- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Åttonde bandet /
42

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Titus Andronicus. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Med armarna i kors bevekligt yttra.
Jag har blott denna stackars högra hand
Med hvilken jag misshandla kan mitt bröst,
Och då mitt hjerta, rasvildt utaf sorg,
Inom min bröstkorgs häkte klappar högt,
Så här jag kör det ned. –
(Till Lavinia). Du sorgens bild som talar blott med tecken,
Då hjertat våldsamt slår uti din barm,
Kan du med stryk ej tvinga det att tiga?
Med suckar hugg, med jemmer dräp det, barn;
Tag fatt en liten knif med tänderna
Och borra midt för hjertat dig ett hål,
På det att alla tårar som du fäller
Må rinna dit och suga in sig der
Samt dränka i sitt salt den arma narren.


Marc. Fy, broder, fy, lär ej din dotter bära
Så våldsam hand uppå sitt späda lif!


Tit. Hvad nu? Har sorgen redan gjort dig vurmig?
Ej någon får bli tokig utom jag.
Hvad våldsam hand kan hon på lifvet bära?
Ack, hvarför nämner du det namnet hand?
Hvem ber Æneas tvenne gånger säga
Hur Troja brann och han olycklig blef?
Afhandla ingen sak der hand blott nämns,
Påminn oss ej om att vi inga hafva. –
Fy, fy, hur kan jag prata så på tok!
Vi skulle glömma att vi sakna händer,
Blott Marcus icke nämner ordet händer! –
Kom, låt oss börja. Ät, min snälla flicka; –
Här felas dryck. – Hör, Marcus, hvad hon säger;
Jag hela hennes plågo-språk kan tolka;
Hon säger: hennes enda dryck är tårar,
Af sorgen bryggda och på kinden jästa.
Mållösa klagan! Jag skall dig förstå
Och bli uti ditt stumma spel så hemma,
Som tiggar-eremiten i sin bönbok.
Du skall ej sucka, blinka, nicka, teckna,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/h/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free