säger ni, kapten Fluellen ? Är det rätt,
att den här soldaten håller sin ed?

Fluell. Han är en pultron och en hundsfott annars,
med ers majestäts tillåtelse, efter mitt samvete.

K. Henr. Men det kunde hända, att hans motståndare
vore en högförnäm adelsman, alldeles fritagen från
att emottaga en sådan karls utmaning.

Fluell. Om han också vore utaf så gammal adel som fan
och Lucifer och Pelsepup sjelf, så är det nödvändigt,
ser ers nåd, att han håller sitt löfte och sin ed;
håller han icke den, ser ni nu, så är hans reputation
en sådan hundsfott och narr, som någonsin med sina
svarta skor trampat på vår Herres landbacke, efter
mitt samvete, ser ni.

K. Henr. Håll då ditt ord, min gosse, om du råkar karlen.

Will. Det skall jag göra, min kung, så sant jag lefver.

K. Henr. Under hvem tjenar du?

Will. Under kapten Gower, min kung.

Fluell. Gower är en pra kapten och har pra kunskap och literatur i krigsväsendet.

K. Henr. Kalla honom hit till mig, soldat!

Will. Det skall jag göra, min kung. (Går).

K. Henr. Se här, Fluellen: bär du detta till minne
af mig, och fäst det på din mössa. Då Alençon och
jag lågo på marken samman, slet jag denna handske
från hans hjelm; om någon fordrar den tillbaka, så är det en vän till

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/d/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free