- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
236 / 76

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettondagsafton. V, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Som hvälfda himlen håller fast det ljus
Som skiljer dag och natt:


Hert.         Gif mig din hand
Och låt mig se dig i din qvinnodrägt.


Viola. Den skeppskapten som förde mig i land
Förvarar den hos sig och han är nu
I häkte på Malvolios begäran,
En herre som i tjenst hos fröken är.


Oliv. Han skall befria honom. – Skaffa hit
Malvolio. – Ack, ack, nu mins jag det,
Den stackaren lär vara mycket vurmig. (Narren kommer med ett bref i handen).
Förvirringen uti min egen själ
Har kommit mig att platt förglömma hans. —-
Hur mår han, gosse?


Narr. Åh, jo, nådig fröken, han håller Beelzebub så
käckt ifrån lifvet på sig, som någon kan i hans
omständigheter. Här är ett bref, som han bedt mig lemna er.
Jag skulle väl ha öfverlemnat det i dag morse, men som
galningars epistlar icke äro några evangelier, så gör det
icke stört till saken hur fort de framlemnas.

Oliv. Öppna det och läs.

Narr. Vänta er nu mycken uppbyggelse, när narren
föreställer galning. – "Vid Herren, min fru,"[1]

Oliv. Hvad nu? Rasar du?

Narr. Nej, nådig fröken, jag bara läser hvad rasande
är. Vill nådig fröken ha det som det skall vara, så äskas ljud.

Oliv. Läs nu med sundt förnuft.

Narr. Jag gör så, madonna, men för att läsa hans
sunda förnuft, måste man läsa så der. Derföre, gif nu akt,
prinsessa, och låna mig ert öra.

Oliv. Läs ni, Fabio.

Fab. (Läser). "Vid Herren, min fru, ni gör mig orätt,
och verlden skall få veta det. Fastän ni inspärrat mig
i mörker och lemnat er druckna slägtinge uppsigt öfver

[1] Vid Herren, min fru. Originalet har den
komiska vändningen by the lord, madam.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/g/0238.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free