Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
många punkter, men som var främmande för oss
och utan tvifvel äfven för uppgiften.
Men om Noratolkningen sålunda blef en
missräkning, märktes det dock att det var en
skådespelerska af ras och med stora förutsättningar,
som stod framför oss. Ett ansikte fullt af lif och
karaktär med ytterst uttrycksfulla ögon, rörelser,
fulla af en patetisk vältalighet, och en djup, mörk,
något hård stämma visade hän på det tragiska
eller det starkt realistiska såsom det rätta fältet.
Och det är ju i sådana uppgifter, som
skådespelerskan de kommande aftnarna skall möta oss. Vi
hafva allt skäl att tills vidare uppskjuta vårt
omdöme, och att hoppas. Helst som det är något
helt annat och förmer än en bortskämd divakonst,
som vi kunna motse.
De öfriga rollerna voro samtliga misstecknade;
särskildt var doktor Rank en figur för de yttre
boulevarderna med ryggmärgslidande ända upp
i halsen.
II.
»La Gioconda.»
27 mars.
Som det andra programmet af Suzanne
Des-prés’ gästspel å k. teatern uppfördes i går
d’An-nunzios fyra-aktstragedi, »la Oioconda». Det är
första gången som något af den berömde
italienske diktarens verk hos oss framförts och redan ur
den synpunkten hade aftonen ett stort intresse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>