Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Så tuktas en argbigga. I, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
På grund utaf de fel som nyss jag nämnt –
Att nånsin någon friar till Cathrina.
Och derför har han också så ställt till,
Att ingen får tillträde till Bianca,
Förr’n arga Catharina tatt sig man.
Den arga Catharina;
Ett flick-namn icke just ibland de fina!
Min vän, Pefruchio, gör mig nu en tjenst;
För in mig klädd i simpla, snygga kläder
Hos herr Baptista som en lärare
Förfaren i att ge musik-lektioner.
Mig denna list skall skaffa läglighet
Att yppa för Bianca mina känslor
Och fria helt trankilt till henne sjelf.
Tyst, Grumio; det är ju min rival.
Petruchio, gå undan.
En hygglig junker, just en Celadon!
Det der är bra; Jag läst igenom listan;
Nu skall ni låta binda in dem vackert,
Och bara kärleksböcker, hör ni det.
Ni får ej låta henne läsa annat;
Förstår ni mig? Då skall jag, utom det
Som herr Baptistas ädelmod er skänker,
Er rikligt löna. Tag nu edra papper
Och laga att ni väl dem parfymerar,
Ty hon som dem skall ha är ljufvare
Än all parfym. Hvad läser ni med henne?
Hvadhelst jag läser, skall er sak jag främja
Som för en gynnare, var viss derpå,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>