Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
139
kat händer med negerfolket, begaf jag mig hem till
sockerplantagen för att äta frukost.
Af Mr Chartrain fick jag veta att de höga
palmlika träden, behängda längs efter stammarne med
knippor af frukter liknande små kokosnötter, hette Papaya,
och de hvita frukterna Caimetos; att den gamla negern
jag besökt hette Pedro, var född af en fri moder, och
hade alltid gjort sig känd som en god och redlig man.
Han hade sjelf byggt sitt hus, och sjelf planterat
träden på den lilla tomten, hvilken han arrenderade af
kyrkan för fem pesos årligen. Limonar by, var, såsom
det anat mig, till en stor del bebygd och bebodd af
negerslafvar, som köpt sig fria och arrenderat jord i
byn; men många, sades det, voro icke så hederliga,
som gamla Pedro; många voro lata och födde sig hellre
med att stjäla sockerrör, frukter o. s. v. än med att
frambringa dem.
På min begäran följde mig Mrs Chartrain en
eftermiddag på besök till negrerna i Limonar, för att vara
tolk åt mig under mitt samtal med dem. Denna fru
är lika stilla och mild i sitt väsen, som hennes man
är rustande och liflig, hon är musikalisk och har en
röst som är verklig musik att höra, isynnerhet då den
uttalar det sköna spanska språket. Yi besökte
åtskilliga negerhem. De flesta voro mindre trefliga än
Pedros. Negrerna hade sina jordlotter på arrende mot
en ringa afgift årligen, eller ock i hälftenbruk med
någon spansk kreol. Jag frågade dem om de ville
återvända till Afrika. Härpå svarade de skrattande »nej!
de hade det godt här!» De flesta hade likväl blifvit
röfvade från Afrika, sedan de hunnit öfver ungdoms-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>