- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
171 / 11

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettondagsafton. I, 5

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

gång, att ett halmstrå kan komma in. Fröken lär väl
låta hänga dig för det att du varit borta.

Narr. Gerna för mig. Den som lyckligt och väl är
hängd häri verlden behöfver aldrig mer huka för smällen.

Mar. Bevisa det.

Narr. Ty han hör ingen smäll att huka för.

Mar. Det kan man kalla att svara rätt och slätt.
Men kan du säga mig hvar det ordstäfvet uppkommit:
huka för smällen?

Narr. Nej, söta mamsell Maria.

Mar. I krig, din narr! Så mycket borde du kunna veta, så narr du är.

Narr. Åh ja; Gud gifve dem visdom som ha någon,
och låte dem som äro narrar kunna bruka sitt pund!

Mar. Men hängd blir ni för det ni varit så länge
borta – eller körd på porten, och det, skulle jag tro, är
detsamma för er som att bli hängd.

Narr. Mången lycklig repstump förekommer ett olyckligt
äktenskap, och bortkörningen frågar jag icke stort efter
så länge det är sommar.

Mar. Ni är således hängd?

Narr. Icke så alldeles ännu; men jag hänger likväl på två omständigheter.

Mar. Så att om den ena brister, skall den andra hålla;
eller om båda brista, så falla vidbyxorna af.

Narr. Riktigt träffadt! Ganska riktigt. Se så, gå på
vackert! Om herr Tobias nånsin vore nykter, så vore du
det qvickaste stycke af Evas kött, som fins i Illyrien.

Mar. Håll mun, spefogel! Här kommer nådig fröken.
Det vore bäst ni gjorde er ursäkt som en förståndig menniska. (Går).

(Olivia och Malvolio uppträda).

Narr. Förstånd, är det din vilja, så hjelp mig nu till
något riktigt narraktigt! De qvickhufvuden, som tro sig
äga dig, bli derigenomn ofta narrar, och jag, som vet att
jag saknar dig, kan passa för en vis man. Fy, huru

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/g/0173.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free