Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Så tuktas en argbigga. IV, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Grum. Det var hon, kära Curtis, innan den här kylan
kom; men du vet att vintern tämjer man, qvinna och fä,
ty den har tämt min gamla herre och min nya fru och
mig sjelf, kamrat Curtis.
Curt. Gå din väg, du tretums-narr, jag är icke något fä.
Grum. Är jag bara tre tum lång? Ditt horn är en half
aln, och så lång måtte jag åtminstone vara. Vill du nu göra
upp eld, annars skall jag klaga på dig hos frun, hvars hand
– hon är här i en handvändning – du snart skall få
smaka till en kall tröst för ditt söl i din heta tjenst.
Curt. Kära Grumio, säg mig hur det står till i verlden.
Grum. Mycket kallt, Curtis, i hvarje annan tjenst utom
din; och derföre eld! Gör hvad dig tillkommer ock tag
emot hvad dig tillkommer, ty min herre och hans fru äro
nästan ihjelfrusna.
Curt. Nu är brasan färdig; berätta nu nytt, kära Grumio.
Grum. Nå: (Sjunger). "Hi Hans, hej Hans!"[1] – så
mycket nytt som du vill.
Curt. Se så, du alltid så full af knep –
Grum. Derföre skall jag ha eld, ty kylan kniper mig
förfärligt. Hvar är kocken? Är qvällsvarden färdig, huset
städadt, förstugan granrisad, spindelväfvarna bortsopade,
drängarna i sina nya jackor och hvita strumpor och
hvarenda betjent i sina bröllops-kläder? Ä’ muggarna sköljda
och jungfrurna skurade, mattorna pålagda och allt i ordning?
Curt. Allt i ordning; säg mig nu något nytt.
Grum. Först skall du veta att min häst är trött och
att min herre och fru öfverfallit hvarandra.
Curt. Hvad säger du?
Grum. Fallit ur sadlarna och öfver hvarandra i
smutsen; och dermed är en historia förknippad.
Curt. Berätta mig den, kära Grumio.
Grum. Låna mig ditt öra.
Curt. Se här!
Grum. (Ger honom en örfil). Se der!
Curt. Det kan man kalla att känna en historia, icke
höra en historia.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>