Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Så tuktas en argbigga. III, 2
- Så tuktas en argbigga. IV, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Grem.
En karla-Karin har Petruchio fått.
Bapt. God’ vänner, fastän brud och brudgum felas
På främsta platserna vid bröllopsbordet,
Så skall traktering likväl icke felas.
Lucentio, ni tar brudgummens plats,
Bianca sitter i sin systers ställe.
Tran. Då skall Bianca öfva sig som brud?
Bapt. Det skall hon, herr Lucentio. Kom nu in.
(Alla gå).
FJERDE AKTEN. FÖRSTA SCENEN.
En sal på Petruchios landtgård.
(Grumio uppträder).
Grum. Anfäkta alla trötta hästkrakar, alla tokiga
herrar och alla dåliga vägar! Har nånsin någon fått så mycket
stryk? Har nånsin någon blifvit så nedsmutsad? Har nånsin
någon varit så trött? Jag har blifvit skickad i förväg för
att göra upp eld, och de komma efter för att värma sig.
Om jag icke vore en så liten gryta, der aldrig hettan plär
tryta, så skulle mina läppar frysa fast vid tänderna, min
tunga vid min gom och mitt hjerta vid refbenen, innan
jag kunde komma till eld för att tina upp mig. Men jag
tänker hålla mig varm med att blåsa på elden, ty, om
man tar väderleken i betraktande, kan en större karl än
jag förkyla sig. Hej! hör hit, Curtis.
(Curtis kommer).
Curt. Hvem är det som skriker så kall-ruskigt?
Grum. En stycke is. Om du icke tror mig, så kan du
slå kana från mina skuldror till mina hälar lika qvickt som
från mitt hufvud till min nacke. Eld, kära Curtis!
Curt. Kommer då vår husbonde med sin fru, Grumio?
Grum. Ja, kära Curtis, ja! Och derföre, eld, eld! Slå
inte vatten på.[1]
Curt. Är hon en så hetlefrad stygga som man säger?
[1] Har afsende på
gammal folkvisa, der det heter:
Scotland burneth, Scotland burneth.
Fire, fire, fire, fire!
Cast on some more water.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:31 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/hagberg/g/0128.html