Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Så tuktas en argbigga. III, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Att hela kyrkan skallade dervid.
Jag riktigt skämdes så jag gick min väg,
Och hela skaran, tror jag, kommer efter.
Så tokigt bröllop har man aldrig sett;
Tyst, tyst! Jag hör musiken hur den spelar.
Jag tackar er för ert besvär, god’ vänner.
Jag vet, ni tänker spisa middag här,
Och att ett präktigt middagsbord är dukadt;
Men jag har brådtom, måste genast bort,
Och derför tager jag nu afsked här.
Hvad säger ni? Ni reser af i qväll?
Jag reser af i dag, förr’n qvällen kommer.
Ni får ej undra; om mitt värf ni kände;
Ni bad mig heldre gå än stanna qvar.
Nu tackar jag er alla, värda sällskap,
Som åsett hur jag gifvit bort mig sjelf
Åt denna goda, milda, fromma maka.
Ät middag med min svärfar, drick min skål,
Ty jag skall bort. Farväl med allesamman!
Låt oss få bedja er att stanna qvar!
Är ni belåten med att stanna qvar?
Belåten med att ni mig beder stanna,
Men stannar likväl ej, hur än ni beder.
Om ni mig älskar, stanna!
Mina hästar!
Nå väl!
Gör hvad du vill, jag reser ej i dag;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>